Romanization
Kawaru koto nai ai wo chikaouI used to look for a love that never changed
As soon as I saw her face, I could feel it was fate
No matter what they say, they’re just jealous of us
Even if it’s hard every day, we’ve got to hold onWasurenai de, boku no ai de
Sekai no hate made kimi wo mamoru
Osorenai de, kowagaranai de
Tatoe donna koto ga atte mo te wo hanasenai
Daeremo bokura wo hikisaku koto dekinai
Kimerareta unmei wa boku wa shinjinai
Ten ga musunde kureta kono eien wa
Tada kimi wo boku no unmei ni suru dakeIma kanjite iru tomadoi naku
Kimi wo aishiteru
Chiisana te wo nigiri shimeru dake de
Komi agete ikuFutari de mita kyou no hoshizora wo
Itsumade tattemo omoi dasou
Kono kirameki wa kako jyanakute
Mirai wo terasu hikariAishite, aishite mada tarinai
Subete no omoi wo kimi ni sosogou
Kanashii toki ni wa kono ude no naka de
Nakeba ii itami wa boku ga nuguu karaLast piece to my puzzle
Yeah, you complete me
I’d do anything for you, you’re the girl of my dreams
Don’t want anybody else only you beside me
Through my high and my low I just want you to know
Across the ocean I’d row, if that’s the ony way to see you
I’d do it for sure, we’d the best combo
Hey, I love you to death
Girl, I just want you to know
That I’d do anything for you
To you, my life I bestowTsuyoku, fukaku, ai wo chikaou
Hirogete, hirogete mada tarinai
Kokoro no tsubasa wo kimi ni sasagou
Ureshii toki ni wa kimi no kagayaki ga
Michibiku sekai e habataite ikouKimi ga inai mirai na do
Boku ga egaku chizu ni nai
Kimi ga susumu sono michi wo
Boku wa tomo ni ayumu kara
Kono sekai no katasumi de
De aeta koto no kiseki wo
Shinjite hanasanai you ni
ItsumademoAishite, aishite mada tarinai (boku ni wa)
Subete no omoi wo kimi ni sosogou (subete wo sosogou)
Kanashii toki ni wa kono ude no naka de
(kanashii hi wa ryou te no naka)
Nakeba ii itami wa boku ga nuguu kara (nakasenai)Kimi ga inai mirai na do
Boku ga egaku chizu ni nai
Kimi ga susumu sono michi wo
Boku wa tomo ni ayumu kara
Kono sekai no katasumi de
De aeta koto no kiseki wo
Shinjite hanasanai you ni
Itsumademo
English
Let’s vow a love that won’t changeI used to look for a love that never changed
As soon as I saw her face, I could feel it was fate
No matter what they say, they’re just jealous of us
Even if it’s hard every day, we’ve got to hold on
Don’t forget, that with my love
I’ll protect you until the end of the world
Don’t be afraid, don’t fear it
No matter what happens, I wont let go of your handNo one can tear us apart
I won’t believe in a predetermined fate
This eternity that Heaven has assigned to us
Is just that you were meant to be my destinyWhat I’m feeling now, without a doubt
Is that I love u
Just from holding onto your small hands
It fills up my heart
Today’s starry sky that we saw together
I still think about it, no matter how much time passes
The glimmer is not a past,
But a light that illuminates the futureI loved, and loved but it’s still enough
I will pour out all of my feelings to you
When you’re sad, come cry within my arms
Because I will take away all of your painsLast piece to my puzzle
Yeah, you complete me
I’d do anything for you, you’re the girl of my dreams
Don’t want anybody else only you beside me
Through my high and my low I just want you to know
Across the ocean I’d row, if that’s the only way to see you
I’d do it for sure, we’d the best combo
Hey, I love you to death
Girl, I just want you to know
That I’d do anything for you
To you, my life I bestowStrongly, deeply, let’s vow our love
I spread, and spread, but it’s still not enought
I’ll devote my heart’s wings to you
When you’re happy, your radiance
Takes flight dan leads the worldA world without you
There’s no such thing in the map I drew
That road that you travel on
I’ll follow you through it
In the corner of this world
That we could miraculously meet
Please believe in it and don’t let it go
Until foreverI loved, and loved but it’s still enough (for me)
I will pour out all of my feelings to you (i’ll pour all of it)
When you’re sad, come cry within my arms
(on days that you’re sad, come into my two arms)
Because I will take away all of your pains (I wont let you cry)A world without you
There’s no such thing in the map I drew
That road that you travel on
I’ll follow you through it
In the corner of this world
That we could miraculously meet
Please believe in it and don’t let it go
Until foreverIndonesian
Mari kita bersumpah cinta itu tidak akan berubahAku digunakan untuk mencari cinta yang tidak pernah berubah
Segera setelah melihat wajahnya, Aku merasa itu takdir
Apapun yang mereka katakan, mereka hanya cemburu dengan kita
Bahkan jika itu berat setiap hari, kita harus bertahanJangan lupa, bahwa dengan cintaku
Aku akan menjagamu sampai dunia berakhir
Jangan takut, jangan khawatirkan itu
Apapun yang terjadi, aku tidak akan melepaskan genggamanmu
Tidak ada yang bisa memisahkan kita
Aku tidak percaya takdir yang telah ditentukan
Keabadian ini yang Surga serahkan kepada kita
Hanya saja kau dimaksudkan untuk menjadi takdirkuApa yang aku rasakan sekarang, tanpa keraguan
Bahwa aku mencintaimu
Hanya dari genggaman tangan kecilmu
Itu memenuhi hatiku
Langit berbintang yang kita lihat bersama hari ini
Aku masih berpikir tentang itu, tidak penting seberapa banyak waktu berlalu
Cahaya redup bukan masa lalu
Tapi cahaya yang menerangi masa depanAku cinta, dan mencintai tapi itu masih belum cukup
Aku akan mencurahkan semua perasaaanku untukmu
Ketika kamu sedih, datang menangislah dalam dekapanku
Karena aku akan membawa pergi semua pedihmuBagian terakhir puzzleku
Yeah, kamu melengkapinya
Kan ku lakukan semua untukmu, kamu adalah gadis di mimpiku
Tidak ingin orang lain selain dirimu di dekatku
Lewat kelebihan dan kekuranganku aku hanya ingin kau tahu
Seberang lautan akan ku dayung, jika itu satu-satunya cara untuk melihatmu
Aku pasti akan lakukan itu, kita combo terbaik
Hey, Aku cinta mati kepadam
Gadis, Aku hanya ingin kau tahu
Aku kan lakukan segalanya untukmu
Untukmu, kuberikan hidupkuDengan kuat, dalam, mari bersumpah untuk cinta kita
Aku menyebar, dan menyebar, tapi ini masih belum cukup
Aku akan mencurahkan sayap hatiku untukmu
Ketika kamu senang, radiasimu
Membawa terbang dan memimpin duniaDunia tanpamu
Tak ada hal seperti itu di peta yang ku gambar
Jalan yang kau lewati
Aku akan mengikutimu sampai
Di ujung dunia
Bahwa kita secara ajaib bisa bertemu
Tolong percaya dengan itu dan jangan lepaskan
Untuk selamanyaAku cinta, dan mencintai tapi itu masih belum cukup (untukku)
Aku akan mencurahkan semua perasaaanku untukmu (aku akan mencurahkan semua itu)
Ketika kamu sedih, datang menangislah dalam dekapanku
(di hari ketika kamu sedih, datanglah ke dekapanku)
Karena aku akan membawa pergi semua pedihmu
(aku tak ingin membiarkanmu menangis)Dunia tanpamu
Tak ada hal seperti itu di peta yang ku gambar
Jalan yang kau lewati
Aku akan mengikutimu sampai
Di ujung dunia
Bahwa kita secara ajaib bisa bertemu
Tolong percaya dengan itu dan jangan lepaskan
Untuk selamanya