Shy, Skinny Love (Such a lovely cliche)

429 10 4
                                    


  Луи – странный парень. Из тех, кто больше пользуется Goodreads, чем фейсбуком. Но вообще, у него нет фэйсбук-странички, зато его аккаунт на Goodreads насчитывает почти 500 прочитанных книг.

Луи из тех парней, у которых книг больше, чем одежды в шкафу. У него есть блокнот, куда он записывает любимые цитаты. А еще он любит ездить на общественном транспорте, потому что это значит, что он может потратить время в пути на чтение.

Луи – книжный червь, и он счастлив. Потому что книги дарят ему место, куда он может сбежать, даже когда обязан оставаться на месте.

Гарри из тех людей, которые не могут сконцентрироваться на книге больше, чем на 10 минут. Он пытается, конечно, он это делает, но его глаза всегда отвлекаются от строк и в конечном итоге останавливаются на Луи, который обычно читает рядом с ним. Не его вина, что Луи так хорошо выглядит за чтением. К тому же, Гарри не фанат книг, ему нравится только поэзия.

Луи, с другой стороны, очень мечтательный. И все его мечты воплощены в Гарри.

Друг как Рон Уизли? Вот он, Гарри Стайлс. Мужчина как мистер Дарси? Вот он, Гарри Стайлс. Хозяин вечеринки как Гэтсби? Вот он, Гарри Стайлс. Храбрец как Мариус? Вот он, Гарри Стайлс.

Луи мог бы написать целый список того, что ему нравится в лучшем друге: в Гарри Стайлсе есть частичка каждого персонажа, в которого влюблен Луи.

Хотя, возможно, причина, по которой он их любит, в том, что они похожи на Гарри, а Луи просто в него влюблен.

Но он абсолютно уверен в природе чувств друга: не важно, насколько они близки, Гарри не влюблен в него. Определенно, нет.

- Хэй, Лу.

Хриплый голос Гарри – единственный звук, который возвращает Луи из фантастических миров и не делает его раздражительным. Его глаза покидают страницы книги «Прислуга» и обращаются к Гарри. Тот широко улыбается, демонстрируя свои ямочки, с этими глупыми кудрями, в идиотской старой, белой рубашке. Со своей прелестной глупостью и смекалкой.

- Сохраняйте тишину в библиотеке, сэр, - дразнит Луи, и Гарри хихикает, присаживаясь на соседний стул.

Он смотрит на книгу в руках Луи и спрашивает:

- Это разве не книга для девочек?

- Нет, - исправляет его Луи, поднимая брови. – Она довольно интересная. Она о чернокожих горничных, Эйбилин и Минни. Мне нравится, как Минни справляется с... - блин, как настоящий книжный червь он не может прекратить болтать, когда речь идет о книгах.

Он знает, что никому на самом деле нет дела до его мнения, но Гарри смотрит на него так, словно слушать рассказы о чернокожих горничных, девчонке по имени Минни и расизме - его любимое занятие.

- Это вообще не об этой стране, в любом случае. Но я люблю историю Америки, ты знаешь.

- Я знаю.

Конечно, Гарри знает. Ему кажется, что он знает все, что касается Луи, вообще-то.

Гарри медленно опускает руку на стол, прямо рядом с рукой Луи. Старший парень замечает это и пристально смотрит. На длинных пальцах Гарри кольца, а его большие ладони идеальны для того, чтобы за них держаться. Луи потерялся в своих мечтах, где он и Гарри идут по улице близко друг другу, держась за руки. В мечтах, которые кажутся невозможными.

Совсем.

Луи нервно глотает, его разум умоляет Гарри коснуться его руки. Ему нужно это касание, его мягкая кожа... Но Гарри не двигается.

- Эм, Лу, я хочу, чтобы ты прочитал это, - говорит Гарри и берет свою сумку, торопливо ища в ней что-то. Затем он достает книгу, голубую книгу со снежинками и большими красными буквами Let It Snow на обложке.

- Прочти это, - повторяет он, отдавая ее Луи. Тот берет книгу и листает, отмечая, что в ней три праздничные истории. – Мне нравится та, которую написал Джон Грин, но я знаю, что тебе понравится еще и первая.

Луи тепло улыбается Гарри. Чтение не значит для Гарри так много, как для него. И поскольку это первый раз, когда младший парень порекомендовал ему книгу (что очень мило с его стороны), Луи хочет приступить к чтению прямо сейчас.

- Спасибо, тыковка, - благодарит он, мечтательно улыбаясь своему лучшему другу. – Я начну читать сегодня.

Гарри возвращает ему улыбку, и Луи клянется, что вся библиотека стала ярче.  

Shy, Skinny Love (Such a lovely cliche)Место, где живут истории. Откройте их для себя