Легенда об Ангеле. Книга 1. Глава 2.

58 3 0
                                    


 

— Опять дождь поливает, — проворчала Ким. — Это что-то новенькое. — Она закурила сигарету и энергично потерла замерзшие колени.
Я неодобрительно взглянула на подругу.
— Что? — спросила Ким.
— Гадость какая! Мой отец курил сигары. Не понимаю, что тут привлекательного.
Ким пожала плечами:
— Ничего тут нет привлекательного. Я нонконформист.
— Ты — мазохист, — изрекла я, округлив глаза.
Мы ждали, пока не закончится лекция у Бет, чтобы утащить ее с собой в кафе за пределами территории университета. Из дверей толпой повалили студенты — массовый исход. Я скользила взглядом по лицам и заметила, как один косматый парень отделился от общего потока и улыбнулся Ким.
— Привет, Джош, — сказала Ким.
— Привет, Кимми. Ты сделала домашку по интегралам?
Ким пожала плечами:
— Сделаю перед парой.
Друзья Джоша подрулили к нам, продолжая разговаривать между собой.
— Нина, это Джош. Мы вместе учились в старшей школе в Квинси. Он хочет, когда вырастет, стать как я, — поддразнивала Ким, ударяя того по плечу.
Джош хохотнул и пожал мне руку:
— Только если добуду где-нибудь такую же шапку.
— Рада познакомиться, Джош.
— Такер... Чед... Райан... — Джош указал по очереди на своих друзей.
Такер и Чед небрежно кивнули, как принято у мальчишек, а вот Райан протянул руку сперва Ким, потом мне.
— Привет... Привет, — сказал он каждой из нас, на мгновение задержавшись взглядом на мне.
— Мы собираемся в «Гейт», будем есть пиццу. Приходите тоже, если хотите, — сказал Джош.
— У нас уже есть планы, сейчас дождемся нашу третью подружку. Но может быть, в другой раз, — ответила Ким.
Джош кивнул и пошел прочь, Чед следом. Райан секунду помедлил, а потом догнал колонну уходящих друзей.
Ким посмотрела на меня, удивленно вскинув брови:
— Ну и ну! Кто после этого скажет, что любви с первого взгляда не бывает?
— Прекрати, — буркнула я.
Через пару мгновений появилась Бет.
— Самое время! — выкрикнула Ким в типичной для нее театральной манере.
Бет засмеялась.
— Кто это? — спросила она, когда Райан обернулся, чтобы еще раз взглянуть на нас.
— Райан. Приятель приятеля. Разве не о таком ты мечтала? — произнесла Ким и прислонилась к плечу Бет.
— Ты такая... чудачка! — Бет хихикнула и отпихнула от себя Ким.
Мы с Бет прижались друг к дружке под зонтом, а Ким вышагивала под дождем, не обращая на него никакого внимания. Мы дошли до старенькой «сентры» Ким и забрались внутрь. Ким изобразила краткую молитву и запустила двигатель. Несколько болезненных всхлипов, и мотор затарахтел. Аплодисменты Бет.
— Благодарю. Спасибо тебе, — сказала Ким и поклонилась, мелко закивав.
Мы столпились у стойки, Бет и Ким стали изучать меню.
— Мне, пожалуйста, большой кофе мисто, — услышала я голос Ким.
В отличие от меня, она никогда не пила один и тот же напиток дважды.
Я села на стул, держа чашку двумя руками. Дождь и ветер возобновили свои яростные атаки на витринное стекло. Бет села рядом со мной, и в тот же момент звякнул колокольчик над дверью. Я автоматически подняла взгляд.
Это был он.
Бет заметила, что я смотрю мимо нее, извернулась и увидела Джареда, который подходил к стойке.
— Что с тобой, Нина? — спросила Бет.
Ким присоединилась к нам и обменялась взглядами с Бет, потом завертелась на стуле, чтобы уловить, от чего я не могу оторвать глаз.
— Уж не Джаред ли Райел это? Давненько не виделись. Что новенького? — заворковала девушка за стойкой.
— Все прекрасно, Кетти. Мне как обычно, — ответил парень, не обращая внимания на заигрывания барменши.
Джаред обернулся и случайно посмотрел в нашу сторону. Мы трое глядели на него во все глаза. Я ожидала, что на его лице изобразится недовольство: чего, мол, выпучились, но парень улыбнулся.
— Кто это? — восхищенно спросила Бет.
— Это Джаред, — ответила Ким, придвигаясь к нам и скалясь во весь рот.
— Джаред? Кто такой Д?.. — шепнула Бет.
— Ш-ш-ш, — шикнула я.
— Нина? — обратился ко мне парень. Кажется, в его голосе звучала неуверенность.
Наши глаза встретились, и я тут же растерялась. Как обычно, мне на помощь пришла Ким.
— Ты, должно быть, Джаред, — сказала она с шаловливой улыбкой.
— Так и есть, — подтвердил Джаред, медленно подходя к нашему столику.
— А я Ким. — Она подалась вперед и энергично, совсем не по-девичьи пожала парню руку.
— Приятно познакомиться с вами, — сказал Джаред и мельком взглянул на нее, а потом перевел взор на меня.
На лице его отобразилось смущение. Он слегка склонил голову набок, прежде чем заговорить со мной.
— У вас тут все в порядке?
Боковым зрением я увидела, как брови Бет сдвинулись и она стрельнула глазами в мою сторону; ей явно было не по себе от присутствия Джареда.
— Все прекрасно, — тихо сказала я и поставила чашку на стол. — Как у тебя дела?
— Да все... неплохо. Я вам мешаю?
Громкий голос Ким прозвучал на октаву выше обычного:
— Конечно нет! Присоединяйся к нам, если хочешь.
Джаред глянул на меня, и я улыбнулась, гадая, чем все это закончится. Я ощутила выброс адреналина: боялась, что он согласится, и ужасалась возможности отказа.
Джаред снова посмотрел на Ким и вздохнул:
— Мне нужно идти.
— Ты не можешь остаться? Хотя бы на минуточку? — спросила я с надеждой.
Джаред снова вздохнул, на этот раз вздох был облегченным, огляделся и придвинул стул к нашему столику. Я не могла сдержать восторга, и мой рот тут же растянулся в улыбке.
— Разве можно отказаться после этого? — спросил Джаред.
Я почувствовала, что у меня покраснели уши.
— Да, она умеет убеждать, — бесстрастно произнесла Ким, буравя меня глазами.
Я проигнорировала ее пронзительный взгляд и по очереди представила подруг:
— Джаред, это Ким Поллок. Ким это Джаред Райел. А это Бетани Лейн. Мы с ней живем в одной комнате.
Джаред потянулся через стол и коротко пожал руку Бет. Она улыбнулась:
— Просто Бет.
Джаред кивнул:
— Рад знакомству, Бет.
— А откуда вы друг друга знаете? — спросила она.
— Я вызвал ей такси, — ответил Джаред, глядя на меня.
— Точно. В тот вечер, когда Джека... мы ехали вместе на такси, — пояснила я, стараясь не вдаваться в подробности и не уводить разговор в сторону от Джареда.
— О, — сказала Бет.
Она заметно смутилась. Ясно, придется ей кое-что объяснить позже.
— И мы вместе обедали, — добавил Джаред.
— Обедали? — переспросила Ким и обернулась ко мне в ожидании подтверждения.
Джаред прыснул:
— Вижу, это небезынтересный факт.
Я крутила пальцами крышку стаканчика с кофе.
— Он сводил меня в «Блейз» на Тайер-стрит. Там было здорово.
— Нина составила мне компанию, ничего больше, — сказал Джаред, и глаза его потеплели.
— Звучит так, будто вы неплохо провели время, — щебетала Бет.
Она справилась с шоком оттого, что я не посвятила ее во все новости дня, и стала выказывать чрезмерный энтузиазм.
— Вполне, — сказал Джаред, не отрывая от меня взгляда. — Рад был повидаться с тобой, Нина, но мне и правда нужно идти.
Он поднялся и вернул стул на место. Я напряглась от желания спросить, когда же мы встретимся снова, но у меня не хватало смелости. Ведя борьбу с чувствами, я разочарованно сдвинула брови.
К счастью, Джаред это заметил.
— Скоро увидимся, — заверил он меня, забавляясь моим расстроенным видом.
— Отлично. — Я отрывисто кивнула.
Джаред прошествовал к выходу так же величаво, как и вошел, а я откинулась на спинку стула. Мышцы заныли, а я и не замечала, что была так напряжена. Отхлебнув кофе, я облегченно вздохнула.
Вот так перемены: еще совсем недавно я не подозревала о существовании Джареда, а теперь необъяснимым образом наталкивалась на него снова и снова. Внезапно моя жизнь наполнилась этими маленькими сюрпризами, моментами, которые доставляли мне столько радости, что я уже мечтала о том, когда же наступит следующий.
Подруги впились в меня глазами. Я подняла взгляд, понимая, что они просто сгорают от любопытства.
— Ну? — подтолкнула их к расспросам я с невинной улыбкой.
— О, пожалуйста, Най. Будто ты сейчас не купаешься в собственных феромонах, — сказала Ким.
— Он действительно классный, — добавила Бет.
— Думаю, да... если тебе нравится такой тип, — задумчиво произнесла я, стараясь оставаться спокойной.
— Если? — воскликнула Бет. — Ты говоришь о стильно одетом, великолепном, похожем на кинозвезду типе, который к тому же обходителен и интересуется тобой? Ты этот тип имеешь в виду?
Ким захохотала:
— Ты что-то странно холодна, то есть, пока он сидел здесь, у тебя был совершенно равнодушный вид.
— Да нет же!
— Она могла бы прыснуть на него кофе через нос, он все равно бы не ушел, — хихикнула Бет.
— Он не классный. Он похож на ангела, — вздохнула я, мысленно задерживаясь на каждой детали внешности Джареда.
Ким присоединила смешок к хихиканью Бет, и мы все втроем громко расхохотались.
Следующие несколько дней всякий раз, выходя с территории университета, я искала глазами Джареда. Не раз мы с Бет отправлялись выпить кофе. Стыдно, но я постоянно была слишком погружена в свои мысли. Я отвечала на вопросы и кивала в нужном месте разговора, но мы обе знали, что я предвкушаю следующую встречу с Джаредом.
Я и не представляла, какой раздражительной способна стать из-за человека, которого едва знаю. Ведь сама я не из тех девушек, у которых все мысли вращаются вокруг парней. Сказать по правде, меня такие девицы вообще раздражают. И вот я ловлю себя на том, что ищу Джареда в каждом магазине, кафе, ресторане, где бываю. Возмутительно! Я стала ругать себя.
В таких нелепых метаниях прошло пять дней.
Солнце скрылось за горизонтом. Мы с Бет стояли у колонки номер четыре на газозаправочной станции «Шелл» в Истсайде. От скуки я зевнула, прислушиваясь, как кликают монетки, которые я опускала в автомат. Бет наморщила нос от запаха, и я повторила ее мимику, как отражение в зеркале.
— Что? — спросила она.
— Ничего. Мне нравится этот запах, а у тебя такой вид, будто ты только что нюхнула, чем пахнет на свиноферме в Оклахоме. Плохие воспоминания?
— Веселые.
Бет посмотрела на меня, по ее лицу расползлась широкая улыбка.
— Думала, ты надуешься, — сказала я, удивившись ее реакции.
— Привет, Джаред, — сказала Бет, очень довольная собой.
Я обернулась. Вот и он, стоит по другую сторону колонки, ошеломленный и ликующий, как я и ожидала.
— Это становится странным, — сказал Джаред.
— И тебе привет, — поздоровалась я, не скрывая радости.
— Как идут занятия? — спросил он.
— Отлично. А бизнес? — улыбнулась я.
Слава богу, я теперь лучше справлялась; наконец-то чувствовала себя нормально в его присутствии.
— Хороший денек, — сказал Джаред и улыбнулся своей невероятной улыбкой. — Красивая машина. — И он кивнул в сторону моей подружки на колесах.
— Спасибо.
Отец сделал мне несколько потрясающих подарков, и одним из них был мой белый «БМВ». Папа купил мне ее на окончание школы, и, помимо кольца с хризолитом и бриллиантами, подаренного на шестнадцатилетие, машина была моей самой дорогой собственностью. Обычно я не придавала особого значения тем купленным отцом вещам, которыми можно похвастаться, но этот подарок был особенным. Папа подарил мне машину, испытывая отцовскую гордость за меня, и я наслаждалась воспоминанием о том, с каким лицом он мне ее преподносил.
— Ты куда-то собрался? — спросила я.
— С чего бы это? — Джаред вскинул голову, ошарашенный моим вопросом.
— У тебя такой вид, будто ты едешь на свидание или что-то в этом роде.
Парень засмеялся:
— Нет... никаких свиданий. А ты? Кто-нибудь этим вечером испытывает на тебе необычную кухню?
— Я не занимаюсь этим со всеми и каждым, — ответила я, выгибая бровь.
Вот так дела, надо же, хватило смелости на такой ответ, хотя у самой только что коленки не дрожали.
Джаред расцвел:
— Правда?
Я вытащила чек из автомата и посмотрела на Бет, которая притворялась, что не следит за нами. Джаред подошел ко мне, засовывая руки в карманы, и спросил:
— Тогда не хочешь ли попробовать?
— Это вызов или приглашение на ужин? — подыграла я, глядя ему прямо в глаза.
И откуда только взялось у меня столько храбрости и нахальства; по крайней мере, это менее унизительно, чем неуклюжесть, которую я продемонстрировала на последних встречах.
— И то и другое, — улыбнулся Джаред.
Он прислонился боком к машине совсем рядом со мной. Я старалась не выдать волнения, хотя от близости Джареда сердце в груди бешено колотилось.
Вспомнив, что передо мной возникла дилемма, я состроила недовольную гримасу:
— Сегодня вечером у меня занятия в группе.
Непохоже, что его это сильно расстроило. Досадно.
— Тогда в другой раз.
Джаред вернулся к своей «эскаладе» и уехал, не сказав больше ни слова. Я обернулась к Бет; та, пригнув голову, забиралась на пассажирское сиденье. Я уселась рядом с ней и громко захлопнула дверцу.
— Что это было? — спросила Бет.
— Понятия не имею.
Глаза Бет расширились от недоумения.
— Ты упустила возможность свидания с ним из-за каких-то групповых занятий? Ты ведь мечтала о встрече целую неделю!
— Я не могу менять планы всякий раз, когда он пригласит меня прогуляться. На что это будет похоже? — напирала я, хмурясь от мысли, что Джаред мог подумать, будто со мной так легко сладить.
Бет пожала плечами:
— Кого это интересует?
Я завела мотор.
— Бет, будь серьезной! Он не дает мне свой номер телефона. — Я включила передачу и тронулась. — Он просто возникает из ниоткуда и приглашает меня на свидание.
— Ты чокнутая! Он тебе нравится. Он предлагает встретиться. И ты отказываешься? С тобой что-то неладно, Нина!
В «Эндрюсе» мне пришлось отражать атаки уже с двух сторон.
— Что с тобой случилось? — взвизгнула Ким.
— О, только не это. И ты туда же!
Бет лучилась самодовольством:
— Вот, я же тебе говорила!
— Мне нужно заниматься. Вы ведь обе сегодня вечером пойдете на занятия, — приводила доводы я, большей частью убеждая саму себя.
— Я бы не пошла, будь у меня свидание, — сказала Бет и закинула ногу на ногу, сидя на кровати.
— Могу поспорить, пошла бы, если бы приглашение поступило за полтора часа до начала занятий, — парировала я.
— Ладно, — вмешалась Ким и разделила нас руками. — Най права. Дружба прежде всего.
Бет сердито вращала глазами, укладывая в сумку учебные принадлежности, а я свернула тетрадь в трубку и засунула в карман пальто.
Ким щелкнула пальцами:
— Пошли, леди. Я не хочу захлопнуть томик «Скалы» в два часа ночи, как в прошлый раз.
Мы пошли в Библиотеку имени Джона Д. Рокфеллера, пригибая головы под порывами злющего ветра. Стоило нам перейти дорогу, как крупными хлопьями повалил снег. Под ногами хрустела жухлая трава — мы срезали путь по газону. Бет умоляла нас поехать на машине, но Ким настояла на пешей прогулке, чтобы она могла покурить.
Бет взяла меня под руку:
— Надо бы «Брауну» обзавестись какими-нибудь миниатюрными транспортными средствами, чтобы возить нас туда-сюда. Например, квадроциклом с прицепом.
— Да, Оклахома, «Брауну» и впрямь нужно культуру поднимать, — с невозмутимым видом сказала Ким. — Давайте гонки сеновозок устроим.
Бет, прищурившись, посмотрела на Ким:
— Это было просто предложение. Я замерзаю.
— Не слушай Ким, она даже не носит теплых пальто, — сказала я, уже постукивая зубами.
— Вы обе как дети! — проворчала Ким.
Когда мы пришли, группа уже дожидалась нас. Керри и Трейси, обе из баскетбольной команды, сидели на одном диване. На соседнем расположились приятели Ким, Джастин и Кристи. Лиза, студентка-первокурсница с медицинского, не отреагировала на наше появление, а вот рядом с ней находился некто, кого я тотчас же узнала.
Райан. Это его голова с темными космами, а ростом он чуть выше меня. Футболка маловата, поэтому я отметила атлетическое телосложение. Бейсболка надвинута на глаза, так что видно только идеальную белозубую улыбку и глубокую ямку на левой щеке. Остальным девочкам в группе как будто нравилось его присутствие.
— Смотрите-ка, это сама ответственность! — сказала Ким.
— Джош собирался прийти, но кончилось тем, что он предпочел свидание, — объяснил Райан, снимая кепку. Стали видны ярко-зеленые глаза.
— Хм... — хмыкнула Ким и склонила голову, чтобы я восприняла полностью обвинительное выражение ее лица.
Бет последовала ее примеру.
Райан занервничал; его глаза метались между нами тремя.
— Что я такого сказал? — недоуменно спросил он.
— Ничего, — резко ответила я и прошла мимо Бет, задев ее плечом.
Я уместилась в промежутке между Райаном и Лизой. Пока все обсуждали конспекты и собственную тупость в связи с ними, Райан повернулся ко мне и жалобно проговорил:
— Ты ходишь на химию? Ты что-нибудь в этом понимаешь?
— С чем у тебя проблемы?
Парень улыбнулся:
— А у тебя ни с чем нет проблем, что ли?
Чувствуя, что попала в ловушку, я улыбнулась и стерла одну линию в начале его работы. Я объяснила, в чем ошибка, и начала записывать новое решение своим девичьим почерком.
— Ты понимаешь, как у меня это получилось?
Райан неуверенно кивнул:
— Я понимаю, как это получилось у тебя, но повторить то же самостоятельно затрудняюсь.
К часу ночи я стерла очень многое в тетради Райана. Мы все были засыпаны катышками от стирательной резинки. Райан был терпелив, успевал шутить, и потому вечер прошел быстро. За свой конспект я так и не взялась, все время ушло на химию Райана.
— Ценю твою помощь, — сказал Райан, закрывая тетрадь и засовывая ее в учебник.
— Не знаю, насколько мне удалось помочь, но в любом случае обращайся. У нас здесь бывают учебные группы два раза в неделю, приходи когда хочешь.
Лицо Райана засветилось.
— Я приду. Спасибо. Ух... Мы с ребятами собираемся немного выпить в выходные. Будет клево, если ты с нами.
— Есть всего пара мест, куда я хожу.
Райан подмигнул мне:
— С этим проблем не будет.
Это звучало вполне безобидно.
— Заманчивое предложение. Пойду посмотрю, что поделывают девчонки.
Ким взглянула на часы и зевнула:
— Ткните меня вилкой. С меня хватит.
— Най, ты готова? — спросила Бет.
— Най? — удивленно повторил Райан.
Я поморщилась:
— Они придумали это прозвище, чтобы дразниться. Не называй меня так.
— Понял, — сказал Райан.
Ким засмеялась и покачала головой, услышав ответ Райана.
— Пора уходить.
Мы с Ким встали и ждали, пока Бет соберет свой канцелярский мини-маркет.
— Вот почему я ничего с собой не беру, — сказала Ким, указывая на Бет.
— Ты взяла у меня ручку! — обвинительным тоном заявила Бет.
— Ох, и правда, — призналась Ким и бросила ручку в сумку Бет. — Все упаковано.
Бет округлила глаза и посмотрела на меня:
— Ты не заклеишь ей рот?
— Не думаю, что это поможет, — ухмыльнулась я.
Мы дошли пешком до «Эндрюса», Ким махнула рукой на прощание и отправилась в свою комнату. Я растянулась на кровати, а Бет стала собирать, что надо, для похода в душ. Исследуя взглядом дефекты потолка, я унеслась мыслями к Джареду. Да, произошло качественное изменение: теперь я не только регулярно наталкивалась на него, хотя раньше никогда не видела; похоже, я встречалась с ним по своему хотению.
— Райан предложил тебе встретиться в выходные? — Бет ввалилась в комнату, на ходу вытирая полотенцем волосы.
— Нет, он предложил это нам. Кое-кто из его приятелей собрался бухнуть; он приглашает нас присоединиться.
— Что ты ответила? — переспросила Бет, вдруг загоревшись интересом.
— Что это может быть забавно.
— Ты хочешь пойти? — взвизгнула Бет.
— Думаю, этого хочешь ты. — Я не удержалась от смешка и округлила глаза.
— Да! Я хочу! А ты? Пожалуйста, скажи «да»! — И она рухнула на колени на кровать рядом со мной.
— Я хочу пойти, — равнодушно подтвердила я.
Бет крепко обхватила меня руками и завопила:
— Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо тебе!
— Всегда пожалуйста! А теперь отстань от меня! — Я засмеялась.

На следующий день потеплело — хороший повод прогуляться за пределы университета. Провиденс из города кристальной белизны превратился в темное месиво, которое развезли машины. Чистейший снег стал грязной серо-коричневой кашей, которая покрывала дороги и тротуары. Я беззаботно скользила на подошвах черно-белых резиновых сапожек и шлепала по снежной каше в надежде найти подтверждение своей теории чистой воли, имевшей отношение к Джареду.
После часа блужданий солнце меня уже не согревало. Я заскочила в первое попавшееся на пути кафе, заказала самый большой стакан кофе и села оттаивать перед окном.
Мне пришло на ум, что я веду себя просто глупо: какой смысл наматывать круги по городу и мерзнуть, чтобы проверить, не материализуется ли где-нибудь Джаред. Ради всего святого! Я была без малого генеральным директором первой судоходной компании Провиденса. И во что превратилась? Я просто помешалась. И из-за кого? Из-за мальчишки? Невероятно привлекательного, умного, обходительного, стильного, дивно пахнущего мальчишки. Но это просто мальчик. Мужчина. Мальчик. Все они мальчики.
Когда кровообращение в кончиках пальцев восстановилось, я отправилась в обратный путь к университету. День клонился к вечеру гораздо быстрее, чем мне хотелось вдали от дома, поэтому я прибавила шагу.
За два квартала от универа я нажала кнопку на светофоре и отступила подальше от поворота, чтобы машины не окатывали меня грязью. Свет поменялся, и я засеменила через улицу, ощущая, что тепло от выпитого кофе стремительно улетучивается. Не успела я дойти до середины проезжей части, как сбоку забибикала машина. Я подскочила и метнула взгляд на светофор. Горел зеленый. Резко повернулась, чтобы скрестить взгляд с водителем-обидчиком. Но тут глаза мои расширились от изумления: я увидела черную «эскаладу». Сотрясаясь от безудержного смеха, мне махал рукой Джаред.
Я не поняла, какое чувство взыграло во мне сильнее, раздражение или восторг. Так или иначе, но эта смесь эмоций толкнула меня на пассажирское сиденье в машине моего загадочного приятеля.
— Ты напугал меня до смерти! — сказала я, хлопая дверцей.
— Извини! — весело сказал Джаред, стараясь не дать уголкам рта поползти вверх.
Загорелся зеленый, и Джаред взглянул на меня:
— Хочешь прокатиться?
Я спокойно смотрела на него:
— Серьезно? Я в твоей машине.
Джаред пожал плечами и поехал прямо.
— Ты, похоже, замерзла, — сказал он и прикоснулся к кончику моего носа.
Это единственное касание повлекло за собой выброс адреналина в кровь, и я ощутила тепло. Джаред протянул руку к кнопкам под радиоприемником и включил подогрев салона на полную мощность.
— Пошла прогуляться, — сказала я, не в силах убрать с лица идиотскую улыбку.
— Вижу. — Джаред неодобрительно нахмурился.
— А куда ты ехал?
— Забрать клиента. — Он беспокойно поерзал на сиденье.
— Ты всегда такой таинственный?
Джаред приподнял бровь:
— Ты сегодня брызжешь ядом.
— Позволь напомнить, что ты сигналил мне посреди забитой транспортом улицы. Я могла попасть под машину.
— Сомнительно. Светофор был на нашей стороне.
Я обратила внимание на то, как он произнес слово «нашей».
— Не будем сбрасывать со счетов бешеных мотоциклистов, которые, бывает, носятся по мокрым перекресткам. Ты посигналил, я остановилась, а кончиться все могло меловым рисунком на тротуаре.
Джаред засмеялся:
— Не пойти ли тебе учиться на адвоката, а? У тебя богатое воображение.
— Мне это уже говорили.
— Что ты делаешь в выходные?
— Выпиваю с друзьями. Я бы пригласила тебя, но ты будешь где-то там.
Я следила за лицом Джареда, ждала, что на нем промелькнет выражение сожаления или удивления, но быстро разочаровалась.
— Тебе еще рано пить. — Он поморщился, а мой выпад проигнорировал.
Я наклонилась поближе и шепнула:
— Но мы ничего не скажем бармену.
Джаред совсем расстроился:
— Ты вынуждаешь меня пригласить тебя на ужин?
— Вполне уверена, что это называется свиданием.
Джаред расцвел своей неотразимой улыбкой, и я едва удержалась от восхищенного вздоха. Трудно было вести себя с ним естественно; от него можно с ума сойти. Я чувствовала себя так, будто угнала машину с кинозвездой.
— Хочешь записать мой номер? — рассеянно спросила я, и, как только с губ слетели эти слова, меня окатило волной стыда.
Джаред ответил не сразу — сперва издал долгий вздох. Я почувствовала, как мое лицо заливает краска: поднимается от шеи к глазам и подтапливает линию волос на лбу.
— Мне не следовало навязываться, я просто...
— С тобой все в порядке? — спросил Джаред и посмотрел на меня таким взглядом, будто подозревал, что я могу в любой момент удариться в слезы.
Меня хватило только на то, чтобы отрывисто кивнуть. Тем временем Джаред сбавил скорость и остановился перед холлом «Эндрюса». Я не смела взглянуть на своего спутника; завозилась с ручкой дверцы и почувствовала на своей руке ладонь Джареда.
— Нина, — он протянул руку, мягко взял меня за подбородок и повернул мое лицо к себе, — не расстраивайся. Ты не сделала ничего плохого.
— Прости. Я... кажется, все неправильно понимаю.
Я кусала губы, чем привлекла к ним внимание Джареда.
Он склонился ближе, не отрывая взгляда от моего рта. Когда до моих губ осталось всего несколько сантиметров, парень встряхнул головой и отстранился.
Движение крови усилилось во всем теле, в ступнях закололо — это адреналин добежал по сосудам до кончиков пальцев. Как же я ошибалась! То, что я приняла за флирт или плотский интерес, было скорее выражением нежности. Он смотрел на меня как на младшую сестренку, а я все не так поняла, да еще и продемонстрировала это всему миру.
Я открыла дверцу, выскочила и угодила прямо в мелкую лужу. Двигатель «эскалады» тарахтел за спиной; я хлопнула дверцей и пошла по направлению к «Эндрюсу», чувствуя себя слишком униженной, чтобы оглянуться.  

Легенда об Ангеле. Книга 1. Провидение.Where stories live. Discover now