SAM KIM - WHO ARE YOU (GOBLIN OST PART 6) [INDONESIA TRANSLATION]
ROMANIZATION
where I am
who I am
gamokgateun i sseulsseulham
manheun saramdeuri jinagassjiman
modu nareul jinagagiman haessdeon i gos
where I amwho are you
who are you
gamchul su eopsneun gippeum
michindeut sesangeul dwijibeo chajdeon
kkumeseojocha umkyeojwigo issdeon geudae
where are younaega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga issneun got eodideun
moseubi eotteohdeun
kkok arabolgenaega kkok gieokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopsneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkke
neoui maltu pyojeong hanakkaji
damagalkkeheurin haneul meomchun gureum
wae modeunge duryeoulkka
neowa issneun sigani neuryeojigo
jakku meoreojil ni soneul butjapgo isseo
I beg for lifenaega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga issneun got eodideun
moseubi eotteohdeun
kkok arabolgenaega kkok gieokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopsneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkkenaega neol ireohge kkok ango isseumyeon
jakku modu ijeo beorige dwae
naega doragaya haneungosnaega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga issneun got eodideun
moseubi eotteohdeun
kkok arabolgenaega kkok gieokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopsneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkke
neoui maltu pyojeong hanakkaji
damagalkke[INDONESIA TRANSLATION]
Di mana aku
Siapa aku
Kesepian ini terasa seperti sebuah penjara
Banyak waktu berlalu
Mereka hanya melewatiku di tempat iniDi mana aku
Siapa kamu
Siapa kamu
Kesenangan yang tidak bisa ku sembunyikan
Bahkan dalam mimpiku
Dimana aku melihat seluruh dunia
Kau berkumpul
Kamu di manaAku akan menemukanmu
Aku akan mengenalimu
Dimanapun kau berada
Bagaimana dirimu
Aku akan melihatmuAku akan mengingatmu
Aku akan memandangimu
Bahkan jika kau tidak ada
Bahkan jika sudah tidak terhitung jumlah matahari terbenam
Aku tidak akan lupa
Bahkan semua kata-kata dan wajahmuLangit pada malam hari, awan yang beku
Mengapa aku takut akan segalanya?
Waktu kita bersama-sama menjadi lebih lambat
Aku memegang tanganmu
Yang terus menjauh
Aku memohon untuk hidupAku akan menemukanmu
Aku akan mengenalimu
Dimanapun kau berada
Bagaimana dirimu
Aku akan melihatmuAku akan mengingatmu
Aku akan memandangimu
Bahkan jika kau tidak ada
Bahkan jika sudah tidak terhitung jumlah matahari terbenam
Aku tidak akan lupaJika aku memelukmu erat seperti ini
Aku selalu lupa segalanya
Ke tempat dimana aku harus kembaliAku akan menemukanmu
Aku akan mengenalimu
Dimanapun kau berada
Bagaimana dirimu
Aku akan melihatmuAku akan mengingatmu
Aku akan memandangimu
Bahkan jika kau tidak ada
Bahkan jika sudah tidak terhitung jumlah matahari terbenam
Aku tidak akan lupa
Bahkan semua kata-kata dan wajahmu