Chapter 15: Demon Sex

6.8K 616 493
                                    

Вампир Гарри наверху

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Вампир Гарри наверху


Глава 15

Демонический Секс


"Окей, Ням-Ням, пора тебе узнать 1001 вещь о демонах. Надеюсь, что ты как следует подготовилась." - Вампир Гарри объявил, прежде чем поправить очки и демонстративно закрыть дверь моей комнаты. Он подошел к моей кровати, кидая тяжелые пыльные книги в кожаном переплете на матрас.

"Где ты вообще их достал?" - я старалась не чихнуть, пока перелистывала разные заклинания и колдовские штучки против демонов.

"Не знаю, мне просто нравилось их коллекционировать, так как меня забавляла та фигня, которую люди писали в них. Они выглядят довольно внушительно, согласись. Этот кожаный переплет и пыль придают им серьезности, но на самом деле это такая чепуха." - признался он, скидывая их на пол и вставая на колени передо мной, так как я сидела на кровати. Парень положил руки мне на плечи, серьезно посмотрев мне в глаза.

"Есть только одна книга, которая поможет тебе узнать все о демонах." - он достал из кармана маленькую книжку, кладя ее мне на колени.

"Охота на демонов для чайников." - я прочитала вслух, держа в руках современную книгу, а Вампир Гарри в это время поднялся на ноги, щелкая пальцами, и выкрикнул "бинго!", прежде чем усесться на крутящееся кресло передо мной.

"Все те молитвы и заклинания... забудь о них..." - он махнул рукой, подражая Нью-Йоркскому акценту.

"Если быть совсем честным, я тоже отношусь к демонам в какой-то степени, но существует огромное количество других видов, которые намного сильнее меня. Правило номер один," - он проинформировал меня, наклоняясь вперед и поднимая один палец.

"Демонам нравиться играть в игры с человеческим разумом. Ваш мозг — слишком легкая добыча, поэтому до вас легко добраться. Они обычно делают это через зрительный контакт, как например я." - объяснил он, пожимая плечами, а я с интересом на него посмотрела.

The Styles Effect |Russian Translation|Место, где живут истории. Откройте их для себя