Часть первая.

183 6 0
                                    

  Билл Каулитц с отвращением вглядывался в непроницаемо черные глаза своего врага.
- Итак, ваш ответ
- Как же я тебя ненавижу, старый {censored} – Билл наконец отвел взгляд, но всего лишь на секунду. – Я согласен, потому что ты не даешь мне выбора. Только не надейся, что я буду сдувать пылинки с твоей дочурки.
- Отлично. Тогда жду тебя завтра к двенадцати дня в своем офисе. Обсудим детали нашего маленького соглашения.
Ничего не ответив, молодой человек почти что вылетел из ресторана, громко хлопнув дверью.

Час спустя Билл Каулитц сидел в своем рабочем кабинете, допивая третий стакан виски и вспоминая, как оказался в положении шантажируемого.
Еще год назад он был девятнадцатилетним беззаботным шалопаем, который постоянно пропадал на самых модных тусовках по всей Европе. Только что, закончив учебу в одном из самых престижных университетов Старого Света, он не видел причин так скоро вливаться в семейный бизнес. Его отец уже отошел от дел, наслаждаясь заслуженным отдыхом на одном из принадлежавших семье островов, оставив у штурвала Тома. Брат Билла в свои двадцать считался одним из самых молодых и перспективных бизнесменов, когда либо возглавлявших такую огромную корпорацию, какой, несомненно, была «ТМТ». К тому же Том – брат-близнец недавно обрел семейное счастье с молодой американкой Дженнифер, которая подарила ему сына, названного в честь деда Гордоном. Глава семьи души не чаял во внуке, на радостях простив Тому тот факт, что женился он без родительского благословения, а Билла наконец прекратили выговаривать за его разгульный образ жизни.
Несчастье обрушилось на семейство в начале весны. Билл как раз прилетел навестить родителей, когда первый помощник и старинный друг Гордона позвонил сообщить о том, что спортивный самолет, на котором летели Том и его жена, разбился. Известие стало ударом для главы семьи, однако он нашел в себе силы утешить свою жену Симону, сказав, что потеряв сына, она теперь должна позаботиться о внуке, оставшемся сиротой. Именно в те печальные дни на плечи молодого Билла опустилась вся тяжесть управления корпорацией.
Окунувшись в работу с головой, Билл редко навещал родителей…
Гром грянул неожиданно. Однажды ему позвонил Роберт Шейн, известный политик. Он слыл добропорядочным семьянином, отцом двух детей и любящим супругом, прожившим со своей женой Катрин в законном браке уже пятнадцать лет.
Билл согласился на встречу, хотя и не представлял, зачем Шуйну понадобилось встречаться с ним, ведь их сферы интересов не пересекались.
Но, как оказалось, Роберт Шейн был совсем не тем человеком, каким казался в свете. В тот день он предоставил Биллу доказательства того, что в его руках находится честь семьи Каулитцов. Билл слушал и не верил. С усмешкой Шейн рассказывал о том, что Дженнифер была стриптизершей во второсортном клубе штата Аризона, к тому же оказывала клиентам услуги сексуального характера, показал документы, подтверждающие, что Томас выкупил ее у сутенера за тысячу долларов. Но самым страшным была копия отчета полиции, где было черным по белому написано, что Том подозревается в убийстве одного из бывших клиентов Дженнифер.
- Надеюсь, вы понимаете, каковы будут последствия для вашей семьи в случае распространения этой информации – Шейн с мерзкой ухмылкой смотрел в бледное лицо молодого человека.
Билл на секунду представил, как его пожилые родители узнают о прошлом матери любимого внука и о том, что их обожаемый сын, от потери которого они так и не оправились, подозревается в убийстве.
- Чего вы хотите?
Совершенно хладнокровно старый политик изложил свои требования. Вильгельм должен спонсировать предстоящую предвыборную компанию Шейна, затратив при этом абсолютно космическую сумму. При этом он так же должен был публично высказывать одобрение всем идеям программы в сфере реформирования налоговой системы страны. Но самым невероятным было последнее требование Роберта Шейна.
- Вы должны завести публичный роман с моей дочерью
- И как зовут мою «девушку» - с сарказмом спросил вынужденный согласиться Билл, изо всех сил сдерживая желание разорвать старику глотку собственными руками.
- Мою дочь зовут Алиса. Сейчас она находится в одном из закрытых учебных заведений Швейцарии.
- Герр Шейн, а вам не кажется, что вы поступаете опрометчиво, отдавая свою дочь в руки человека, которого шантажируете?
- Убить вы ее не убьете – пожал плечами Роберт – А остальное – ваше личное дело. Моя дочь поступит так, как я скажу, она не привыкла перечить мне.
В тот день Билл понял, что выхода у него нет. Он принял условия Шейна, его утешала только одна мысль – у него есть время найти оригиналы тех документов, которыми его шантажируют и уничтожить их, тем самым освободившись от мертвой хватки Роберта Шейна и необходимости быть официальным парнем его дочери-марионетки.

Если бы ты зналМесто, где живут истории. Откройте их для себя