Estas son algunas expresiones o modismos del mundo mágico de Harry Potter. La verdad que se me hacen muy divertidas a si que acá van:
1- "No me acercaría a ti ni con una escoba de tres metros" - sinónimo de "palo de tres metros" en el mundo muggle. Se utiliza en referencia a alguien o algo que se considera inaccesible u ofensivo.
2- "Por las barbas de Merlín / Por los pantalones de Merlín / Por el flojo izquierdo de Merlín / Por los calzones más holgados de Merlín" - expresiones de sorpresa, sinónimo de la frase Muggle "¡Sangre de Dios!".
3- "Por Dumbledore!" - este es un modismo que al parecer comenzó a utilizarse en algún momento luego de 1998 ya que en 2017 Rose Granger-Weasley lo utiliza como una exclamación parecida a "¡por las barbas de Melín!", al perecer en honor a la memoria de Albus Dumbledore.
4- "Gato entre los duendecillos" - análogo a "gato entre las palomas" que significa hacer algo para hacer que un montón de gente se moleste o se preocupe.
5- "Se cayó de la parte trasera de una escoba" - sinónimo de "se cayó de la parte trasera de un camión", es decir, la mercancía robada. Mundungus Fletcher abandonó su turno de vigilancia sobre Harry Potter para ver esos artículos, en 1995.
6- "Iluminado del fuego, pero vacío del caldero" - análogo a la frase muggle "las luces están encendidas, pero nadie está en casa", es decir, que alguien parece funcionar correctamente, pero en realidad es un poco tenue.
7- "Gárgolas Galopantes" y "Gorgonas Galopantes" - el modimos utilizado por Cornelius Fudge y el Profesor Tofty cuando expresan indignación y este último utilizado por Rubeus Hagrid en 1991 cuando se olvidó de decirle a Albus Dumbledore que le había dado a Harry Potter su carta de aceptación a Hogwarts. Análogo a "Chica Galopante".
8- "Bájate de tu hipogrifo" - sinónimo de "bájate de tu caballo", es decir dejar de ser vanidoso.
9- "Ahorcado por un dragón como un huevo" - sinónimo de " ahorcado por una oveja como un cordero"; si uno va a ser castigado por la comisión de infracciones leves de todos modos, uno puede también ir adelante con algo aún peor si se hace el trabajo mejor.
10- "Mantener los hipogrifos" - sinónimo de "mantener los caballos", una petición de espera para obtener una explicación.
11- "Me quedo con el pony de Cadogan" - que significa aproximadamente "Voy a rescatar lo mejor que pueda de una situación difícil".
12- "Tengo tanta hambre que me comería un hipogrifo" - sinónimo de "Tengo tanta hambre que me comería un caballo" y similares, es decir, tanta hambre que se podía comer algo tan grande como un hipogrifo.
13- "No sirve de nada llorar sobre la poción derramada" - sinónimo de "No sirve de nada llorar sobre la leche derramada", que significa que es inútil preocuparse por eventos desafortunados que ya han sucedido y que no pueden ser cambiados.
14- "Por un knut, por un galeón" - sinónimo de "en lugar de un centavo, una libra", con el mismo significado que "ahorcado por un dragón como un huevo".
15- "Al igual que los Bowtruckles en los huevos de Doxy" - análogo a la frase muggle "como el blanco en el arroz", que significa pegarse a alguien o algo muy de cerca.
16- "Las setas venenosas no cambian sus manchas" - análoga a la frase muggle "un leopardo no puede cambiar sus manchas", lo que significa que uno no puede cambiar los aspectos básicos de su carácter, particularmente los negativos.
17- "Ten un Knut" - Sinónimo de "ten un centavo", que significa ser tan común como para ser prácticamente sin valor.
18- "El tiempo es galeones" - sinónimo de "el tiempo es dinero", un adagio Muggle sobre el valor temporal del dinero.
19- "Consejo del estercolero" - un pequeño trozo de una imagen más grande. Análogo a "punta del iceberg".
20- "Tener un corazón peludo" - lo que significa ser frío e insensible.
21- "No había espacio para matar una Kneazle" - análogo a "No hay lugar para matar una mosca", que significa que es muy estrecho.
22- "¿Qué tiene tu varita en un nudo?" - Sinónimo de "¿Por qué tienes tus bragas hechas girones?" Expresión de la curiosidad de por qué una persona está actuando de mal genio.
23- "Sacando la varita" - sinónimo de "tomando el pelo", es decir, hacer bromas.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bueno, espero que les haya gustado este especial. Cabe destacar, que esto no es hecho por mi. La información está sacada de una página de Internet y lo que yo hice fue compartirla por acá para que conozcan estos modismos con el solo fin de entretener. El link de dicha página: http://es.harrypotter.wikia.com/wiki/Modismos_m%C3%A1gicos
ESTÁS LEYENDO
Insultos Potterheads
RandomUna lista de algunos insultos que podemos emplear los potterheads para enfrentarnos a los insoportables muggles. Para reírse un rato y pasarla bien. Ningunos de los insultos son hechos por mi, son solo una recopilación. Espero que los disfruten y qu...