IS IT?

1.2K 113 47
                                    

Selaaaaaaaaaaaaaaaams

Yeni bölümle geldim sonunda. Artık gelmem lazım çünkü ben de geldim. Harry very gay bir tur yapıyor. Çıtayı bir üst noktaya taşıdı ondan geldim.


Şimdi her gün fikrimizi değiştiren Medicine şarkısıyla başlayalım. Yani ben bariz bir blowjob şarkısı olduğunu düşünmüştüm. Hala ne şarkısı bilmiyorum. Şarkıyı da çevirmeyeceğim sadece ilgimi çeken yerleri anlatacağım.


"Treat you like a gentleman" dediği yerde insanlar biraz karışmışlar. Yani Harry mi birine centilmen davranıyor yoksa başkası Harry'e mi diye. Başında "alacağım ilaç burada" dediği için bence devamındaki treat you like a gentleman kısmı Harry'e birinin centilmen gibi davrandığı anlamına geliyor. Yani birisi Harry'e centilmen davranıyor. Ayrıca ilaç seks anlamında da kullanılıyor. Yani seks yaparken centilmen gibi davrandığından bahsediyor olabilir.


"You got the salt and i got me an appetite now i can taste it" dediği yer tamamen bir blowjob cümlesi. Louis Harry'nin tadını salt and vinegar olarak tanımlamıştı. Yani biri artık salt neyse onu alıyor Harry'nin de iştahı var ve o kişiyi tatmak istiyor. Yani bu size iğrenç gelebilir ve yaş grubunuzu düşünerek bunu açık açık da anlatmak istemiyorum ama insanlar boşaldıklarında dışarıya çıkan sıvıyı sevebilirler hatta bunun ağızdan ağıza paylaşımı da yapılabilir. Yani bu cümle bana bunu düşündürüyor.


Tingle running through my blood, fingers to my toes
Tingle running through my bones
The boys and girls are here
I'm messing 'round with them
And I'm okay with it  

I'm coming down i figured out i kinda like it

and when i sleep i'm gonna dream of how you tasted


Bu kısmı herkes farklı anlıyor ve her şekilde olabilir. Burada kanında tatlı bir sızının dolandığını söylüyor yani sarhoş. Kızlar ve erkekler burada, onlarla yatıyorum ve bununla alakalı bir sıkıntım yok diyor. Eğer tam çevirisini yaparsak fakaaaaat mess around with someone'ın biriyle dalga geçmek, biriyle takılmak ve biriyle seks yapmak gibi anlamları var. Yani ben bunun bir biseksüel come out şarkısı olduğuna inanmıyorum. Ayrıca dün de "him" diye söyledi şarkıyı. Bu daha çok bir partide olduğundan, partide kızlar ve erkeklerin olduğundan onun da biriyle takıldığında bununla ilgili sorun yaşamadığından bahsediyor gibi. Fakat belki de kadınlarla ve erkeklerle yattığını söylüyordur bilmiyorum.

Alttaki cümleyi ben uyuşturucu etkisinden düşüş cümlesi olarak aldım fakat birisi bence blowjob yapıp bundan nasıl etkilendiğini söylüyor dedi. Olabilir coming down diyor çünkü yani dizleri üzerine çöktüğünden birine blowjob verdiğinden bunu sevmeye başladığından bahsediyor olabilir çünküüüüüüü sonraki cümlede uyuduğum zaman tadının nasıl olduğuyla ilgili rüya görücem diyor.

Ay gerçekten çok pis bir şarkı asflkjasfksjafla Ayrıca No Control'a cevap niteliğinde alskfjaslkfja

Şaka bir yana cümleleri her yere çekmek mümkün.

Onun dışında dün herkes the boys and girls diyor mu demiyor mu diye tartışırken Harry bağırarak the boys and girls dedi ve düzeltti sflkajsflkaf Ayrıca dün with him dedi diyenler var ben de dinledim him gibi çıkıyor evet him olması yüksek.


Diğer konulara gelirsek Harry 2 şarkıyı başka sahnede söylüyor. Sweet Creature ve IICF'yı B sahnesinde söylüyor. Stage  B is a new gay culture diyebiliriz bu yüzden aslkfjalfka Ve eveeeeeeet IICF söylüyor. Gerçekten ben şok. Açıkçası söyleyişini beğenmedim o yüzden dinlemiyorum ama Louis'nin kısmından önce 2dir ara veriyor. İlkinde 7 saniye dün 13 saniye ara verdi. Ayrıca ilkinde boğazını sahte bir şekilde temizleyerek o kısma ayrı bir dikkat çekti. Çocuğumun ne yaptığı belli değil. Delirmiş bir miktar.

None Of Your Business 3Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin