Acrimeya — kaligtasan
Ada — Mother / Nanay (in particular, Cassiopea used the term to her mother)
Ado — Father / Tatay (in particular, Cassiopea used the term to her father)
Adoyaneva — Future / Hinaharap
Adoyaneva Mo-Re — Fortune Teller/ Manghuhula
Agoddo — /Palakas
A-junAldo — uncle / Tito (Ybrahim used the term in regard to Raquim)
Alexus — Enkantado who loves only one / Isang Enkantado na nagmamahal sa isa.at kung sino
Amarteya — Freedom / Kalayaan
Asshenti — Hear/Listen / Makinig
Ashtadi!!! - Bad Behavior!!! / Pasaway!!!
Ashti — Aunt / Tita (often used by a niece of a Sang'gre)
Asqillesue — Farmer / magsasaka
Avisala — Greetings (Their version of: How are you?) / Kamusta ka na?
Avisala Eshma - Thank you / Maraming Salamat
Avisala Meiste - Goodbye / Paalam
Avoya — Travel / Paglalakbay
Corra — Heart / Puso (Related to e corre dieu.) Compare with French
Cœur.Cassiopeia — Glowing fairy in the darkness / Umiilaw na diwata sa dilim
Dayo — Foreigner (dayuhan, Anthony and Manang Rosing, in particular, mentioned by Imaw
Detrumvia — Liar / Sinungaling
Diwani - Princess / Prinsesa
Dama- Helper / katulong
Edi sanctre — Death / Kamatayan
Enamuya — Past / nakaraan
Enchan (en-syan) — The alphabet of Encantadia. Somewhat similar to the Baybayin script.
Ena-i! — Fast (used as an order) / (Bilis )
Encantadia — Land of the new beings;.
Enchanta — The language of Encantadia.
Encantado / Encantada — The denizens of Encantadia's world.
Eshma - Thank you / Salamat
Ivi (or Ive) — Someone or the equivalent of si in Tagalog. (Example: "Ivi Lira. Ivi Kahlil." This means "Its Lira and Its Kahlil")
YOU ARE READING
Encantadian Language (Enchanta)
FantasyEnchanta is a fictional language that was devised for the Philippine fantasy television show (telefantasya) Encantadia, which aired on GMA Network from May 2 to December 9, 2005. A sequel series, Etheria, started airing on December 12, 2005. Encanta...