SOURATE 2 AL-BAQARAH (LA VACHE) 286 versets

500 9 4
                                    

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux
1. Alif, Lām, Mim (1) .
2. C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun
doute, c'est un guide pour les pieux (2) ,
3. qui croient à l'invisible et accomplissent
comme il faut la Ṣalāt et dépensent [dans
l'obéissance à Allah], de ce que Nous leur
avons attribué (3) ,
4. Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu
(4) (révélé) et à ce qui a été descendu avant
toi et qui croient fermement à la vie future.
5. Ceux-là sont sur le bon chemin de leur
Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans
cette vie et dans la vie future).
6. Il est égal pour les infidèles que tu les
avertisses ou que tu ne les avertisses pas; ils
ne croient pas.
7. Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles;
et un voile épais leur couvre la vue; et pour
eux il y aura un grand châtiment.
8. Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous
croyons en Allah et au Jour dernier!» tandis
qu'en fait, ils n'y croient pas.
9. Ils cherchent à tromper Allah et les
croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes,
et ils ne s'en rendent pas compte.
10. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de
doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître
leur maladie. Ils auront un châtiment
douloureux, à cause de ce qu'ils mentaient.
11. Et quand on leur dit: «Ne semez pas la
corruption sur la terre», ils disent: «Au
contraire nous ne sommes que des
réformateurs!»
12. Certes, ce sont eux les véritables
corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas
compte.
13. Et quand on leur dit: «Croyez comme les
gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous
comme ont cru les faibles d'esprit?» Certes, ce
sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils
ne le savent pas.
14. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils
disent: «Nous croyons»; mais quand ils se
trouvent seuls avec leurs diables(5) , ils disent:
«Nous sommes avec vous; en effet nous ne
faisions que nous moquer (d'eux)».
15. C'est Allah qui Se moque d'eux et les
endurcira dans leur révolte et prolongera sans
fin leur égarement.
16. Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin
contre l'égarement. Eh bien, leur négoce n'a
point profité. Et ils ne sont pas sur la bonne
voie.
17. Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé
un feu; puis quand le feu a illuminé tout à
l'entour, Allah a fait disparaître leur lumière et
les a abandonnés dans les ténèbres où ils ne
voient plus rien.
18. Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent
donc pas revenir (de leur égarement).
19. (On peut encore les comparer à ces gens
qui,) au moment où les nuées éclatent en
pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre et
éclairs, se mettent les doigts dans les oreilles,
terrorisés par le fracas de la foudre et
craignant la mort; et Allah encercle de tous
côtés les infidèles.
20. L'éclair presque leur emporte la vue:
chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
avancent; mais dès qu'il fait obscur, ils
s'arrêtent. Si Allah le voulait Il leur enlèverait
certes l'ouïe et la vue, car Allah a pouvoir sur
toute chose.
21. Ô hommes! Adorez votre Seigneur, qui
vous a créés vous et ceux qui vous ont
précédés. Ainsi atteindriez-vous à la piété.
22. C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et
le ciel pour toit; qui précipite la pluie du ciel
et par elle fait surgir toutes sortes de fruits
pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas
des égaux, alors que vous savez (tout cela).
23. Si vous avez un doute sur ce que Nous
avons révélé à Notre Serviteur, tâchez donc de
produire une sourate semblable et appelez vos
témoins, (les idoles) que vous adorez en
dehors d'Allah, si vous êtes véridiques.
24. Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr,
vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc
contre le feu qu'alimenteront les hommes et
les pierres, lequel est réservé aux infidèles.
25. Annonce à ceux qui croient et pratiquent
de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures
des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux;
chaque fois qu'ils seront gratifiés d'un fruit
des jardins ils diront: «C'est bien là ce qui
nous avait été servi auparavant». Or c'est
quelque chose de semblable (seulement dans la
forme); ils auront là des épouses pures, et là
ils demeureront éternellement.
26. Certes, Allah ne se gêne point de citer en
exemple n'importe quoi: un moustique ou quoi
que ce soit au-dessus; quant aux croyants, ils
savent bien qu'il s'agit de la vérité venant de la
part de leur Seigneur; quant aux infidèles, ils
se demandent «Qu'a voulu dire Allah par un tel
exemple?» Par cela, nombreux sont ceux qu'Il
égare(6) et nombreux sont ceux qu'Il guide;
mais Il n'égare par cela que les pervers,
27. qui rompent le pacte qu'ils avaient
fermement conclu avec Allah, coupent ce
qu'Allah a ordonné d'unir, et sèment la
corruption sur la terre. Ceux-là sont les vrais
perdants.
28. Comment pouvez-vous renier Allah alors
qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
privés? Puis Il vous fera mourir; puis Il vous
fera revivre et enfin c'est à Lui que vous
retournerez.
29. C'est Lui qui a créé pour vous (7) tout ce
qui est sur la terre, puis S'est orienté vers le
ciel et en fit sept cieux. Et Il est Omniscient.
30. Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je
vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa» (8) .
Ils dirent: «Vas-Tu y désigner un qui y mettra
le désordre et répandra le sang, quand nous
sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier?» - Il
dit: «En vérité, Je sais ce que vous ne savez
pas!».
31. Et Il apprit à Adam tous les noms (de
toutes choses), puis Il les présenta aux Anges
(9) et dit: «Informez-Moi des noms de ceux-là,
si vous êtes véridiques!» (dans votre prétention
que vous êtes plus méritants qu'Adam).
32. - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de
savoir que ce que Tu nous a appris. Certes
c'est Toi l'Omniscient, le Sage».
33. Il dit: «Ô Adam, informe-les de ces noms
(10) ;» Puis quand celui-ci les eut informés de
ces noms, Allah dit: «Ne vous ai-Je pas dit que
Je connais les mystères des cieux et de la terre,
et que Je sais ce que vous divulguez et ce que
vous cachez?»
34. Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de
se prosterner devant Adam, ils se
prosternèrent à l'exception d'Iblis (11) qui
refusa, s'enfla d'orgueil et fut parmi les
infidèles.
35. Et Nous dîmes: «Ô Adam, habite le Paradis
toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
partout à votre guise; mais n'approchez pas de
l'arbre que voici: sinon vous seriez du nombre
des injustes».
36. Peu de temps après, Satan(12) les fit
glisser de là et les fit sortir du lieu où ils
étaient. Et Nous dîmes: «Descendez (du
Paradis); ennemis les uns des autres. Et pour
vous il y aura une demeure sur la terre, et un
usufruit pour un temps.
37. Puis Adam reçut de son Seigneur des
paroles(13) , et Allah agréa son repentir car
c'est Lui certes, l'Accueillant au repentir, le
Miséricordieux.
38. - Nous dîmes: «Descendez d'ici, vous tous!
Toutes les fois que Je vous enverrai un guide
(14) , ceux qui [le] suivront n'auront rien à
craindre et ne seront point affligés».
39. Et ceux qui ne croient pas (à nos
messagers) et traitent de mensonge Nos
révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils
demeureront éternellement.
40. Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez
vos engagements vis-à-vis de Moi, Je tiendrai
les miens. Et c'est Moi que vous devez
redouter.
41. Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en
confirmation de ce qui était déjà avec vous; et
ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et
n'échangez pas Mes révélations contre un vil
prix. Et c'est Moi que vous devez craindre (15) .
42. Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne
cachez pas sciemment la vérité.
43. Et accomplissez la Ṣalāt, et acquittez la
Zakāt(16) , et inclinez-vous avec ceux qui
s'inclinent.
44. Commanderez-vous aux gens de faire le
bien(17) , et vous oubliez vous-mêmes de le
faire, alors que vous récitez le Livre? Etes-vous
donc dépourvus de raison?
45. Et cherchez secours dans l'endurance et la
Ṣalāt: certes, la Ṣalāt est une lourde
obligation, sauf pour les humbles,
46. qui ont la certitude de rencontrer leur
Seigneur (après leur résurrection) et retourner
à Lui seul.
47. Ô Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-
vous) que Je vous ai préférés à tous les peuples
(de l'époque).
48. Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira
en quoi que ce soit à une autre; où l'on
n'acceptera d'elle aucune intercession; et où
on ne recevra d'elle aucune compensation. Et
ils ne seront point secourus.
49. Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons
délivrés des gens de Pharaon; qui vous
infligeaient le pire châtiment: en égorgeant vos
fils et épargnant vos femmes. C'était là une
grande épreuve de la part de votre Seigneur.
50. Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons
fendu la mer pour vous donner passage!...
Nous vous avons donc délivrés, et noyé les
gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.
51. Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes
rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!...
Puis en son absence vous avez pris le Veau
pour idole alors que vous étiez injustes (à
l'égard de vous-mêmes en adorant autre
qu'Allah).
52. Mais en dépit de cela Nous vous
pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos
bienfaits à votre égard).
53. Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons
donné à Moïse le Livre et le Discernement (18)
afin que vous soyez guidés.
54. Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son
peuple: «Ô mon peuple, certes vous vous êtes
fait du tort à vous-mêmes en prenant le Veau
pour idole. Revenez donc à votre Créateur;
puis, tuez donc les coupables vous-mêmes: ce
serait mieux pour vous, auprès de votre
Créateur!»... C'est ainsi qu'Il agréa votre
repentir; car c'est Lui, certes, l'Accueillant au
repentir, le Miséricordieux!
55. Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «Ô
Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu
Allah clairement»!... Alors la foudre vous saisit
tandis que vous regardiez.
56. Puis Nous vous ressuscitâmes après votre
mort afin que vous soyez reconnaissants.
57. Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un
nuage; et fîmes descendre sur vous la manne
et les cailles: - «Mangez des délices que Nous
vous avons attribués!» - Ce n'est pas à Nous
qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à
eux-mêmes.
58. Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes:
«Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie
où il vous plaira; mais entrez par la porte en
vous prosternant et demandez la
«rémission» (de vos péchés); Nous vous
pardonnerons vos fautes si vous faites cela et
donnerons davantage de récompense pour les
bienfaisants.
59. Mais, à ces paroles, les pervers en
substituèrent d'autres, et pour les punir de
leur fourberie Nous leur envoyâmes du ciel un
châtiment avilissant.
60. Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda
de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors
que Nous dîmes: «Frappe le rocher avec ton
bâton». Et tout d'un coup, douze sources en
jaillirent, et certes, chaque tribu sut où
s'abreuver! - «Mangez et buvez de ce qu'Allah
vous accorde; et ne semez pas de troubles sur
la terre comme des fauteurs de désordre».
61. Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «Ô
Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule
nourriture. Prie donc ton Seigneur pour qu'Il
nous fasse sortir de la terre ce qu'elle fait
pousser, de ses légumes, ses concombres, son
ail (ou blé), ses lentilles et ses oignons!» - Il
vous répondit: «Voulez-vous échanger le
meilleur pour le moins bon? Descendez donc à
n'importe quelle ville; vous y trouverez
certainement ce que vous demandez!».
L'avilissement et la misère s'abattirent sur eux;
ils encoururent la colère d'Allah. Cela est parce
qu'ils reniaient les révélations d'Allah, et qu'ils
tuaient sans droit les prophètes. Cela parce
qu'ils désobéissaient et transgressaient.
62. Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont
judaïsés, les Chrétiens, et les sabéens,
quiconque d'entre eux a cru en Allah Allah (de
la parfaite croyance, c'est-à-dire ajouter foi à
Mouhammad ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ) et à ce qu'il
a apporté) au Jour dernier et accompli de
bonnes œuvres, sera récompensé par son
Seigneur; il n'éprouvera aucune crainte et il ne
sera jamais affligé(19) .
63. (Et rappelez-vous) quand Nous avons
contracté un engagement avec vous et brandi
au-dessus de vous le Mont -: «Tenez ferme ce
que Nous vous avons donné et souvenez-vous
de ce qui s'y trouve afin que vous soyez
pieux!»
64. Puis vous vous en détournâtes après vos
engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les
perdants.
65. Vous avez certainement connu ceux des
vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien
Nous leur dîmes: «Soyez des singes abjects!»
66. Nous fîmes donc de cela un exemple pour
les villes qui l'entouraient (20) alors et une
exhortation pour les pieux.
67. (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son
peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler
une vache» (21) . Ils dirent: «Nous prends-tu en
moquerie?» «Qu'Allah me garde d'être du
nombre des ignorants» dit-il.
68. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton
Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
être». - Il dit: «Certes Allah dit que c'est bien
une vache, ni vieille ni vierge (22) , d'un âge
moyen, entre les deux. Faites donc ce qu'on
vous commande».
69. - Ils dirent: «Demande donc pour nous à
ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur». -
Il dit: «Allah dit que c'est une vache jaune, de
couleur vive et plaisante à voir».
70. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton
Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est car
pour nous, les vaches se confondent. Mais,
nous y serions certainement bien guidés (23) ,
si Allah le veut».
71. - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache
qui n'a pas été asservie à labourer la terre ni à
arroser le champ, indemne d'infirmité et dont
la couleur est unie». - Ils dirent: «Te voilà
enfin, tu nous as apporté la vérité!» Ils
l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne
l'eussent pas fait.
72. Et quand vous aviez tué un homme et que
chacun de vous cherchait à se disculper!...
Mais Allah démasque ce que vous dissimuliez.
73. Nous dîmes donc: «Frappez (24) le tué avec
une partie de la vache». - Ainsi Allah ressuscite
les morts et vous montre ses signes afin que
vous raisonniez.
74. Puis, et en dépit de tout cela (25) , vos
cœurs se sont endurcis; ils sont devenus
comme des pierres ou même plus durs encore;
car il y a des pierres d'où jaillissent les
ruisseaux, d'autres se fendent pour qu'en
surgisse l'eau, d'autres s'affaissent par crainte
d'Allah. Et Allah n'est certainement jamais
inattentif à ce que vous faites.
75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que
des pareils gens (les Juifs) vous partageront la
foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après
avoir entendu et compris la parole d'Allah, la
falsifièrent sciemment(26) .
76. Et quand ils rencontrent des croyants, ils
disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
eux, ils disent: «Allez-vous confier aux
musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur
fournir, ainsi, un argument contre vous devant
votre Seigneur! Etes-vous donc dépourvus de
raison?»(27) .
77. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait
ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
78. Et il y a parmi eux des illettrés qui ne
savent rien du Livre hormis des prétentions et
ils ne font que des conjectures (28) .
79. Malheur, donc, à ceux qui de leurs
propres mains composent un livre puis le
présentent comme venant d'Allah pour en tirer
un vil profit! - Malheur à eux, donc, à cause de
ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux
à cause de ce qu'ils en profitent!
80. Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera
que pour quelques jours comptés!». Dis:
«Auriez-vous pris un engagement avec Allah -
car Allah ne manque jamais à Son engagement;
- non, mais vous dites sur Allah ce que vous ne
savez pas» (29) .
81. Bien au contraire! Ceux qui font le mal(30)
et qui se font cerner par leurs péchés, ceux-là
sont les gens du Feu où ils demeureront
éternellement.
82. Et ceux qui croient et pratiquent(31) les
bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du
Paradis où ils demeureront éternellement.
83. Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris
l'engagement des enfants d'Israël de n'adorer
qu'Allah, de faire le bien envers les pères, les
mères, les proches parents, les orphelins et les
nécessiteux, d'avoir de bonnes paroles avec les
gens; d'accomplir régulièrement la Ṣalāt et
d'acquitter la Zakāt! - Mais à l'exception d'un
petit nombre de vous, vous manquiez à vos
engagements en vous détournant de Nos
commandements.
84. Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes
de vous l'engagement de ne pas vous verser le
sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser
les uns les autres de vos maisons. Puis vous y
avez souscrit avec votre propre témoignage.
85. Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous
entretuez, que vous expulsez de leurs maisons
une partie d'entre vous contre qui vous prêtez
main forte par péché et agression. Si vos
coreligionnaires vous viennent captifs vous les
rançonnez alors qu'il vous était interdit de les
expulser (de chez eux). Croyez-vous donc en
une partie du Livre et rejetez-vous le reste?
Ceux d'entre vous qui agissent de la sorte ne
méritent que l'ignominie dans cette vie, et au
Jour de la Résurrection ils seront refoulés au
plus dur châtiment, et Allah n'est pas inattentif
à ce que vous faites(32) .
86. Voilà ceux qui échangent la vie présente
contre la vie future. Eh bien, leur châtiment ne
sera pas diminué. Et ils ne seront point
secourus.
87. Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse;
Nous avons envoyé après lui des prophètes
successifs. Et Nous avons donné des preuves à
Jésus fils de Marie, et Nous l'avons renforcé du
Saint-Esprit. Est-ce qu'à chaque fois, qu'un
Messager vous apportait des vérités contraires
à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil?
Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez
les autres(33) .
88. Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés
et impénétrables» - Non mais Allah les a
maudits à cause de leur infidélité, leur foi est
donc médiocre(34) .
89. Et quand leur vint d'Allah un Livre
confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors
qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur
les mécréants, - quand donc leur vint cela
même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y
croire. Que la malédiction d'Allah soit sur les
mécréants! (35)
90. Comme est vil ce contre quoi ils ont
troqué leurs âmes! Ils ne croient pas en ce
qu'Allah a fait descendre, révoltés à l'idée
qu'Allah, de par Sa grâce, fasse descendre la
révélation sur ceux de Ses serviteurs qu'Il
veut. Ils ont donc acquis colère sur colère, car
un châtiment avilissant attend les infidèles!
91. Et quand on leur dit: «Croyez à ce qu'Allah
a fait descendre», ils disent: «Nous croyons à
ce qu'on a fait descendre à nous». Et ils
rejettent (36) le reste, alors qu'il est la vérité
confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - Dis:
«Pourquoi donc avez-vous tué auparavant les
prophètes d'Allah, si vous étiez croyants?».
92. Et en effet Moïse vous est venu avec les
preuves. Malgré cela, une fois absent, vous
avez pris le Veau pour idole, alors que vous
étiez injustes.
93. Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris
l'engagement de vous, et brandi au-dessus de
vous Aṭ-Ṭūr (le Mont Sinaï) en vous disant:
«Tenez ferme à ce que Nous vous avons donné,
et écoutez!». Ils dirent: «Nous avons écouté et
désobéi». Dans leur impiété, leurs cœurs
étaient passionnément épris du Veau (objet de
leur culte). Dis-[leur]: «Quelles mauvaises
prescriptions ordonnées par votre foi, si vous
êtes croyants» (37) .
94. - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah
est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
gens, souhaitez donc la mort [immédiate] si
vous êtes véridiques!»
95. Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant
tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains.
Et Allah connait bien les injustes.
96. Et certes tu les trouveras les plus attachés
à la vie [d'ici-bas], pire en cela que les
Associateurs(38) . Tel d'entre eux aimerait vivre
mille ans. Mais une pareille longévité ne le
sauvera pas du châtiment! Et Allah voit bien
leurs actions.
97. Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel que
c'est lui qui, avec la permission d'Allah, a fait
descendre sur ton cœur cette révélation qui
déclare véridiques les messages antérieurs et
qui sert aux croyants de guide et d'heureuse
annonce».
98. [Dis:] «Quiconque est ennemi d'Allah, de
Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et de
Michaël... [Allah sera son ennemi] car Allah est
l'ennemi des infidèles».
99. Et très certainement Nous avons fait
descendre vers toi des signes évidents. Et seuls
les pervers n'y croient pas.
100. Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un
pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce?
C'est que plutôt la plupart d'entre eux ne sont
pas croyants.
101. Et quand leur vint d'Allah un messager
confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
certains à qui le Livre avait été donné, jetèrent
derrière leur dos le Livre d'Allah comme s'ils
ne savaient pas!
102. Et ils suivirent ce que les diables
racontent contre le règne de Solayman. Alors
que Solayman n'a jamais été mécréant mais
bien les diables: ils enseignent aux gens la
magie ainsi que ce qui est descendu aux deux
anges Hārout et Mārout, à Babylone; mais
ceux-ci n'enseignaient rien à personne, qu'ils
n'aient dit d'abord: «Nous ne sommes rien
qu'une tentation: ne sois pas mécréant»; ils
apprennent auprès d'eux ce qui sème la
désunion entre l'homme et son épouse. Or ils
ne sont capables de nuire à personne qu'avec
la permission d'Allah. Et les gens apprennent
ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable. Et
ils savent, très certainement, que celui qui
acquiert [ce pouvoir] n'aura aucune part dans
l'au-delà. Certes, quelle détestable
marchandise pour laquelle ils ont vendu leurs
âmes! Si seulement ils savaient! (39)
103. Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une
récompense de la part d'Allah serait certes
meilleure. Si seulement ils savaient!
104. Ô vous qui croyez! Ne dites pas:
«Rā˒inā» (40) (favorise-nous) mais dites:
«Onzurnā» (regarde-nous); et écoutez! Un
châtiment douloureux sera pour les infidèles.
105. Ni les mécréants parmi les gens du Livre
(41) , ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse
descendre sur vous un bienfait de la part de
votre Seigneur, alors qu'Allah réserve à qui Il
veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur
de l'abondante grâce.
106. Si Nous abrogeons (42) un verset
quelconque ou que Nous le fassions oublier,
Nous en apportons un meilleur, ou un
semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est
Omnipotent?
107. Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le
royaume des cieux et de la terre, et qu'en
dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni
secoureur?
108. Voudriez-vous interroger votre Messager
comme auparavant on interrogea Moïse?
Quiconque substitue la mécréance à la foi
s'égare certes du droit chemin(43) .
109. Nombre de gens du Livre aimeraient par
jalousie de leur part, pouvoir vous rendre
mécréants après que vous ayez cru. Et après
que la vérité s'est manifestée à eux! Pardonnez
et oubliez jusqu'à ce qu'Allah fasse venir Son
commandement. Allah est très certainement
Omnipotent!
110. Et accomplissez la Ṣalāt et acquittez la
Zakāt. Et tout ce que vous avancez de bien
pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès
d'Allah, car Allah voit parfaitement ce que
vous faites.
111. Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis
que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères. -
Dis: «Donnez votre preuve, si vous êtes
véridiques».
112. Non, mais quiconque soumet à Allah son
être tout en faisant le bien, aura sa rétribution
auprès de son Seigneur. Pour eux, nulle
crainte, et ils ne seront point attristés (44) .
113. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne
tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
Juifs ne tiennent sur rien», alors qu'ils lisent le
Livre! (45) De même ceux qui ne savent rien
tiennent un langage semblable au leur. Eh bien,
Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour
de la Résurrection.
114. Qui est plus injuste que celui qui
empêche que dans les mosquées d'Allah, on
mentionne Son Nom, et qui s'efforce à les
détruire? De tels gens ne devraient y entrer
qu'apeurés. Pour eux, ignominie ici-bas; et
dans l'au-delà un énorme châtiment.
115. A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest.
Où que vous vous tourniez, la Face d'Allah est
donc là, car Allah a la grâce immense; Il est
Omniscient.
116. Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»!
Gloire à Lui! (46) Non! mais c'est à Lui
qu'appartient ce qui est dans les cieux et la
terre et c'est à Lui que tous obéissent.
117. Il est le Créateur des cieux et de la terre
à partir du néant. Lorsqu'Il décide une chose,
Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitôt.
118. Et ceux qui ne savent pas ont dit:
«Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas
[directement], ou pourquoi un signe ne nous
vient-il pas?» De même, ceux d'avant eux
disaient une parole semblable. Leurs cœurs se
ressemblent. Nous avons clairement exposé les
signes pour des gens qui ont la foi ferme.
119. Certes, Nous t'avons envoyé(47) avec la
vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne
te demande pas compte des gens de l'Enfer.
120. Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront
jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que tu suives
leur religion. - Dis: «Certes, c'est la direction
(48) d'Allah qui est la vraie direction». Mais si
tu suis leurs passions après ce que tu as reçu
de science, tu n'auras contre Allah ni
protecteur ni secoureur.
121. Ceux à qui Nous avons donné le Livre,
qui le récitent comme il se doit, ceux-là y
croient. Et ceux qui n'y croient pas sont les
perdants(49) .
122. Ô Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
ai favorisés par-dessus le reste du monde (de
leur époque).
123. Et redoutez le jour où nulle âme ne
bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
d'elle aucune compensation, et où aucune
intercession ne lui sera utile. Et ils ne seront
point secourus.
124. [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut
éprouvé Abraham par certains
commandements, et qu'il les eut accomplis, le
Seigneur lui dit: «Je vais faire de toi un
exemple à suivre pour les gens». - «Et parmi
ma descendance?» demanda-t-il. - «Mon
engagement, dit Allah, ne s'applique pas aux
injustes».
125. [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la
Maison un lieu de visite et un asile pour les
gens - Adoptez donc pour lieu de prière, ce
lieu où Abraham se tint debout - Et Nous
confiâmes à Abraham et à Ismaël ceci:
«Purifiez Ma Maison pour ceux qui tournent
autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et
s'y prosternent(50) .
126. Et quand Abraham supplia: «Ô mon
Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
et fais attribution des fruits à ceux qui parmi
ses habitants auront cru en Allah et au Jour
dernier», le Seigneur dit: «Et quiconque n'y
aura pas cru, alors Je lui concèderai une
courte jouissance [ici-bas], puis Je le
contraindrai au châtiment du Feu [dans l'au-
delà]. Et quelle mauvaise destination!»
127. Et quand Abraham et Ismaël élevaient les
assises de la Maison: «Ô notre Seigneur,
accepte ceci de notre part! Car c'est Toi
l'Audient, l'Omniscient.
128. Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis
(51) , et de notre descendance une
communauté soumise à Toi. Et montre nous
nos rites et accepte de nous le repentir. Car
c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le
Miséricordieux.
129. Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs
comme messager parmi eux, pour leur réciter
Tes versets(52) , leur enseigner le Livre et la
Sagesse, et les purifier. Car c'est Toi certes le
Puissant, le Sage!
130. Qui donc aura en aversion la religion
d'Abraham, sinon celui qui sème son âme dans
la sottise? Car très certainement Nous l'avons
choisi en ce monde; et, dans l'au-delà, il est
certes du nombre des gens de bien.
131. Quand son Seigneur lui avait dit:
«Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au
Seigneur de l'Univers».
132. Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses
fils, de même que Jacob: «Ô mes fils, certes
Allah vous a choisi la religion: ne mourrez
point, donc, autrement qu'en Soumis!» (à
Allah) (53) .
133. Etiez-vous témoins quand la mort se
présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils:
«Qu'adorerez-vous après moi?» - Ils
répondirent: «Nous adorerons ta divinité et la
divinité de tes pères, Abraham, Ismaël et Isaac,
Divinité Unique et à laquelle nous sommes
Soumis».
134. Voilà une génération bel et bien révolue.
A elle ce qu'elle a acquis, et à vous ce que
vous avez acquis. On ne vous demandera pas
compte de ce qu'ils faisaient.
135. Ils ont dit(54) : «Soyez Juifs ou Chrétiens,
vous serez donc sur la bonne voie». - Dis:
«Non, mais nous suivons la religion d'Abraham
le modèle même de la droiture et qui ne fut
point parmi les Associateurs».
136. Dites: «Nous croyons en Allah et en ce
qu'on nous a révélé, et en ce qu'on a fait
descendre (55) vers Abraham et Ismaël et Isaac
et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été donné
à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné
aux prophètes, venant de leur Seigneur: nous
ne faisons aucune distinction entre eux. Et à
Lui nous sommes Soumis».
137. Alors, s'ils croient à cela même à quoi
vous croyez, ils seront certainement sur la
bonne voie. Et s'ils s'en détournent, ils seront
certes dans le schisme! Alors Allah te suffira
contre eux. Il est l'Audient, l'Omniscient.
138. «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui
est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
que nous adorons» (56) .
139. Dis: «Discutez vous avec nous au sujet
d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
vôtre? A nous nos actions et à vous les vôtres!
C'est à Lui que nous sommes dévoués.
140. Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac
et Jacob et les tribus étaient Juifs ou
Chrétiens?» - Dis: «Est-ce vous les plus savants
ou Allah?» - Qui est plus injuste que celui qui
cache un témoignage qu'il détient d'Allah? Et
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.
141. Voilà une génération bel et bien révolue.
A elle ce qu'elle a acquis, et à vous ce que
vous avez acquis. Et on ne vous demandera pas
compte de ce qu'ils faisaient.
142. Les faibles d'esprit parmi les gens vont
dire: «Qui les a détournés de la direction
(Qibla)(57) vers laquelle ils s'orientaient
auparavant?» - Dis: «C'est à Allah
qu'appartiennent le Levant et le Couchant. Il
guide qui Il veut vers un droit chemin».
143. Et aussi Nous avons fait de vous une
communauté de justes pour que vous soyez
témoins aux gens, comme le Messager sera
témoin à vous. Et Nous n'avions établi la
direction (Qibla) vers laquelle tu te tournais
que pour savoir qui suit le Messager
(Muḥammad) et qui s'en retourne sur ses
talons. C'était un changement difficile, mais
pas pour ceux qu'Allah guide. Et ce n'est pas
Allah qui vous fera perdre [la récompense de]
votre foi, car Allah, certes est Compatissant et
Miséricordieux pour les hommes (58) .
144. Certes nous te voyons tourner le visage en
tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc
orienter vers une direction qui te plaît. Tourne
donc ton visage vers la Mosquée sacrée. Où
que vous soyez, tournez-y vos visages. Certes,
ceux à qui le Livre a été donné savent bien que
c'est la vérité venue de leur Seigneur. Et Allah
n'est pas inattentif à ce qu'ils font (59) .
145. Certes si tu apportais toutes les preuves à
ceux à qui le Livre a été donné, ils ne
suivraient pas ta direction (Qibla)! Et tu ne
suivras pas la leur; et entre eux, les uns ne
suivent pas la direction des autres. Et si tu
suivais leurs passions après ce que tu as reçu
de science, tu serais, certes, du nombre des
injustes.
146. Ceux à qui Nous avons donné le Livre, le
reconnaissent comme ils reconnaissent leurs
enfants. Or une partie d'entre eux cache la
vérité, alors qu'ils la savent!
147. La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois
donc pas de ceux qui doutent.
148. A chacun une orientation vers laquelle il
se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes
œuvres. Où que vous soyez, Allah vous
ramènera tous vers Lui, car Allah est, certes
Omnipotent.
149. Et d'où que tu sortes, tourne ton visage
vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien la vérité
venant de ton Seigneur. Et Allah n'est pas
inattentif à ce que vous faites.
150. Et d'où que tu sortes, tourne ton visage
vers la Mosquée sacrée. Et où que vous soyez,
tournez-y vos visages, afin que les gens n'aient
pas d'argument contre vous, sauf ceux d'entre
eux qui sont de vrais injustes. Ne les craignez
donc pas; mais craignez-Moi pour que Je
parachève Mon bienfait à votre égard, et que
vous soyez bien guidés!
151. Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un
messager de chez vous qui vous récite Nos
versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et
la Sagesse et vous enseigne ce que vous ne
saviez pas.
152. Souvenez-vous de Moi donc, Je me
souviendrai de vous. récompenserai.
Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers
Moi!
153. Ô les croyants! Cherchez secours dans
l'endurance et la Ṣalāt. Car Allah est avec ceux
qui sont endurants.
154. Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans
le sentier d'Allah (60) qu'ils sont morts. Au
contraire ils sont vivants, mais vous en êtes
inconscients.
155. Très certainement, Nous vous
éprouverons par un peu de peur, de faim et de
diminution de biens, de personnes et de fruits.
Et fais la bonne annonce aux endurants,
156. qui disent, quand un malheur les atteint:
«Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui
que nous retournerons.
157. Ceux-là reçoivent des bénédictions de
leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et
ceux-là sont les biens guidés.
158. Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah (61) sont vraiment
parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque
fait pèlerinage à la Maison ou fait l'Umra ne
commet pas de péché en faisant le va-et-vient
entre ces deux monts. Et quiconque fait de son
propre gré une bonne œuvre, alors Allah est
Reconnaissant, Omniscient.
159. Certes ceux qui cachent ce que Nous
avons fait descendre en fait de preuves et de
guide après l'exposé que Nous en avons fait
aux gens, dans le Livre, voilà ceux qu'Allah
maudit et que les maudisseurs maudissent(62) ,
160. sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et
déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car c'est
Moi, l'Accueillant au repentir, le
Miséricordieux.
161. Ceux qui ne croient pas et meurent
mécréants, recevront la malédiction d'Allah,
des Anges et de tous les hommes.
162. Ils y demeureront éternellement; le
châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
accordera pas de répit.
163. Et votre Divinité est une divinité unique.
Pas de divinité à part Lui, le Tout
Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
164. Certes dans la création des cieux et de la
terre, dans l'alternance de la nuit et du jour,
dans le navire qui vogue en mer chargé de
choses profitables aux gens, dans l'eau qu'Allah
fait descendre du ciel, par laquelle Il rend la
vie à la terre une fois morte et y répand des
bêtes de toute espèce dans la variation des
vents, et dans les nuages soumis entre le ciel et
la terre, en tout cela il y a des signes, pour un
peuple qui raisonne.
165. Parmi les hommes, il en est qui prennent,
en dehors d'Allah, des égaux à Lui, en les
aimant comme on aime Allah. Or les croyants
sont les plus ardents en l'amour d'Allah.
Quand les injustes verront le châtiment, ils
sauront que la force tout entière est à Allah et
qu'Allah est dur en châtiment!...
166. Quand les meneurs désavoueront les
suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre
eux seront bien brisés! (63)
167. Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour
(64) nous était possible! Alors nous les
désavouerions comme ils nous ont désavoués!»
- Ainsi Allah leur montra leurs actions; source
de remords pour eux; mais ils ne pourront pas
sortir du Feu.
168. Ô gens! De ce qui existe sur la terre;
mangez le licite pur; ne suivez point les pas du
Diable car il est vraiment pour vous, un
ennemi déclaré.
169. Il ne vous commande que le mal et la
turpitude et de dire contre Allah ce que vous
ne savez pas.
170. Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah
a fait descendre», ils disent: «Non, mais nous
suivrons les coutumes de nos ancêtres.» -
Quoi! et si leurs ancêtres n'avaient rien
raisonné et s'ils n'avaient pas été dans la
bonne direction?
171. Les mécréants ressemblent à [du bétail]
auquel on crie et qui entend seulement appel
et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne
raisonnent point.
172. Ô les croyants! Mangez des (nourritures)
licites que Nous vous avons attribuées. Et
remerciez Allah, si c'est Lui que vous adorez.
173. Certes, Il vous interdit la chair d'une bête
morte, (sans égorgement),le sang, la viande de
porc et ce sur quoi on a invoqué un autre
qu'Allah. Il n'y a pas de péché sur celui qui est
contraint sans toutefois abuser ni transgresser,
car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
174. Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait
descendre du Livre (65) et le vendent à vil prix,
ceux-là ne s'emplissent le ventre que de Feu.
Allah ne leur adressera pas la parole, au Jour
de la Résurrection, et ne les purifiera pas. Et il
y aura pour eux un douloureux châtiment.
175. Ceux-là ont échangé la bonne direction
contre l'égarement et le pardon contre le
châtiment. Qu'est-ce qui leur fera supporter le
Feu?!
176. C'est ainsi, car c'est avec la vérité
qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux qui
s'opposent au sujet du Livre sont dans une
profonde divergence.
177. La bonté pieuse ne consiste pas à tourner
vos visages vers le Levant ou le Couchant. Mais
la bonté pieuse est de croire en Allah, au Jour
dernier, aux Anges, au Livre et aux prophètes,
de donner de son bien, quelqu'amour qu'on en
ait, aux proches, aux orphelins, aux
nécessiteux, aux voyageurs indigents et à ceux
qui demandent l'aide et pour délier les jougs,
d'accomplir la Ṣalāt et d'acquitter la Zakāt. Et
ceux qui remplissent leurs engagements
lorsqu'ils se sont engagés, ceux qui sont
endurants dans la misère, la maladie et quand
les combats font rage, les voilà les véridiques
et les voilà les vrais pieux!(66)
178. Ô les croyants! On vous a prescrit le
talion(67) au sujet des tués: homme libre pour
homme libre, esclave pour esclave, femme
pour femme. Mais celui à qui son frère aura
pardonné en quelque façon doit faire face à
une requête convenable et doit payer des
dommages de bonne grâce. Ceci est un
allègement de la part de votre Seigneur, et une
miséricorde. Donc, quiconque après cela
transgresse, aura un châtiment douloureux.
179. C'est dans le talion que vous aurez la
préservation de la vie, ô vous doués
d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piété.
180. On vous a prescrit, quand la mort est
proche de l'un de vous et s'il laisse des biens,
de faire un testament en règle en faveur de ses
père et mère et de ses plus proches. C'est un
devoir pour les pieux.
181. Quiconque l'altère (68) après l'avoir
entendu, le péché ne reposera que sur ceux
qui l'ont altéré; certes, Allah est Audient et
Omniscient.
182. Mais quiconque craint d'un testateur
quelque partialité (volontaire ou involontaire),
et les réconcilie, alors, pas de péché sur lui
car Allah est certes Pardonneur et
Miséricordieux! (69)
183. Ô les croyants! On vous a prescrit aṣ-
Ṣiyām(70) comme on l'a prescrit à ceux
d'avant vous, ainsi atteindrez-vous la piété,
184. pendant un nombre déterminé de jours.
Quiconque d'entre vous est malade ou en
voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres
jours. Mais pour ceux qui ne pourraient le
supporter qu'(avec grande difficulté), il y a une
compensation:(71) nourrir un pauvre. Et si
quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est
pour lui; mais il est mieux pour vous de
jeûner; si vous saviez!
185. (Ces jours sont) le mois de Ramadān au
cours duquel le Coran a été descendu comme
guide pour les gens, et preuves claires de la
bonne direction et du discernement. Donc,
quiconque d'entre vous est présent en ce mois,
qu'il jeûne! Et quiconque est malade ou en
voyage, alors qu'il jeûne un nombre égal
d'autres jours. - Allah veut pour vous la
facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous,
afin que vous en complétiez le nombre et que
vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous
avoir guidés, et afin que vous soyez
reconnaissants!
186. Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur
Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie.
Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient
en Moi, afin qu'ils soient bien guidés.
187. On vous a permis, la nuit d'aṣ-Ṣiyām,
d'avoir des rapports avec vos femmes; elles
sont un vêtement (72) pour vous et vous êtes
un vêtement pour elles. Allah sait que vous
aviez clandestinement des rapports avec vos
femmes. Il vous a pardonné et vous a graciés.
Cohabitez donc avec elles, maintenant, et
cherchez ce qu'Allah a prescrit en votre faveur;
mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue,
pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de
la nuit(73) . Puis accomplissez le jeûne jusqu'à
la nuit. Mais ne cohabitez pas avec elles
pendant que vous êtes en retraite rituelle dans
les mosquées. Voilà les lois d'Allah: ne vous en
approchez donc pas (pour les transgresser).
C'est ainsi qu'Allah expose aux hommes Ses
enseignements, afin qu'ils deviennent pieux!
188. Et ne dévorez pas mutuellement et
illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
pour corrompre des juges pour vous
permettre de dévorer une partie des biens des
gens, injustement et sciemment.
189. Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes -
Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
temps, et aussi pour le Ḥajj [pèlerinage]. Et ce
n'est pas un acte de bienfaisance que de
rentrer chez vous par l'arrière des maisons
(74) . Mais la bonté pieuse consiste à craindre
Allah. Entrez donc dans les maisons par leurs
portes. Et craignez Allah, afin que vous
réussissiez!
190. Combattez dans le sentier d'Allah (75)
ceux qui vous combattent, et ne transgressez
pas. Certes, Allah n'aime pas les
transgresseurs!
191. Et tuez-les, où que vous les rencontriez;
et chassez-les d'où ils vous ont chassés:
l'association est plus grave que le meurtre.
Mais ne les combattez pas près de la Mosquée
sacrée avant qu'ils ne vous y aient combattus.
S'ils vous y combattent, tuez-les donc. Telle
est la rétribution des mécréants (76) .
192. S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur
et Miséricordieux.
193. Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait
plus d'association et que la religion soit
entièrement à Allah seul. S'ils cessent, donc
plus d'hostilités, sauf contre les injustes.
194. Le Mois sacré pour le mois sacré!(77) - Le
talion s'applique à toutes choses sacrées -.
Donc, quiconque transgresse contre vous,
transgressez contre lui, à transgression égale.
Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec
les pieux.
195. Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne
vous jetez pas par vos propres mains dans la
destruction(78) . Et faites le bien. Car Allah
aime les bienfaisants.
196. Et accomplissez pour Allah le pèlerinage
et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors
faites un sacrifice qui vous soit facile. Et ne
rasez pas vos têtes avant que l'offrande
[l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu
d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade
ou souffre d'une affection de la tête (et doit se
raser), qu'il se rachète alors par un Ṣiyām ou
par une aumône ou par un sacrifice. Quand
vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a
joui d'une vie normale après avoir fait l'Umra
en attendant le pèlerinage, doit faire un
sacrifice qui lui soit facile. S'il n'a pas les
moyens qu'il jeûne trois jours pendant le
pèlerinage et sept jours une fois rentré chez
lui, soit en tout dix jours. Cela est prescrit
pour celui dont la famille n'habite pas auprès
de la Mosquée sacrée. Et craignez Allah. Et
sachez qu'Allah est dur en punition (79) .
197. Le pèlerinage a lieu dans des mois
connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
point de rapport sexuel(80) , point de
perversité, point de dispute pendant le
pèlerinage. Et le bien que vous faites, Allah le
sait. Et prenez vos provisions; mais vraiment la
meilleure provision est la piété. Et redoutez-
Moi, ô doués d'intelligence!
198. Ce n'est pas un péché que d'aller en
quête de quelque grâce de votre Seigneur.
Puis, quand vous déferlez depuis ˒Arafāt,
invoquez Allah, à Al-Maš˒ar-al-Ḥaram (Al-
Muzdalifa). Et invoquez-Le comme Il vous a
montré la bonne voie, quoiqu'auparavant vous
étiez du nombre des égarés (81) .
199. Ensuite déferlez par où les gens
déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car
Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
200. Et quand vous aurez achevé vos rites,
alors invoquez Allah comme vous invoquez vos
pères, et plus ardemment encore. Mais il est
des gens qui disent seulement: «Seigneur!
Accorde nous [le bien] ici-bas!» - Pour ceux-là,
nulle part dans l'au-delà.
201. Et il est des gens qui disent: «Seigneur!
Accorde nous belle part ici-bas, et belle part
aussi dans l'au-delà; et protège-nous du
châtiment du Feu!»
202. Ceux-là auront une part de ce qu'ils
auront acquis. Et Allah est prompt à faire
rendre compte.
203. Et invoquez Allah pendant un nombre de
jours déterminés. Ensuite, il n'y a pas de
péché, pour qui se comporte en piété, à partir
au bout de deux jours, à s'attarder non plus.
Et craignez Allah. Et sachez que c'est vers Lui
que vous serez rassemblés.
204. Il y a parmi les gens celui dont la parole
sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah
à témoin de ce qu'il a dans le cœur, tandis que
c'est le plus acharné disputeur.
205. Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la
terre pour y semer le désordre et saccager
culture et bétail. Et Allah n'aime pas le
désordre!
206. Et quand on lui dit: «Redoute Allah»,
l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui
suffira, et quel mauvais lit, certes!
207. Et il y a parmi les gens celui qui se
sacrifie pour la recherche de l'agrément
d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses
serviteurs.
208. Ô les croyants! Entrez en plein dans
l'Islam, et ne suivez point les pas du diable,
car il est certes pour vous un ennemi déclaré.
209. Puis, si vous bronchez, après que les
preuves vous soient venues, sachez alors
qu'Allah est Puissant et Sage.
210. Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur
vienne à l'ombre des nuées de même que les
Anges et que leur sort soit réglé? Et c'est à
Allah que toute chose est ramenée (82) .
211. Demande aux enfants d'Israël combien de
miracles évidents Nous leur avons apportés!
Or, quiconque altère le bienfait d'Allah après
qu'il lui soit parvenu... alors, Allah vraiment
est dur en punition.
212. On a enjolivé la vie présente à ceux qui
ne croient pas, et ils se moquent de ceux qui
croient. Mais les pieux seront au-dessus d'eux,
au Jour de la Résurrection. Et Allah accorde Ses
bienfaits à qui Il veut, sans compter.
213. Les gens formaient (à l'origine) une seule
communauté (croyante). Puis, (après leurs
divergences,) Allah envoya des prophètes
comme annonciateurs et avertisseurs; et Il fit
descendre avec eux le Livre contenant la
vérité, pour régler parmi les gens leurs
divergences. Mais, ce sont ceux-là mêmes à
qui il avait été apporté, qui se mirent à en
disputer, après que les preuves leur furent
venues, par esprit de rivalité! Puis Allah, de
par Sa Grâce, guida ceux qui crurent vers cette
Vérité sur laquelle les autres disputaient. Et
Allah guide qui Il veut vers le chemin droit.
214. Pensez-vous entrer au Paradis alors que
vous n'avez pas encore subi des épreuves
semblables à celles que subirent ceux qui
vécurent avant vous? Misère et maladie les
avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à
ce que le Messager, et avec lui, ceux qui
avaient cru, se fussent écriés: «Quand viendra
le secours d'Allah?» - Quoi! le secours d'Allah
est sûrement proche.
215. Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit
dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien
devrait être pour les père et mère, les proches,
les orphelins, les pauvres et les voyageurs
indigents. Et tout ce que vous faites de bien,
vraiment Allah le sait».
216. Le combat vous a été prescrit alors qu'il
vous est désagréable. Or, il se peut que vous
ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle
vous est un bien. Et il se peut que vous aimiez
une chose alors qu'elle vous est mauvaise.
C'est Allah qui sait, alors que vous ne savez
pas.
217. Ils t'interrogent sur le fait de faire la
guerre pendant les mois sacrés. - Dis: «Y
combattre est un péché grave, mais plus grave
encore auprès d'Allah est de faire obstacle au
sentier d'Allah, d'être impie envers Celui-ci et
la Mosquée sacrée, et d'expulser de là ses
habitants(83) . L'association est plus grave que
le meurtre.» Or, ils ne cesseront de vous
combattre jusqu'à, s'ils peuvent, vous
détourner de votre religion. Et ceux qui parmi
vous abjureront leur religion et mourront
infidèles, vaines seront pour eux leurs actions
dans la vie immédiate et la vie future. Voilà les
gens du Feu: ils y demeureront éternellement.
218. Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté
(84) dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et
Miséricordieux.
219. Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de
hasard. Dis: «Dans les deux il y a un grand
péché et quelques avantages pour les gens;
mais dans les deux, le péché est plus grand
que l'utilité». Et ils t'interrogent: «Que doit-on
dépenser (en charité)?» Dis: «L'excédent de vos
biens.» Ainsi, Allah vous explique Ses versets
afin que vous méditiez
220. sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils
t'interrogent au sujet des orphelins(85) . Dis:
«Leur faire du bien est la meilleure action. Si
vous vous mêlez à eux, ce sont alors vos frères
[en religion]. Allah distingue celui qui sème le
désordre de celui qui fait le bien. Et si Allah
avait voulu, Il vous aurait accablés. Certes
Allah est Puissant et Sage.
221. Et n'épousez pas les femmes associatrices
(86) tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes,
une esclave croyante vaut mieux qu'une
associatrice même si elle vous enchante. Et ne
donnez pas d'épouses aux associateurs tant
qu'ils n'auront pas la foi, et certes, un esclave
croyant vaut mieux qu'un associateur même
s'il vous enchante. Car ceux-là [les
associateurs] invitent au Feu; tandis qu'Allah
invite, de par Sa Grâce, au Paradis et au
pardon Et Il expose aux gens Ses
enseignements afin qu'ils se souviennent!
222. - Et ils t'interrogent sur la menstruation
des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-
vous donc des femmes pendant les menstrues,
et ne les approchez que quand elles sont
pures. Quand elles se sont purifiées, alors
cohabitez avec elles suivant les prescriptions
d'Allah car Allah aime ceux qui se repentent,
et Il aime ceux qui se purifient»(87) .
223. Vos épouses sont pour vous un champ
(88) de labour; allez à votre champ comme [et
quand] vous le voulez et œuvrez pour vous-
mêmes à l'avance. Craignez Allah et sachez que
vous Le rencontrerez. Et fais gracieuse annonce
aux croyants!
224. Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos
serments, pour vous dispenser de faire le bien,
d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah
est Audient et Omniscient.
225. Ce n'est pas pour les expressions
gratuites dans vos serments qu'Allah vous
saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont
acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient(89) .
226. Pour ceux qui font le serment de se
priver de leurs femmes, il y a un délai
d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent
(90) (de leur serment) celui-ci sera annulé, car
Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux!
227. Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci
devient exécutoire) car Allah est certes Audient
et Omniscient.
228. Et les femmes divorcées doivent observer
un délai d'attente de trois menstrues; (91) et il
ne leur est pas permis de taire ce qu'Allah a
créé dans leurs ventres, si elles croient en
Allah et au Jour dernier. Et leurs époux seront
plus en droit de les reprendre pendant cette
période, s'ils veulent la réconciliation. Quant à
elles, elles ont des droits équivalents à leurs
obligations, conformément à la bienséance.
Mais les hommes ont cependant une
prédominance sur elles. Et Allah est Puissant et
Sage.
229. Le divorce (réconciliable) est permis pour
seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise
conformément à la bienséance, ou la libération
avec gentillesse. Et il ne vous est pas permis
de reprendre quoi que ce soit de ce que vous
leur aviez donné, - à moins que tous deux ne
craignent de ne point pouvoir se conformer
aux ordres imposés par Allah. Si donc vous
craignez que tous deux ne puissent se
conformer aux ordres d'Allah, alors ils ne
commettent aucun péché si la femme se
rachète avec quelque bien. Voilà les ordres
d'Allah. Ne les transgressez donc pas. Et ceux
qui transgressent les ordres d'Allah ceux-là
sont les injustes(92) .
230. S'il divorce avec elle (la troisième fois)
alors elle ne lui sera plus licite tant qu'elle
n'aura pas épousé un autre. Et si ce (dernier) la
répudie alors les deux ne commettent aucun
péché en reprenant la vie commune, pourvu
qu'ils pensent pouvoir tous deux se conformer
aux ordres d'Allah. Voilà les ordres d'Allah,
qu'Il expose aux gens qui comprennent (93) .
231. Et quand vous divorcez d'avec vos
épouses, et que leur délai expire (94) , alors,
reprenez-les conformément à la bienséance ou
libérez-les conformément à la bienséance. Mais
ne les retenez pas pour leur faire du tort: vous
transgresseriez alors et quiconque agit ainsi se
fait du tort à lui-même. Ne prenez pas en
moquerie les versets d'Allah. Et rappelez-vous
le bienfait d'Allah envers vous, ainsi que le
Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait descendre;
par lesquels Il vous exhorte. Et craignez Allah,
et sachez qu'Allah est Omniscient.
232. Et quand vous divorcez d'avec vos
épouses, et que leur délai approche, alors ne
les empêchez pas de renouer avec leurs époux,
s'ils s'agréent l'un l'autre, et conformément à
la bienséance. Voilà à quoi est exhorté celui
d'entre vous qui croit en Allah et au Jour
dernier. Ceci est plus décent et plus pur pour
vous. Et Allah sait, alors que vous ne savez pas
(95) .
233. Et les mères, qui veulent donner un
allaitement complet, allaiteront leurs bébés
deux ans complets. Au père de l'enfant de les
nourrir et vêtir de manière convenable. Nul ne
doit supporter plus que ses moyens. La mère
n'a pas à subir de dommage à cause de son
enfant, ni le père, à cause de son enfant.
Même obligation pour l'héritier (96) . Et si,
après s'être consultés, tous deux tombent
d'accord pour décider le sevrage, nul grief à
leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants
en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à
condition que vous acquittiez la rétribution
convenue, conformément à l'usage. Et craignez
Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous
faites.
234. Ceux des vôtres que la mort frappe et qui
laissent des épouses: celles-ci doivent observer
une période d'attente de quatre mois et dix
jours. Passé ce délai, on ne vous reprochera
pas la façon dont elles disposeront d'elles-
mêmes d'une manière convenable. Allah est
Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
(97) .
235. Et on ne vous reprochera pas de faire,
aux femmes, allusion à une proposition de
mariage(98) , ou d'en garder secrète
l'intention. Allah sait que vous allez songer à
ces femmes. Mais ne leur promettez rien
secrètement sauf à leur dire des paroles
convenables. Et ne vous décidez au contrat de
mariage qu'à l'expiration du délai prescrit. Et
sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.
Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi
qu'Allah est Pardonneur et Plein de
mansuétude.
236. Vous ne faites point de péché en
divorçant d'avec des épouses que vous n'avez
pas touchées, et à qui vous n'avez pas fixé leur
mahr (99) . Donnez-leur toutefois - l'homme
aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa
capacité - quelque bien convenable dont elles
puissent jouir. C'est un devoir pour les
bienfaisants..
237. Et si vous divorcez d'avec elles sans les
avoir touchées, mais après fixation de leur
mahr versez-leur alors la moitié de ce que
vous avez fixé, à moins qu'elles ne s'en
désistent, ou que ne se désiste celui entre les
mains de qui (100) est la conclusion du
mariage. Le désistement est plus proche de la
piété. Et n'oubliez pas votre faveur mutuelle.
Car Allah voit parfaitement ce que vous faites.
238. Soyez assidus aux Ṣalāts et surtout la
Ṣalāt médiane; et tenez-vous debout devant
Allah, avec humilité (101) .
239. Mais si vous craignez (un grand danger),
alors priez en marchant ou sur vos montures.
Puis quand vous êtes en sécurité, invoquez
Allah (102) comme Il vous a enseigné ce que
vous ne saviez pas.
240. Ceux d'entre vous que la mort frappe et
qui laissent des épouses, doivent laisser un
testament(103) en faveur de leurs épouses
pourvoyant à un an d'entretien sans les
expulser de chez elles. Si ce sont elles qui
partent, alors on ne vous reprochera pas ce
qu'elles font de convenable pour elles-mêmes.
Allah est Puissant et Sage.
241. Les divorcées ont droit à la jouissance
d'une allocation convenable, [constituant] un
devoir pour les pieux.
242. C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses
versets, afin que vous raisonniez!
243. N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs
demeures, - il y en avait des milliers -, par
crainte de la mort? Puis Allah leur dit:
«Mourez». Après quoi Il les rendit à la vie.
Certes, Allah est Détenteur de la Faveur, envers
les gens; mais la plupart des gens ne sont pas
reconnaissants(104) .
244. Et combattez dans le sentier d'Allah. Et
sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
245. Quiconque prête à Allah de bon prêt, Il le
lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah
restreint ou étend (Ses faveurs.) Et c'est à Lui
que vous retournerez.
246. N'as-tu pas su(105) l'histoire des
notables, parmi les enfants d'Israël,
lorsqu'après Moïse ils dirent à un prophète à
eux: «Désigne-nous un roi, pour que nous
combattions dans le sentier d'Allah». Il dit: «Et
si vous ne combattez pas, quand le combat
vous sera prescrit?» Ils dirent: «Et qu'aurions-
nous à ne pas combattre dans le sentier
d'Allah, alors qu'on nous a expulsés de nos
maisons et qu'on a capturé nos enfants?» Et
quand le combat leur fut prescrit, ils
tournèrent le dos, sauf un petit nombre d'entre
eux. Et Allah connaît bien les injustes.
247. Et leur prophète leur dit: «Voici qu'Allah
vous a envoyé Ṭālūt pour roi.» Ils dirent:
«Comment règnerait-il sur nous? Nous avons
plus de droit que lui à la royauté. On ne lui a
même pas prodigué beaucoup de richesses!» Il
dit: «Allah, vraiment l'a élu sur vous, et a
accru sa part quant au savoir et à la condition
physique.» - Et Allah alloue Son pouvoir à qui
Il veut. Allah a la grâce immense et Il est
Omniscient.
248. Et leur prophète leur dit: «Le signe de son
investiture sera que le Coffre va vous revenir;
objet de quiétude inspiré par votre Seigneur,
et contenant les reliques de ce que laissèrent la
famille de Moïse et la famille d'Aaron. Les
Anges le porteront. Voilà bien là un signe pour
vous, si vous êtes croyants!»
249. Puis, au moment de partir avec les
troupes, Ṭālūt dit: «Voici: Allah va vous
éprouver par une rivière: quiconque y boira ne
sera plus des miens; et quiconque n'y goûtera
pas sera des miens; - passe pour celui qui y
puisera un coup dans le creux de sa main.» Ils
en burent, sauf un petit nombre d'entre eux.
Puis, lorsqu'ils l'eurent traversée, lui et ceux
des croyants qui l'accompagnaient, ils dirent:
(106) «Nous voilà sans force aujourd'hui
contre Goliath et ses troupes!» Ceux qui
étaient convaincus qu'ils auront à rencontrer
Allah dirent: «Combien de fois une troupe peu
nombreuse a, par la grâce d'Allah, vaincu une
troupe très nombreuse! Et Allah est avec les
endurants»
250. Et quand ils affrontèrent Goliath et ses
troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur
nous l'endurance, affermis nos pas et donne-
nous la victoire sur ce peuple infidèle».
251. Ils les mirent en déroute, par la grâce
d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah lui donna
la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'Il
voulut. Et si Allah ne neutralisait pas une
partie des hommes par une autre, la terre
serait certainement corrompue. Mais Allah est
Détenteur de la Faveur pour les mondes.
252. Voilà les versets d'Allah, que Nous te
(Muḥammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
certes parmi les Envoyés.
253. Parmi ces messagers, Nous avons favorisé
certains par rapport à d'autres. Il en est à qui
Allah a parlé; et Il en a élevé d'autres en
grade. A Jésus fils de Marie Nous avons
apporté les preuves, et l'avons fortifié par le
Saint-Esprit (107) . Et si Allah avait voulu, les
gens qui vinrent(108) après eux ne se seraient
pas entretués, après que les preuves leur
furent venues; mais ils se sont opposés: les uns
restèrent croyants, les autres furent infidèles.
Si Allah avait voulu, ils ne se seraient pas
entretués; mais Allah fait ce qu'Il veut.
254. Ô les croyants! Dépensez de ce que Nous
vous avons attribué, avant que vienne le jour
où il n'y aura ni rançon ni amitié ni
intercession (109) . Et ce sont les mécréants qui
sont les injustes.
255. Allah! Point de divinité à part Lui, le
Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-
Qayyūm». Ni somnolence ni sommeil ne Le
saisissent. A Lui appartient tout ce qui est dans
les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder
auprès de Lui sans Sa permission? Il connaît
leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils
n'embrassent que ce qu'Il veut. Son Trône
«Kursiy» déborde les cieux et la terre dont la
garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le
Très Haut, le Très Grand (110) .
256. Nulle contrainte en religion! Car le bon
chemin s'est distingué de l'égarement. Donc,
quiconque mécroit au Rebelle tandis qu'il croit
en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut
se briser. Et Allah est Audient et Omniscient.
257. Allah est le défenseur de ceux qui ont la
foi: Il les fait sortir des ténèbres à la lumière.
Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour
défenseurs les Ṭāgūt(111) , qui les font sortir
de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du
Feu, où ils demeurent éternellement.
258. N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui,
parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta
contre Abraham au sujet de son Seigneur?
Abraham ayant dit: «J'ai pour Seigneur Celui
qui donne la vie et la mort», «Moi aussi, dit
l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors dit
Abraham: «Puisqu'Allah fait venir le soleil du
Levant, fais-le donc venir du Couchant.» Le
mécréant resta alors confondu. Allah ne guide
pas les gens injustes.
259. Ou comme celui qui passait par un village
désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il
redonner la vie à celui-ci après sa mort?» dit-
il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi
pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en
disant: «Combien de temps as-tu demeuré
ainsi?» «Je suis resté un jour, dit l'autre, ou
une partie d'une journée.» «Non! dit Allah, tu
es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture
et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde
ton âne... Et pour faire de toi un signe pour
les gens, et regarde ces ossements, comment
Nous les assemblons (112) et les revêtons de
chair». Et devant l'évidence, il dit: «Je sais
qu'Allah est Omnipotent».
260. Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-
moi comment Tu ressuscites les morts», Allah
dit: «Ne crois-tu pas encore?» «Si! dit
Abraham; mais que mon cœur soit rassuré».
«Prends donc, dit Allah, quatre oiseaux,
apprivoise-les (et coupe-les) puis, sur des
monts séparés, mets-en un fragment ensuite
appelle-les: ils viendront à toi en toute hâte. Et
sache qu'Allah est Puissant et sage.»
261. Ceux qui dépensent leurs biens dans le
sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où
naissent sept épis, à cent grains l'épi. Car Allah
multiplie la récompense à qui Il veut et la
grâce d'Allah est immense, et Il est
Omniscient.
262. Ceux qui dépensent leurs biens dans le
sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses
ni d'un rappel (113) ni d'un tort, auront leur
récompense auprès de leur Seigneur. Nulle
crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.
263. Une parole agréable et un pardon valent
mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah
n'a besoin (114) de rien, et Il est Indulgent.
264. Ô les croyants! N'annulez pas vos
aumônes par un rappel ou un tort, comme
celui qui dépense son bien par ostentation
devant les gens sans croire en Allah et au Jour
dernier. Il ressemble à un rocher recouvert de
terre: qu'une averse l'atteigne, elle le laisse
dénué. De pareils hommes ne tirent aucun
profit de leurs actes. Et Allah ne guide pas les
gens mécréants.
265. Et ceux qui dépensent leurs biens
cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés
(de Sa récompense), ils ressemblent à un jardin
sur une colline. Qu'une averse l'atteigne, il
double ses fruits; à défaut d'une averse qui
l'atteint, c'est la rosée. Et Allah voit
parfaitement ce que vous faites.
266. L'un de vous aimerait-il avoir un jardin
de dattiers et de vignes sous lequel coulent les
ruisseaux, et qui lui donne toutes espèces de
fruits, que la vieillesse le rattrape, tandis que
ses enfants sont encore petits, et qu'un
tourbillon contenant du feu s'abatte sur son
jardin et le brûle? Ainsi Allah vous explique les
signes afin que vous méditiez!
267. Ô les croyants! Dépensez des meilleures
choses que vous avez gagnées et des récoltes
que Nous avons fait sortir de la terre pour
vous. Et ne vous tournez pas vers ce qui est vil
pour en faire dépense. Ne donnez pas ce que
vous-mêmes n'accepteriez qu'en fermant les
yeux! Et sachez qu'Allah n'a besoin de rien et
qu'Il est digne de louange.
268. Le Diable vous fait craindre l'indigence et
vous commande des actions honteuses; tandis
qu'Allah vous promet pardon et faveur venant
de Lui. La grâce d'Allah est immense et Il est
Omniscient.
269. Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui
à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un
bien immense qui lui est donné. Mais les doués
d'intelligence seulement s'en souviennent.
270. Quelles que soient les dépenses(115) que
vous avez faites, ou le vœu que vous avez
voué, Allah le sait. Et pour les injustes, pas de
secoureurs!
271. Si vous donnez ouvertement vos aumônes,
c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si
vous êtes discrets avec elles et vous les
donniez aux indigents. Allah effacera une partie
de vos méfaits. Allah est Parfaitement
Connaisseur de ce que vous faites.
272. Ce n'est pas à toi de les guider (vers la
bonne voie), mais c'est Allah qui guide qui Il
veut. Et tout ce que vous dépensez de vos
biens sera à votre avantage et vous ne
dépensez que pour la recherche de la Face
«Wajh» d'Allah. Et tout ce que vous dépensez
de vos biens dans les bonnes œuvres vous sera
récompensé pleinement. Et vous ne serez pas
lésés(116) .
273. Aux nécessiteux qui se sont confinés dans
le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
monde, et que l'ignorant croit riches parce
qu'ils ont honte de mendier - tu les
reconnaîtras à leur aspect - Ils n'importunent
personne en mendiant. Et tout ce que vous
dépensez de vos biens, Allah le sait
parfaitement(117) .
274. Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et
ouvertement, dépensent leurs biens (dans les
bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur
Seigneur. Ils n'ont rien à craindre et ils ne
seront point affligés.
275. Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt
usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement
dernier) que comme se tient celui que le
toucher de Satan a bouleversé. Cela, parce
qu'ils disent: «Le commerce est tout à fait
comme l'intérêt». Alors qu'Allah a rendu licite
le commerce, et illicite l'intérêt (118) . Celui,
donc, qui cesse dès que lui est venue une
exhortation de son Seigneur, peut conserver ce
qu'il a acquis auparavant; et son affaire
dépend d'Allah (119) . Mais quiconque
récidive... alors les voilà, les gens du Feu! Ils y
demeureront éternellement.
276. Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait
fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le
mécréant pécheur.
277. Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes
œuvres, accompli la Ṣalāt et acquitté la Zakāt
auront certes leur récompense auprès de leur
Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils ne
seront point affligés.
278. Ô les croyants! Craignez Allah; et
renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si
vous êtes croyants.
279. Et si vous ne le faites pas, alors recevez
l'annonce d'une guerre de la part d'Allah et de
Son messager. Et si vous vous repentez, vous
aurez vos capitaux. Vous ne léserez personne,
et vous ne serez point lésés.
280. A celui qui est dans la gêne, accordez un
sursis jusqu'à ce qu'il soit dans l'aisance. Mais
il est mieux pour vous de faire remise de la
dette par charité! Si vous saviez! (120)
281. Et craignez le jour où vous serez ramenés
vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
rétribuée de ce qu'elle aura acquis (121) . Et ils
ne seront point lésés.
282. Ô les croyants! Quand vous contractez
une dette à échéance déterminée, mettez-la en
écrit; et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en
toute justice; un scribe n'a pas à refuser
d'écrire selon ce qu'Allah lui a enseigné; qu'il
écrive donc, et que dicte le débiteur: qu'il
craigne Allah son Seigneur, et se garde d'en
rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou
faible, ou incapable de dicter lui-même, que
son représentant dicte alors en toute justice.
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre
vos hommes; et à défaut de deux hommes, un
homme et deux femmes d'entre ceux que vous
agréez comme témoins, en sorte que si l'une
d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler. Et
que les témoins ne refusent pas quand ils sont
appelés. Ne vous lassez pas d'écrire la dette,
ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou
grande: c'est plus équitable auprès d'Allah, et
plus droit pour le témoignage, et plus
susceptible d'écarter les doutes. Mais s'il s'agit
d'une marchandise présente que vous négociez
entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à
ne pas l'écrire. Mais prenez des témoins
lorsque vous faites une transaction entre vous;
et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni
à aucun témoin. Si vous le faisiez, cela serait
une perversité en vous. Et craignez Allah. Alors
Allah vous enseigne et Allah est Omniscient
(122) .
283. Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez
pas de scribe, un gage reçu suffit. S'il y a entre
vous une confiance réciproque, que celui à qui
on a confié quelque chose la restitue; et qu'il
craigne Allah son Seigneur. Et ne cachez pas le
témoignage: quiconque le cache a, certes, un
cœur pécheur. Allah, de ce que vous faites, est
Omniscient.
284. C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est
dans les cieux et sur la terre. Que vous
manifestiez ce qui est en vous ou que vous le
cachiez, Allah vous en demandera compte. Puis
Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il
veut. Et Allah est Omnipotent.
285. Le Messager a cru en ce qu'on a fait
descendre vers lui venant de son Seigneur, et
aussi les croyants: tous ont cru en Allah, en
Ses anges, à Ses livres et en Ses messagers; (en
disant): «Nous ne faisons aucune distinction
entre Ses messagers». Et ils ont dit: «Nous
avons entendu et obéi. Seigneur, nous
implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le
retour».
286. Allah n'impose à aucune âme une charge
supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée
du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle
aura fait. Seigneur, ne nous châtie pas s'il
nous arrive d'oublier ou de commettre une
erreur. Seigneur! Ne nous charge pas d'un
fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui
vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose
pas ce que nous ne pouvons supporter, efface
nos fautes, pardonne-nous et fais nous
miséricorde. Tu es Notre Maître, accorde-nous
donc la victoire sur les peuples infidèles.
(1) Les sourates 2, 3, 7, 10, 11, 12, 13, 14,
15, 19, 20, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 36, 38,
40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 50 et 68
commencent non pas par des mots, mais par
des lettres de l'alphabet, détachées en n'ayant
pas de sens particulier. Le Prophète lui-même
ne semble pas avoir précisé leur signification,
d'où d'innombrables interprétations suggérées
par les exégètes anciens et modernes.
Laissons-les, alors telles quelles.
(2) Pieux: le mot (Muttaqi) en arabe vient du
mot (taqwa) qui signifie piété, c'est-à-dire la
crainte de la punition d'Allah si on s'écarte de
Ses injonctions et l'espoir en Sa Miséricorde
quand on s'y conforme. Guide (Hudan): ce mot
qui reviendra souvent, n'a pas d'équivalent en
français. Il désigne l'action de guider, le fait
d'être guidé ou le guide.
(3) L'invisible: tout ce que nous ne pouvons
percevoir et connaître et même tout ce dont
nous ne pouvons même pas réaliser l'existence
passée, présente ou future. Ṣalāt: signifie ici
non pas la prière seulement, mais les prières
quotidiennes comportant des récitations, des
invocations, des mouvements et des attitudes
définis.Il y a cinq Ṣalāt quotidiennes: à l'aube,
peu après que le soleil passe le méridien, tard
dans l'après-midi, tout de suite après le
coucher du soleil, et enfin à la disparition du
crépuscule. Pour les pays près des deux
régions polaires, on a dû aménager ces
horaires. - La Ṣalāt hebdomadaire du vendredi
remplace, ce jour-là, la deuxième Ṣalāt, celle
de midi. - Les Ṣalāt des deux fêtes (˒idul Fiṭr
et ˒idul Aḍḥa) sont recommandées par le
Prophète, mais non obligatoires.A part le
nombre de cycles d'actes (Rak˒at), toutes ces
Ṣalāt se ressemblent quant à la façon de les
accomplir: on fait les ablutions (voir S. 5, v. 6)
on se met debout et on se tourne vers la Ka˒ba
à la Mecque (voir S. 2, v. 144) - en Europe
occidentale, vers le sud-est - et on formule
l'intention de prier. On récite la première
sourate du Coran «Al-Fātiḥa», en la faisant
suivre de quelques versets coraniques ou d'une
courte sourate. Puis on s'incline, mettant les
mains sur les genoux et on se redresse;
ensuite, on se prosterne, posant le front sur le
sol, puis on s'assied, et après une deuxième
prosternation, on se remet debout. Tout cela
constitue un «cycle d'actes», une Rak˒a. On
fait dans le deuxième cycle Rakat la même
chose que dans le premier, mais au lieu de se
mettre debout après les prosternations, on
reste assis et on récite le tachahhud
[glorification d'Allah, salut au Prophète (ﻰﻠﺻ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ), à soi-même et à tous les bons
croyants et témoignage de l'unicité d'Allah]. Si
la Ṣalāt a deux cycles (comme lors de l'aube),
elle se termine par le salut final, après le
tachahhud. Sinon, on se lève et on fait un
nouveau cycle (dans la 4 e Ṣalāt il y a trois
cycles, et dans les 2e , 3 e et 5 e , quatre cycles),
et on termine la Ṣalāt en saluant, tournant la
tête à droite puis à gauche. Dépensent dans
l'obéissance à Allah: en Islam, on est obligé de
donner un pourcentage de ce que l'on possède,
annuellement, et ce d'après un barème établi:
c'est la Zakāt. D'ailleurs on peut donner pour
un acte de pure charité ce qu'on veut. Sont
visées dans ce verset toutes les dépenses faites
dans l'obéissance à Allah: la Zakāt, la dépense
concernant les parents et les proches, les
largesses bénévoles, etc.
(4) Ce qui t'a été descendu: il s'agit de
Muḥammad ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ). C'est ce qu'il
faut comprendre, à chaque fois qu'il y a une
référence à la seconde personne du singulier
non déterminée. Le Prophète transmettait tel
quel ce qu'il recevait d'Allah par
révélation. Avant toi: allusion aux révélations
antérieures à Muḥammad ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ )
et plus particulièrement la Thora et l'Evangile.
(5) Diables: leurs semblables parmi les
méchants.
(6) Egare: dans une vingtaine de versets et
même plus, le Coran attribue directement à
Allah le fait d'égarer tout comme de guider,
mais nous devons être convaincus que trouver
la bonne direction, relève de la grâce d'Allah,
et que le fait de s'égarer en dépit des
instructions d'Allah vient de notre propre
faute.
(7) Pour vous: pour toute l'humanité.
(8) Khalifa a plusieurs sens:a) gérant: celui à
qui a été donné le pouvoir de gouverner
d'autres personnes, comme Allah fit de David
dans S. 38, v. 2 b: «Ô David, gouverne les gens
avec justice» b) qui se succèdent les uns aux
autres, génération après génération; c) qui
remplace quelqu'un absent ou mort. Ici Khalifa
a le sens (a) ou (b).
(9) Il les présenta aux Anges: les êtres dont
Allah avait appris les noms à l'homme. Allah
démontre ainsi aux Anges qu'il n'y a de science
que de Lui.
(10) Informe-les de ces noms: les noms de ces
choses.
(11) Iblis: l'aïeul ou le chef des diables ou
Satan.L'épisode de la prosternation des Anges
et du refus de Satan (voir aussi S. 7, v. 11; S.
15, v. 28; S. 17, v. 61; S. 18, v. 50; S. 20, v.
116) explique la raison pour laquelle Allah a
maudit Satan.
(12) Le Diable: toutes les fois que le texte
arabe port le mot «Iblis», nous le rendons par
Satan.
(13) Paroles: qui ont permis à Adam de
demander le pardon d'Allah. Et puisque Allah
lui accorda le pardon, l'Islam ne reconnaît pas
le péché originel.
(14) Un Guide: un Prophète ou une révélation.
(15) Ce que j'ai fait descendre: le Coran. Ce qui
était déjà avec vous: la Thora et l'Evangile. Un
vil prix: un profit terrestre.
(16) Acquittez la Zakāt (voir aussi v. 3 et 110):
les termes mêmes de ces versets montrent
qu'il existe une Zakāt, distincte de l'aumône en
charité, faite «bénévolement». La Zakāt est
prélevée par les gouvernements islamiques, à
des époques fixes, dans des proportions
prédéterminées, et avec des sanctions contre
l'infraction. Le taux diffère selon les objets
imposables: épargnes, récoltes, mines,
troupeaux de bestiaux, etc....L'Islam
coordonne le temporel et le spirituel dans un
plus grand ensemble, et exige que toutes les
actions de l'homme soient marquées par la foi
en Allah et conformes à Ses commandements.
C'est ainsi que payer la Zakāt est un acte
d'adoration d'Allah par le moyen des biens,
tout comme la Ṣalāt est «adoration par corps
et esprit».Rappelons que la Zakāt sur les
épargnes, quoique obligatoire, a quelquefois
été laissée à la discrétion du croyant, en ce
sens qu'il pouvait la payer directement aux
bénéficiaires désignés par le Coran (S. 9, v.
60), sans l'intermédiaire du gouvernement.Le
Coran emploie aussi les mots Ṣadaqāt (S. 9, v.
29 & 60) et Haqq (S. 6, v. 141), qui
s'appliquent à la Zakāt. A l'opposé, le mot
«ZAKAT» s'applique exclusivement à la
«ZAKAT» imposée.
(17) Le mot arabe «al-Birr» (la bonté pieuse):
est un mot qui englobe la saine foi et toutes
les bonnes œuvres (S. 2, v. 177). Alors que
vous récitez le livre: la Thora. Le reproche qui
est fait ici aux Juifs c'est de ne pas croire en la
Thora et de ne pas s'y conformer car dans la
Thora est mentionnée la venue du Prophète
Muḥammad ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ‏) .
‏(18 ) Le discernement: le moyen de distinguer
le vrai du faux et le bien du mal, c.-à-d. ici la
Thora elle-même.
(19) Ceux qui ont cru: les Musulmans. Les
Juifs... etc.: il s'agit ici de ceux qui suivaient
les prophètes de leurs époques.
(20) Les villes qui l'entouraient: qui
entouraient cette ville, ainsi qu'aux générations
à venir.
(21) Une vache: cf. le titre de la Sourate. Les
Hébreux croient d'abord à une plaisanterie;
puis ils font semblant d'ignorer quelle vache
on leur demande d'immoler. Moïse leur donne
les précisions qu'ils réclament: la vache en
question est de couleur jaune vif, d'âge
moyen, non-astreinte au travail..: l'histoire met
l'accent sur le degré de leur désobéissance. Le
but même de l'immolation de la vache devient
apparent dans les versets 72 et 73. Les
ignorants: les moqueurs, ceux qui se moquent
des ordres d'Allah.
(22) ni vierge: ni jeune.
(23) Bien guidés: à cette vache.
(24) Frappez... Littér.: frappez-le avec une
partie d'elle. Le mort, frappé avec une partie
de la vache sacrifiée, ressuscita et désigna son
meurtrier.
(25) Tout cela: les signes de la puissance
d'Allah mentionné ci-dessus (versets 49 et
suivants).
(26) Eh bien, espérez-vous: ceci s'adresse aux
Musulmans, en parlant des Juifs.
(27) Des croyants: des Musulmans. Nous
croyons: que Muḥammad est le messager
d'Allah. «Allez-vous leur fournir»: les Juifs
refusent d'avouer qu'ils reconnaissent dans le
Coran la révélation d'Allah. Etes-vous
dépourvus: autre sens: êtes-vous inconscients
du résultat de votre comportement.
(28) Des prétentions: inventées par leurs
maîtres qui leur disaient: «Cela vient de la part
d'Allah». Des conjectures: car ils ne se basent
que sur des suppositions et non pas sur un
Livre révélé.
(29) Non: vous n'avez pas pris un engagement
avec Allah.
(30) Qui font le mal: il s'agit ici de
l'association (aš-Širk) ou des grands péchés
non suivis de repentir.
(31) Pratiquent...: conformément à la loi
révélée.
(32) Croyez-vous..? Comment pourriez-vous
admettre une partie du Livre «en rachetant les
captifs» alors que vous ne vous conformez
point à l'autre prescription qui vous interdit de
«vous entre-tuer et de vous expulser». En cette
vie: ce que nous traduisons par «cette vie» et
«l'autre vie», concerne «la vie présente» et «la
dernière», «l'ici-bas» et «l'au-delà»
correspond en arabe à l'expression «la
première (vie)» et «la dernière (vie)». - Parfois
le mot «Vie» n'est pas mentionné. La «vie
présente» est aussi désignée par l'expression
«ce qui est éphémère», «l'éphémère».
(33) Jésus: ˒Issā, en arabe.Le Saint-Esprit: en
Islam, c'est Gabriel.
(34) Leur foi est médiocre: autre sens: ils ne
croient point.
(35) Les Juifs annonçaient aux idolâtres arabes
l'arrivée d'un de leurs comme prophète. Mais
quand vînt Muḥammad ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ), ils
le désavouèrent.
(36) Ils rejettent le reste..: c.-à-d. le Coran
confirmateur de la Thora.
(37) Ce que...: les lois de la Thora. Ecoutez: à
nos commandements avec obéissance.
(38) Les Associateurs: ceux qui associent à
Allah d'autres que Lui; cela comprend ceux qui
adorent et vénèrent les idoles, les astres, les
intermédiaires, les Anges, les héros, les grands
hommes, etc. Eux: les juifs ou les idolâtres qui
tiennent à la vie quelle qu'elle soit.
(39) Solayman (Salomon) n'a jamais été
mécréant. Pour l'Islam Salomon est un
prophète doté de pouvoirs exceptionnels. Ce
que les diables racontent.. que Salomon,
devenu mécréant, favorisait l'idolâtrie.
(40) On demande aux gens d'éviter l'expression
«Rā˒inā» qui prêtait à un mauvais calembour
dans la bouche des Juifs qui le prononçaient de
façon à lui donner un mauvais sens.
(41) Les gens du Livre: ce sont principalement
les Juifs et les Chrétiens, et en général tous
ceux qui se réclament de posséder un Livre
révélé.
(42) A propos de l'abrogation de versets, voir
encore S. 16, v. 101.
(43) Voudriez-vous: (ô musulmans). Votre
Messager: envoyé à vous (Muḥammad, ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ). Comme on interrogea Moïse: les
gens lui demandèrent de leur montrer Allah en
clair (voir v. 55 supra ).
(44) Soumet son être: traduction littér.:
soumet son visage, le visage étant la partie du
corps la plus frappante. Se soumettre à Allah et
soumission à Allah: que nous rencontrerons
souvent, concernent le Musulman.
(45) Ils lisent le Livre: Juifs et Chrétiens ont
des Livres révélés qui contenaient à l'origine
les mêmes préceptes.
(46) Gloire à Lui: «Subḥanahu» expression qui
réfute ici avec force la doctrine chrétienne que
Jésus est le fils d'Allah, et la doctrine juive
selon laquelle Uzaïr est le fils d'Allah et celle
des païens arabes qui prétendent que les Anges
sont les filles d'Allah.
(47) Nous t'avons envoyé (ô Muḥammad) (ﻰﻠﺻ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ‏).
‏(48 ) La direction: c.-à-d. la religion de l'Islam
est la vraie religion.
(49) Le Livre: le Coran, autre interp. la Thora
et l'Evangile. Qui le récitent: autre interp. qui le
suivent.
(50) La Maison: la Ka˒aba de la Mecque, lieu
des pèlerinages, reconstruit par Abraham qui
s'y tînt debout pour l'ériger et prier. Ceux qui
tourneront autour...: rite du
pèlerinage; s'incliner et se prosterner: rites de
la Ṣalāt.
(51) Tes soumis c.-à-d.: tes Musulmans.
(52) Tes versets: ce que nous traduisons tantôt
par verset, tantôt par le signe (āyāt) s'applique
en effet à l'un et à l'autre. Le mot āyāt désigne
toute expression de l'intervention d'Allah: les
faits qui surviennent providentiellement dans
la vie sont des āyāts chaque verset révélé en
est un aussi; il est aussi le récit d'un miracle
ou d'une catastrophe, et l'exposé d'un
commandement.
(53) Soumis: Notez qu'en S. 22, v. 78,
Abraham nomme «Soumis» (Musulmans) ses
fidèles.
(54) Ils ont dit: les Juifs et les Chrétiens.
(55) Ce qu'on a fait descendre: en révélation.
(56) Religion d'Allah: l'Islam (voir aussi S. 3, v.
19, 84 et 85). On revient ici au verset (136),
c.-à-d. nous suivons la religion d'Abraham qui
est la religion d'Allah.Autre interp.: le Coran
emploie ici le mot «Sibğah» (couleur), c.-à-d.:
cette religion est la couleur naturelle avec
laquelle l'homme est né, comme l'indique un
«ḥadīṯ» du Prophète.
(57) (Qibla): est la direction vers laquelle on
s'oriente dans l'accomplissement de la Ṣalāt.
Aux premiers temps de l'Hégire, elle était vers
Jérusalem. Elle fut bientôt vers la Mecque, sur
l'ordre d'Allah pendant la deuxième année de
l'Hégire.
(58) L'orientation vers la Ka˒aba équivaut
donc à une sorte de profession de foi. Allah
est Omniprésent; mais pour que la
communauté garde son unité, il lui faut un
point focal commun. A la Mecque, avant
l'Hégire, le Prophète s'orientait de telle sorte
qu'il avait pour «Qibla» à la fois la Ka˒aba et
Jérusalem. Arrivé à Médine, il s'orienta vers
Jérusalem. Au bout de quelques mois, il
ressentit le désir de se tourner vers la Ka˒aba.
Allah a exaucé le souhait du Prophète. Ce
verset répond à la question des infidèles au
sujet des «Ṣalāt» accomplies antérieurement
dans la direction de Jérusalem et ce par
l'expression «Imānakum» (votre foi).
(59) Vers la Mosquée sacrée de la Mecque (la
Ka˒aba). Ceux à qui le Livre (la Thora et
l'Evangile) a été donné: Juifs et Chrétiens.
(60) Dans le sentier d'Allah: au service d'Allah,
dans les bonnes œuvres. On comprend ici en
premier lieu la guerre et la lutte contre les
ennemis d'Allah, en second lieu, toute œuvre
pieuse.
(61) Aṣ-Ṣafā et al-Marwah: deux collines
proches de la Maison (la Ka˒aba) qui étaient
autrefois des lieux de culte païens. Ce verset
158 précise qu'il n'y a pas de mal à ce que les
pèlerins fassent le va-et-vient entre ces deux
monts qui, étant dans l'enceinte de la Mecque,
sont parmi les points de culte d'Allah l'Unique.
(Voir infra v. 196).
(62) Voir infra v. 174.
(63) Les liens entre: autre interp. ils perdront
tous leurs moyens de sauvetage.
(64) Un retour: sur terre.
(65) Du Livre...: de tous les livres sacrés.
(66) A délier les jougs: litt... les cous, c.-à-d.
l'affranchissement des esclaves et des
prisonniers de guerre. Les combats: dans la
guerre contre les infidèles.
(67) D'instinct, l'homme outragé se venge, et
parfois par un mal pire que le mal qu'il a reçu.
L'application du talion, a pour effet d'ôter à
l'homme le droit de se venger lui-même
comme il l'entend, et substitue à l'instinct de
vengeance la nécessité de justice. Le talion
représente donc déjà un adoucissement des
mœurs. Il est encore tempéré ici (v. 178) par
l'intervention du pardon de l'offensé et d'un
dédommagement par le coupable.
(68) L'altère: altère le testament.
(69) Et les réconcilie: les légataires et ceux
qu'on a injustement déshérités. Pas de péché
sur lui: si pour cela il modifie quelque chose
au testament avec le consentement des
bénéficiaires. Il s'agit du curateur qui constate
dans le testament du défunt une certaine
partialité involontaire [Janaf] ou volontaire
(Iṯm = péché) et qui cherche à rétablir la
concorde des héritiers après le décès du
testateur.
(70) Aṣ-Ṣiyām (le jeûne): c'est pendant tout le
mois de Ramadān (9 e de l'année) qu'on jeûne.A
cause du calendrier lunaire, les mois changent
constamment de saisons. A partir du début de
l'aube - environ une heure et demie avant le
lever du soleil - jusqu'au coucher, on s'abstient
de manger, boire, fumer et avoir des relations
sexuelles. Du coucher du soleil à l'aube on
mène une vie normale. De même que pour les
prières, on a dû aménager, pour les régions
polaires, les horaires de jeûne.
(71) Le paiement de la compensation
s'applique exclusivement à ceux qui, à cause
d'une grave maladie chronique ou de vieillesse,
ne pourraient jamais remplacer les jours de
jeûne manqués.
(72) Un vêtement: il faut entendre par là une
source de tranquillité, de quiétude et de
complémentarité réciproque entre les deux
époux.Autre interp.: une couverture.
L'existence de liens permanents entre les deux
époux rend difficile le fait de s'abstenir de
rapports conjugaux. C'est pour cette raison,
que ces rapports leur ont été permis la nuit
d'aṣ-Ṣiyām.
(73) Le fil blanc... nuit: il faut entendre par là
l'apparition de la lueur de l'aube.
(74) Rentrer par l'arrière des maisons: Les
pèlerins pré-islamiques, une fois sacralisés, ne
se permettaient pas d'entrer dans la maison,
avant d'avoir accompli le pèlerinage. En cas de
besoin pressant, on inventa d'entrer par un
autre endroit que la porte.
(75) Dans le sentier d'Allah: voir note au v.
154.
(76) Sont visés ici ceux dont il est question
dans le verset précédent. Pour ce qui est de la
«guerre sainte» voir la note au v. 218.
L'Association signifie idolâtrie; associer
d'autres divinités au culte rendu à Allah.
(77) Mois sacré pour...: «Mois sacré». Les
quatre mois pendant lesquels les Arabes pré-
islamiques défendaient de se battre étaient le
7e (Rajab), le 11e (Zul-Qa˒da), le 12 e (Zul-
Ḥijja) et le 1 er (Muḥarram). (Voir aussi S. 5, v.
97 et la note).
(78) Ne vous jetez pas...: dépensez et luttez
dans le sentier d'Allah. Sinon le résultat sera
votre perte.
(79) Pour revenir à la vie normale et pour se
désacraliser, on se rase la tête ou on se
raccourcit les cheveux. Il y a deux sortes de
pèlerinage: Ḥajj et ˒Umra, l'Umra est un acte
individuel et peut avoir lieu au gré de chacun,
à n'importe quel moment.Le Ḥajj a lieu du 8
au 12 du mois de Zul-Ḥijja (12 e de l'année) qui
change de saison à cause du calendrier lunaire.
Pour l'Umra on se rend devant la Ka˒aba, on
en fait 7 fois le tour puis on effectue 7 fois
également le trajet entre les monts aṣ-Ṣafā et
al-Marwa; enfin les hommes se rasent
entièrement la tête ou se contentent de se
raccourcir les cheveux (les femmes en coupent
une petite mèche). Pour le Ḥajj, on passe la
nuit du 8 à Minā, toute la journée du 9 à
˒Arafāt et la nuit à Muzdalifa, et du 10 au 11
ou au 12 (voir v. 203) de nouveau à Minā. Là
on sacrifie au moins un mouton. Si on
accomplit les deux rites (Al-Ḥajj et Al-˒Umra)
réunis on se rase la tête, et, tous les jours,
symboliquement, on lapide Satan - sur les
stèles construites à cet effet - et pendant ce
séjour prolongé à Minā, on se rend de nouveau
à la Mecque pour accomplir le reste des
obligations, puis on rentre à Minā.Pendant le
temps de sacralisation, les hommes - et non les
femmes - portent des habits spéciaux: un
pagne et une houppelande tout en ayant la tête
découverte. Cependant, hommes et femmes ne
doivent ni se raser ni se couper les ongles ni
avoir des rapports sexuels.Lorsque vous
retrouverez la paix: une fois débarrassés de
l'ennemi qui vous a empêchés d'accéder à la
Mecque.
(80) Point de rapport...: ni d'en parler ni d'en
faire les préludes.
(81) D'aller en quête de quelque grâce:
expression assez fréquente. Les commentateurs
y voient le profit que les hommes tirent du
commerce, lequel profit est considéré comme
étant une grâce d'Allah.Quand vous sortez
d'˒Arafāt, etc.: Rites du pèlerinage (voir la
note au v. 196). Maš˒ar-al-Ḥaram: c'est al-
Muzdalifa. Ce verset abolit la pratique de
Mecquois de l'anté-Islam qui, lors du
pèlerinage, s'arrêtaient à Muzdalifa et
n'allaient pas jusqu'au Mont d'˒Arafāt.
(82) Le Jour du Jugement dernier, Allah
tranchera entre toutes Ses créatures.
(83) Ses habitants: les premiers musulmans de
la Mecque.
(84) Ceux qui ont cru et émigré...: ceux qui
ont fait l'Hégire avec le Prophète ou qui l'ont
rejoint à Médine. Et lutté...: parmi les droits de
la belligérance, il y a celui de tuer l'ennemi
pour se défendre et défendre l'Islam (voir
supra vv. 190 et 216). Mais le mot
«jihād» (traduit par lutte) a un sens beaucoup
plus large. Dans S. 8, v. 72, on parle de lutter
corps et biens, à quoi le Ḥadīṯ ajoute même
«par la langue», et «par tout autre effort» y
compris l'effort contre soi-même. La «guerre
sainte» dont il est si souvent question dans les
écrits européens sur l'Islam, n'est qu'une
traduction erronée du mot «jihād». Or ce mot
signifie aussi «effort collectif», où il n'est
question ni de guerre ni de tuerie, moins
encore de sainteté. La guerre, dans le sentier
d'Allah est, certes, obligation en Islam. La
«guerre dans le sentier d'Allah» exige le
sacrifice et la renonciation à tout but profane
(gloire, patriotisme, pillage, excès, conquêtes,
etc;); et la vie, dans son ensemble, doit reposer
sur les principes de paix juste et équitable,
comme le dit si bien le Prophète; or, c'est dans
ce sens de «lutte dans le sentier d'Allah» que
la guerre se justifie. Toutefois, la guerre qui
vise à convertir par la force, à l'Islam, est
strictement interdite (voir S. 2, v. 256).
(85) Au sujet des orphelins: voir S. 4, v. 3.
(86) Les femmes associatrices: une femme
musulmane ne peut pas épouser un non-
musulman. Pour l'homme musulman et la
femme non-musulmane (voir S. 5, v. 5).
(87) Eloignez-vous: il s'agit de l'interdiction du
coït pendant cette période.Suivant les
prescriptions d'Allah: uniquement par la
vulve.Quand elles sont pures: il s'agit de la fin
de la menstruation suivie par le bain rituel
(ghusl). Cohabitez: il s'agit de la licitation du
coït.
(88) Un champ: un lieu de productivité comme
le champ. Il s'agit de la reproduction des
enfants.
(89) Saisit: demande des comptes. Vos cœurs
ont acquis: les serments faits en toute
conscience.
(90) S'ils reviennent (sur leur décision): c'est
pour le leur permettre que le délai de quatre
mois leur est donné.
(91) Un délai de trois menstrues: délai
d'attente avant un remariage éventuel.
Menstrues ici signifie aussi bien la période des
règles que la période sèche. Le délai d'attente
commencera inévitablement par la période des
règles.Ce qu'Allah a créé dans leurs ventres:
qu'elles soient enceintes ou pas.
(92) Le divorce: après avoir répudié sa femme,
l'homme a le droit de la reprendre dans un
délai de trois périodes de menstrues. Passé ce
délai, il peut encore la reprendre, mais avec
un nouveau contrat de mariage. Si pendant le
délai de trois mois, ou après le nouveau
contrat, l'homme répudie à nouveau sa femme,
il peut encore la reprendre une deuxième fois
et toujours dans les mêmes conditions. Mais
s'il la renvoie une troisième fois, il n'a plus le
droit de la reprendre aussi longtemps qu'elle
n'aura pas épousé un autre homme, et le
nouveau mariage ne peut être conclu qu'en cas
de divorce avec le nouveau mari ou après son
décès.
(93) Elle ne lui est plus licite: le but est de
mettre un frein aux divorces irréfléchis.Ils ne
commettent pas de péché (elle et son premier
mari). En reprenant la vie commune: par la
conclusion d'un nouveau mariage.
(94) Et que le délai expire: délai prescrit
conséquent soit au premier soit au deuxième
divorce.
(95) Ne les empêchez pas: ordre adressé aux
parents de l'épouse.
(96) Pour l'héritier: l'héritier recueille dans ce
domaine, les charges de celui dont il hérite.
(97) On ne vous reprochera...: cette parole est
adressée aux parents de la veuve; elles
disposent d'elles-mêmes: en se parant et en
cherchant à se remarier.
(98) Sont permis les propos de mariage tenus
à la veuve au cours du délai qui lui est imposé.
(99) Mahr: il n'y a pas de terme pour traduire
ce que le Coran nomme tantôt farida tantôt
ṣadāc ou ajr connu généralement comme mahr
La femme possédant une personnalité
juridiquement complète, peut en effet posséder
en toute propriété des biens sur lesquels ni ses
parents ni son mari n'ont aucun droit, pas
même de regard. Il ne s'agit donc là ni de la
dot, ni du douaire, connus en Occident.
(100) Celui entre les mains de qui...: soit le
mari qui se désiste de la moitié du mahr qu'il
a déjà intégralement versé à la femme, soit le
représentant légal (al-Waliy) de la femme qui
se désiste, au profit du mari, de la moitié du
mahr qui revient de droit à la femme.
(101) Parenthèse pour rappeler qu'au milieu
des plus heureuses joies ou des luttes les plus
âpres, il ne faut pas oublier Allah. La Ṣalāt
médiane: la Ṣalāt al-˒Aṣr.
(102) Invoquez Allah: accomplissez
normalement votre Ṣalāt (prière).
(103) Un testament: ce verset est abrogé par
le verset (234).
(104) N'as-tu pas vu (ô Muḥammad) ( ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ): veut dire «N'as-tu pas entendu
parler des gens» qui essayèrent de s'enfuir de
la mort par peur? Ce verset rappelle aux
Musulmans que la mort est entre les mains
d'Allah seul.
(105) N'as-tu pas su: littér. «N'as-tu pas vu».
(106) Ils dirent: soit les croyants soit ceux qui
burent (de la rivière).
(107) Le Saint-Esprit: l'Ange Gabriel.
(108) Les gens qui vinrent: la communauté de
chaque Prophète.
(109) Ni intercession: si ce n'est qu'avec la
permission d'Allah.
(110) «Al-Qayyūm»: ce mot arabe n'a pas
d'équivalent en français. Il signifie: celui qui
n'a besoin de rien alors que tout a besoin de
Lui, qui ne dépend de rien alors que tout
dépend de Lui. «Kursiy»: mot arabe qui signifie
«siège»; certains commentateurs l'interprètent
comme étant la Science d'Allah. Il est prouvé
qu'Allah ne ressemble en rien à Ses créatures.
(111) Tāgūt: comprend diable, idole et toutes
fausses divinités.
(112) Les assemblons: autre lecture «qirā'ah»,
Nous les ressuscitons.
(113) D'un rappel: le v. 264 précise que
rappeler à quelqu'un le bien qu'on lui a fait en
annule le mérite si c'est dans le dessein de s'en
vanter.
(114) Allah n'a pas besoin de l'aumône de Ses
serviteurs.
(115) Les dépenses: en aumône ou «Zakāt».
(116) De les guider: de guider les infidèles. La
recherche du «Wajh» d'Allah: le mot «Wajh»
signifie «visage». Certains l'interprètent comme
la grâce d'Allah et Sa récompense ou encore
«pour plaire à Allah». Il est prouvé qu'Allah ne
ressemble pas à Ses créatures.
(117) Ce verset concerne au premier chef les
émigrés qui ont laissé leurs biens à la Mecque
et se sont consacrés entièrement à la lutte
pour la cause d'Allah, c'est pour cela qu'ils ne
pouvaient parcourir la terre à la recherche de
biens.
(118) Ceux qui mangent de l'intérêt...: ce n'est
pas seulement l'usure qui est interdite, mais le
moindre prêt à intérêt. Toute transaction à
base d'intérêt est défendue, c.-à-d. tout gain à
risque unilatéral: par exemple, prêter de
l'argent à un commerçant ou à un industriel et
exiger un intérêt sans participer aux risques et
aux pertes éventuelles du débiteur. Par contre,
le prêt avec participation aux gains et aux
risques est parfaitement licite: il s'agit alors
d'une véritable association.
(119) Son affaire dépend d'Allah: de lui
pardonner.
(120) Dans l'aisance: en mesure de rembourser
la dette. Si vous saviez: si vous saviez la
récompense qu'Allah vous réserve pour avoir
agi de la sorte.
(121) Ce qu'elle aura acquis: expression
signifiant les actes de l'homme.
(122) D'écrire la dette: prescription étonnante,
en vérité, qui exige des document écrits en un
temps si primitif (an 1 ou 2 de l'Hégire -
622-3 de l'ère chrétienne). Que dicte le
débiteur Litté.: que dicte celui qui (pèse) le
droit. Le mot arabe «Ṣafiḥ»: signifie ici
«gaspilleur» et, selon la loi islamique celui-ci
doit être empêché de traiter de tout acte
financier. Le mot faible, litt. «da˒îf», concerne
celui qui est incapable de dicter parce que
mineur d'âge ou atteint de vieillesse.

Le Saint CoranOù les histoires vivent. Découvrez maintenant