Where's my snare?
Tıngırtım nerde?
There's no snare in my headphones
Kulaklığımda tıngırtı duyamıyorum
There you go, yeah, yo, yo
İşte oldu, evet, hey, hey
Have you ever been hated or discriminated against? I have
Hiç nefret edildiğin ya da ayrımcılığa maruz kaldığın oldu mu? Benim oldu
I've been protested and demonstrated against
Protesto edildim ve aleyhimde gösteri yapıldı
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Grev gözcüsü nefret dolu şarkılarım için form imzalıyor, şu zamana bakın
Sick is the mind of the motha fuckin' kid that's behind all this commotion
Hasta olan bütün bu kargaşanın arkasındaki lanet olası çocuğun zihni
Emotions run deep as ocean's explodin.'
Duygular okyanus patlaması gibi derin akıyor
Tempers flaring from parents, just blow 'em off and keep goin.'
Ebeveynler yüzünden öfke alevleniyor, onları hemen söndürüyor ve devam ediyorum
Not takin 'nothin' from no one, give 'em hell long as I'm breathin.'
Kimseden bir şey almıyorum, nefes aldığım müddetçe onlara bi b.k vermeyeceğim
Keep kickin' ass in the mornin,' an' takin' names in the evening.
Sabahları kıç tekmeleye ve akşamları isimlerini almaya devam ediyorum
Leavem with a taste as sour as vinegar in they mouth
Ağızlarında sirke kadar ekşi bir tat bırakıyorum
See, they can trigger me but they never figure me out
Bak, beni tetikleyebilirler ama beni asla çözemezler
Look at me now, I bet ya probably sick of me now
Bak bana şimdi, eminim benden iğreniyorsundur
Ain't you mama, I'ma make you look so ridiculous now
Öyle değil mi anne? Seni gülünç duruma düşüreceğim şimdi
[ I'm sorry Mama, I never meant to hurt you
Üzgünüm anne, asla seni kırmak istemedim
I never meant to make you cry
Asla seni ağlatmak istemedim
But tonight I'm cleanin' out my closet
Ama bu gece,içimi döküyorum]
I got some skeletons in my closet
Dolabımda bazı iskeletler var
And I don't know if no one knows it
Ve kimsenin haberi var mı bilmiyorum
So before they throw me inside my coffin and close it, I'ma expose it
Beni tabutuma atıp kapatmalarından önce bunu açığa vuracağım
I'll take you back to 73 before I ever had a multi-platinum sellin' CD
Seni 73'e geri götüreceğim, daha platin plağımın olmadığı zamana
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Eminem - Cleaning Out My Closet
Action''Hayranlarımı seviyorum. Ama sahip olduğum her şeyimi, kurban ettiğim gerçeğini kimse anlamaz.'' -EMINƎM ''Artık senin yüzünden acı yok kaltak.'' -EMINƎM İtilip kakılmaya geldiğinde it, ayağa kalkıp “hepsini s*keyim” diye bağırıyorum. -EMINƎM https...