4 O'CLOCK (V and RM)

48 4 0
                                    

(Romanization)

ho nun nal da re ge
kil go gin pyon ji rul sos so
no bo da hwa na ji
an jim ma han
ja gun chob bu rul kyos so

hos su rum mang go wo nen
no re ha nun ni rum mo rus se
Where Are You oh ok o
Oh You uh

we ul go win nun ji
yo gin na wa nop pu nin de
Me And You uh ok o
Oh You uh

gip pun ba mul ta ras so
no yen no res so ri ga
han go rum shik
du go rum shik
bul gu nat chi mul de ryo wa

se byo gun ji na ga go
jo da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo, ho o

o nul do
nan jok dangi sa ra gah
bal mat cho chok dangi da ra ga
te yang-un sum mim mak ki go
se sang-un nal pal
ga bok gyon nwa
nan ot jol su op shi
byol su op shi
dal pi da reh
hut to jin na rul juk go is soh ow woh
I Call You Moon child
u rin da rek ai
se byok ge chan su mul swi ne
Yes We're Livin And Dyin
At The Same Time
But ji gum mun nun to dot dwe
go nu yong hwa cho rom
gu des sat cho rom
dal bis so ges son
on se sang-ip pu run nik kah

hos su rum mang go wo nen
no re ha nun ni rum mo rus se
Where Are You oh ok o
Oh You uh

we ul go win nun ji
yo gin na wa nop pu nin de
Me And You uh ok o
Oh You uh

gip pun ba mul ta ras so
no yen no res so ri ga
han go rum shik
du go rum shik
bul gu nat chi mul de ryo wa

se byo gun ji na ga go
jo da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo

gip pun ba mul ta ras so
no yen no rek so rik ga
han go rum shik
do go rum shik
bol gon at chi mul de ryo wa

se byo gun jin na ga go
cho da ri jam meh dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo, oh

se byo gun ji na ga go
cho da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi

(English Translation)

I wrote a long letter
to the moon one day
It isn't brighter than you but
I lit a small candle
The nameless bird that sings
in the park at dawn
Where are you
Oh you
Why are you crying
It's only me and you here
Me and you
Oh you
Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the crimson morning
One step, then another step
Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears
Today, too, I go on living just enough
Keeping in step, wearing my feet out just enough
The sun makes me breathless
The world has stripped me of all I have
Without a choice, with no other alternative,
Under the moonlight I am picking up my scattered self
I call you moonchild
We are the children of the moon
We draw breath from the cold air of dawn
Yes we're livin and dyin
at the same time
But right now it's alright to open your eyes
Because like any movie, like any dialogue (from a movie)
The whole world is blue under the moonlight
The nameless bird that sings
in the park at dawn
Where are you
Oh you
Why are you crying
It's only you and me here
Me and you
Oh you
Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the scarlet morning
One step, then another step
Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears
Your singing voice,
That follows deep into the night,
brings the scarlet morning
One step, then another step
Dawn passes by and
When that moon falls asleep,
then the blue light that was with me
disappears

BTS Song LyricsWhere stories live. Discover now