26

114 9 2
                                        

Aquella canción

Me encontraba en mi cama, era la última en levantarme sin contar a Hayley que miraba la t.v

Hayley: al fin despiertas bella durmiente

Momoko: ¿ah? Me quede dormida

Hayley: si, las demás chicas, bueno todos están afuera, hace rato empezó el concierto

Momoko: ¿concierto?

Hayley: si, ¿lo olvidaste? Tú lo estabas organizado Momoko, por eso te acostaste tarde ayer ¿que no recuerdas?

Momoko: jaja, un poco, lo siento

Hayley: bueno, ¿no te deberías de alistar?

Momoko: oh si, no tardo

Decidí meterme a la ducha y alistarme, después de unos minutos salgo peinado mi cabello con el cepillo, mientras que veo a lucí dándole vueltas a la manija de una caja musical

(Empieza video en multimedia)

Aquel sonido, esa melodía me recordaba a mi madre, la primera vez que me canto

Unos años atrás
Pov de la pequeña Momoko de 4 años

Me encontraba en mi cuarto con mi peluche de conejito y mi pijama, aún no podía dormir, decidí buscar a mamá por los pasillos, mientras los recorría y la llamaba

Momoko: mamá

Luciana: ¿buscas a tu mami?

Momoko: si

Lucia: está en la biblioteca

Momoko: gracias lucí

Luciana: no es nada niña Momoko

Fui a la biblioteca y medio abrí las puertas, vi que mi madre estaba sentada en su sillón y en las manos tenía un libro, pero noto mi presencia

Mamá: ¿hay alguien ahí?

Momoko: soy yo

Mamá: hola mi niña ¿pasa algo?

Yo empecé a caminar hacia ella con mi conejito de peluche en mis manos

Momoko: aún no puedo dormir

Mamá: se dé algo que te servirá

Momoko: ¿ah si ? ¿Qué es?

Mamá: una canción

Mi mamá me tomo y me sentó en sus piernas, había dejado su libro a un lado, mientras que me acomodo en sus pierdas, me va acariciando el cabello y luego empiezo a escuchar su voz, con la música de una cajita musical. Con mis ojos entre cerrados vi a mi padre cruzar la puerta y caminar hacia mi madre con una sonrisa y ponerse al lado de mi madre, ella seguía acariciando mi cabello mientras cantaba:


Nakayoshi dango té o tsunagi ookina marui wa ni naru yo

Machi o tsunakuri dango boshi no ue minna de waraiau yo usagi mo sora de te ofutte

Miteru dekkai otsuki-suna ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete

momentos como este son los que no quiero olvidar nunca

Hayley: ¿momoko? ¿Pasa algo?

Momoko: no, nada, solo esa melodía

Hayley: ¿te recuerda algo?

Momoko: si, mi mamá me cantaba una canción cuando era pequeña y no podía dormir

Hayley: suena lindo

Momoko: lo era

Puse una sonrisa y Hayley me miro

Hayley: ¿recuerdas cómo era?

Momoko: algo

Hayley: mmm, ¿como decía?

       [ 🎼🎹 ]

Momoko:

Nakayoshi dango te o tsunag ooki na marui wa ni naru yo

Machi o tsukuri dango boshi no ue minna de waraiau yo usagi no sora de te o futte

Miteru dekai otsuki-Sama ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete...

Hayley sonríe

Hayley: es muy linda

Momoko: si

Hayley: aunque te falta practicar el idioma y ponerle algo de ritmo

Momoko: ¿ah si? Jajjaja

Hayley: jajaja, si

Momoko: bueno, después de todo es la canción de mi mamá ¿no lo crees?

Hayley: creo que si

Hayley: por cierto, creo que ya debemos irnos afuera

Momoko: mmmm, está bien, ve afuera en unos segundos salgo

Hayley: bien

Hayley salió, mientras que yo me quede mirando aquella caja musical ¿donde la habrá encontrado? Sonreí al verla, la cerré y la puse en tren unos libros del estante

Hayley: momoko, apresúrate, alguien va ha cantar

Momoko: ya voy

Tome las llaves, mi móvil y cerré la puerta para luego irme junto con Hayley

Campamento (ppg y rrb)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora