Яфа Каванар

81 8 0
                                        

Плотно прикрыв двери балкона, Яфа удостоверилась, что звуки королевского бала действительно стали тише. Зато здесь были слышны взрывы фейерверков в городе, а темное небо иногда озаряли сполохи. Но главное, тут звучали ночные птицы и насекомые, которые наполняли королевский сад: балкон выходил на благоухающие цветущие кусты.

- Что ж, Дерек Валентайн, я рада, что мы, наконец, можем поговорить.

Он шутливо поклонился:

- К вашим услугам, леди Яфа.

Валентайн стоял перед ней, но тут же отвернулся, облокотился на резные каменные перила и, кажется, увлекся созерцанием сада. Яфа чувствовала спиной прохладу деревянной двери, она вселяла в нее некую уверенность, твердость. Но придется ее покинуть.

Прошелестев платьем, подол которого разогнал в стороны несколько белых цветочных лепестков, Яфа подошла к Валентайну и положила руки в перчатках на камень перил.

- Итак, мне нужны объяснения. И информация.

- Вы затеяли опасную игру, леди Яфа.

- Опасную? Не вам учить, что представляет для меня опасность, а что...

- Не для вас. Для меня.

Он спокойно посмотрел на Яфу, и колкие слова так и не слетели с языка девушки. Хотя никто и никогда не позволял себе говорить с ней в таком тоне. Да что о себе возомнил этот наглец!

- Я действительно смог найти то, что искал, - продолжил Валентайн. - И это едва не стоило мне жизни.

- Королева...

- Вовсе нет. Ее темная тень, Астадор Тэль Шалир. Главный алхимик не прочь дать попробовать стали незваным гостям.

- Как ты столкнулся с ним?

- Случайно. Хотя подозреваю, он каким-то образом узнал, что я в его покоях. Он вернулся слишком рано и сумел меня застать в своем кабинете - надо сказать, немногим членам Гильдии это удалось бы.

- Он ранил тебя?

- Да. Но как видишь, я все еще жив и здоров.

Яфа помолчала, вглядываясь в темный сад, расцвеченный сейчас огнями и магическими шарами. Она слышала стрекот насекомых, но мысли ее блуждали в коридорах королевского дворца. Она и сама посылала шпионов к Астадору - но все они оказались мертвы. Даже лучший из лучших, Дерек Валентайн, оказался застигнут врасплох - алхимик и личный врач королевской семьи и вправду опасный человек.

- Но я видел записи Тэль Шалира. Правда в том, что покойный король был бесплоден. Именно поэтому у него нет ни одного бастрада. И именно поэтому принц Дэйн и принцесса Иса точно не от него.

- От кого же?

- Этого в документах королевского врача не было. Но как я понял, и сам Алестус ни о чем не догадывался.

Стрекот насекомых окончательно отошел на второй план, Яфа глубоко задумалась. Информация не стала для нее откровением, и все равно находить подтверждение своим мыслям было... необычно.

- Что насчет доказательств?

Валентайн пожал плечами:

- Я не возьму вторую часть обещанной суммы - потому что доказательств не будет.

Вновь Яфа не смогла удержать гневный взгляд, который она бросила на спокойного Дерека.

- Как это не будет?

- Я смог уйти от клинка Астадора, но доказательств с собой не прихватил.

Что за игру ведет этот щенок? Яфа не могла понять, не была точно уверена, Валентайн действительно не смог прихватить документы? Возможно, в его планы и не входило дать Яфе оружие против королевского дома?

- Это все, леди Яфа, - Валентайн поклонился, хотя и не так изящно, как бывало раньше. - Из-за клинка Астадора я еще не пришел в прежнюю форму. Но если вам понадобятся мои услуги - вы знаете, как меня найти. Только учтите, больше я не полезу в королевский дворец по вашей указке. И никто из Гильдии тоже не возьмется за такое дело. Они могут быть ворами - но не самоубийцами.

Он пошел прочь с балкона, и Яфа слышала, как прошелестела дубовая дверь, на миг впуская громкие звуки бальной залы, и вновь претворяясь.

Леди Каванар оставалось только вглядываться в сад и вдыхать аромат цветов. Она ощущала себя обладательницей тайны, знающей то, что знают, возможно, всего несколько человек во всем королевстве. Но в то же время она понимала, что никак не может воспользоваться этим знанием.

Шестой ДомМесто, где живут истории. Откройте их для себя