IX - I do want

25 2 6
                                    

Яркий свет режет глаза, когда я пытаюсь открыть их. Моргаю несколько раз, прежде чем могу разглядеть большую лампу, направленную прямо на меня. Противный звук, напоминающий писк, отдаётся в висках. Голоса, много голосов. Я поднимаюсь на локти, чувствуя лёгкое головокружение. Осматриваюсь по сторонам: прямо передо мной ширма, по бокам ещё две такие же, белые простыни и странные аппараты рядом - больница. Вызываю врача, нажимая на кнопку, которая находится прямо на кушетке. Проходит меньше двух минут, прежде чем врач отодвигает ширму, заглядывая ко мне. Это высокий мужчина лет тридцати пяти, может быть чуть больше, в голубой рубашке, поверх которой надет халат.

- Мисс Голд, я - доктор Честер - врач-терапевт. Вы находитесь в больнице имени Билла Джексона (прим.автора: не придавайте значения этому имени и не гуглите о существовании такой больницы, это первое, что пришло мне на ум). У вас был обморок.

- Как я... - мой голос был тихим и хриплым.

- Мистер Стайлс, - перебил меня док, отвечая на мой не до конца заданый вопрос.

- Доктор Честер, - прочистила горло, - Мы можем говорить о конфиденциальности моего состояния?

- Как скажете, мисс Голд. Вы принимаете лекарства, которые прописал Вам Ваш лечащий врач?

- Да, но я пропустила вчера и сегодня ещё не выпила, - я крутила пальцы на руках.

- Мисс Голд, здоровье - это не игрушка, и Вы, как зрелая девушка, должны отдавать отчет о своих действиях, в данном случае - бездействиях. Назначенный препарат необходимо пить каждый день, приблизительно в одно и то же время, - он говорил не громко, пытаясь быть максимально мягким.

- Извините, док, за мою халатность. Но вернёмся к моему вопросу. Я не хочу, чтобы кто-либо знал о моем состоянии, и под "кто-то", в первую очередь, я подразумеваю мистера Стайлса.

- Как скажете, мисс Голд, Это не моё дело. Тем более мистер Стайлс - не член Вашей семьи, поэтому Вам не о чём волноваться.

- Благодарю, - я попыталась улыбнуться.

- Я могу пригласить его к Вам? - спросил доктор Честер.

- А я не могу уже уйти?

- Если Вы не чувствуете слабости и тошноты, то можете. Мистер Стайлс сидит в приёмной, - я вежливо улыбнулась и кивнула в знак благодарности. Я спрыгнула с кушетки, от чего голова моментально закружилась, но я почувствовала сильные руки, держащие меня за плечи. Я зажмурилась и вновь открыла глаза, наткнувшись на бездонные аквамарины, обрамлённые густыми тёмными ресницами. Одна непослушная прядь выбилась из копны старательно уложенных волос, из-за чего внутри себя я боролась с непонятным желанием заправить её обратно, коснуться гладкой золотистой кожи.

War of Hearts | h.s. Место, где живут истории. Откройте их для себя