1.2

22 4 0
                                    

— Спасибо, — я взял комплект своей старой одежды, который протянула мне Джемма.

— А теперь мы можем поговорить?

Она села рядом со мной на кровать, пока я не встал, чтобы полностью залезть в джинсы. Я кивнул в ответ.

— Почему ты не в университете?

Университете?

У меня было обоснованное ощущение, что я попал в другую вселенную. Но по какой-то причине мне больше хотелось плыть по течению, чем сопротивляться. Однако я сказал ей правду, всю: от моего пробуждения до звонка с телефона Кейси.

— Стив? Не Стивен Хадчерсон?

— Э-э... Наверное.

— Как «наверное»? — Джемма состроила недоверчивое выражение лица. — Ты не помнишь, как выглядит твой лучший друг? — она саркастически хмыкнула.

Я сделал вид, что мне смешно, хотя мое состояние было далеким от такого.

Мой лучший друг. Стивен Хадчерсон.

— А моя девушка не искала меня?

— У тебя есть девушка? — Джемма удивленно приподняла брови.

Так, с этим разобрались.

— Ну, не совсем.

Джемма тряхнула головой, приложив указательные пальцы к вискам.

— Хорошо. Так... Давай, ты поедешь к себе в кампус. У тебя еще остались деньги?

— Какие деньги?

— Понятно...

— Нет-нет, — я вытянул руки, словно в знак капитуляции. — Ты не поняла, я... Я не знаю.

— Ты ужасно рассеянный, — она серьезно посмотрела на меня. — Никогда тебя таким не видела.

Я промолчал. Мне нельзя было показывать, что что-то не так. Самое важное тогда было быстро адаптироваться, понять, каким люди меня обычно привыкли видеть и просто жить.

— Больше так не делай, ладно?

— Как?

— Ты понял меня.

— Я просто выпил, Джем.

Она фыркнула. Мы невольно пересеклись глазами и одновременно усмехнулись. Было странно приятно сидеть с ней так и говорить.

— Я заплачу за такси до кампуса, — она улыбнулась. — Просто разрули это, окей? И чтоб ни мама, ни Робин не узнали.

The opposite oneМесто, где живут истории. Откройте их для себя