The End

5.7K 397 569
                                    

#بعد مرور عام

#الحاضر

قبل قليل احتفلنا بميلاد هاري، هو اصبح في الثامنة عشر الآن، انتهى الاحتفال وذهب الجميع إلى منازلهم بينما قمنا انا وهاري بتنظيف الفوضى وذهبنا للنوم من شدة التعب، كان كل شيء مرهقاً اليوم بالنسبة لي

كُنا في منتصف الليل في غرفتي كُنت مستلقياً فوق سريري اراقب ذلك الفتى الذي ينام كل يوم بين ذراعي لسبب ما؟ انا حتى لا اذكر جيداً كيف جاء إلى هنا؟ لقد كانت مكالمة هاتفية صغيرة، ثم بعد ذلك ليلة ممطرة وعاصفه فحسب وكأنهُ الامس

انا لا اصدق حقاً بأن هذا الفتى الذي بين يداي الان هو نفسه الفتى الذي كان صغيراً وقصيراً فيما مضى، هو اصبح اكبر مني الان، اصبح رائعاً بعد ان كبر، جسدة تغير ووجهه كذلك، اصبح اكثر وسامة ورجوله

في هذا اليوم، أي؟ بعد بضع ساعات حينما تصبح الساعة التاسعة صباحاً تقريباً، هو سيرحل من هنا، سيذهب برفقه والده، لقد اقتنع اخيراً بوجود زوجة والده، هو احبها، هي كانت لطيفه جداً معه مؤخراً كما هي عادتها

نظرت لوجهه الهادئ بين ذراعاي واخذت اتلمسه بأطراف اصابعي حتى لا ازعجة، كنت امسح على خده بيدي برفق، كان دافئاً جداً، انا حقاً سأبكي لأنهُ سرحل ولأنني سوف اعود لأعتيادي على البرد مجدداً، هو كان يُدفئني كل يوم

امسكت بيده بين يداي واخذت اشبك اصابعي مع خاصته واتحسس مفارقها واستنشق رائحتها، هو يشعر بالبرد الان، اطرافه بارده قليلاً، سحبت الغطاء من فوقي ووضعته كاملاً فوقه حتى يشعر بالدفئ وينام بسلام

بالرغم من أنني كُنت اريده ان يحضى بحياة مثل اقرانه مع والده، بقدر ما انا حزين جداً على ابتعادة عني، في كل مرة اريد فيها من الوقت ان يتحرك يظل متجمداً، بينما الان اريده ان يتجمد ولكنهُ يصبح اسرع فحسب

الساعات لا تمضي مثل الساعات، هي مثل الثواني، في لمح البصر يسير الوقت اسرع من المعتاد، قربت وجهي من وجنته واخذت اضع قبلات صغيرة على وجنته متفرقه بينما استنشق رائحته التي سأفتقدها كثيراً مثل وجوده تماماً

هو لن يرحل معه فحسب، بل ايضاً سوف يسافر لمكان بعيد جداً عني، ليس الامر وكأنني لن استطيع الذهاب إليه وزيارته، الامر فقط انني لا اريد من احد ان يأخذه مني، لقد صليت كثيراً ان يرفض الرحيل من ادوارد، ولكن؟

هو صدمني حقاً بموافقته للذهاب معه، وضعت انفي في عنقه بعد ان رفعت رأسه للأعلى ببطء وشعرت به دافئاً جداً هناك، وضعت يداي حوله واخذت احاول تخبئته بلطف داخل صدري حتى لا يعثر عليه احد ويأخذه مني بعيداً

{مكتملة} ‏{ Silent Love! { Larry Stylinson Versionحيث تعيش القصص. اكتشف الآن