Глава 66: Тактика и грубая сила

94 1 0
                                    

С запада разносились звуки боевых действий. Я был удивлен. Обычно даже под этим белым шумом моих союзников никакой большой отряд не мог проникнуть в поле битвы. Что-то пошло не так. Я сразу же отпрыгнул от надвигающихся существ и сосредоточил своё внимание на жестоких криках и шуме измельчаемых костей. Новички на поле боев появились со стороны Йонны и они не просто отбивались, нет - они пошли на орков с безумной решимостью. Я вижу, что их всего около пятидесяти человек, поэтому их шансы... погодите!

Это не люди! Только теперь я вижу немного более четко - их фигуры кажутся гуманоидными, но плоть в основном - дерево или камень. Есть также некоторые из металла здесь и там, хотя их высота ближе к гоблинам. Големы! И их много! Их размеры варьируются от гигантских трехметровых деревянных (на поле битвы всего трое этих парней, каждый из которых командует своей собственной стороной) до более мелких, с высотой, подобной оркам, и даже есть, кто ростом с людей и гоблинов! Их атаки неумолимы, игнорируя любой урон, нанесенный противниками - это, конечно же, значительно снижает мораль противника. За ними я вижу вспышки магии. Моё усиленное зрение ловит несколько фигур зеленых женщин, которые используют различные защитные заклинания и иногда исцеляют своих раненых товарищей.

Мои мысли успокоились. Вначале я думал, что если линия битвы рухнет в любой момент, мы будем задавлены врагами. К счастью, из-за прибытия этих неожиданных союзников мы сможем их отбить! Стрела полетела вплотную к моему лицу, попадая в ближайший щит воина. Я сразу же вернулся к реальности. У нас всё ещё есть противники и отряд людей на нашей стороне. И у них есть тролль, помогающий им! Я принял боевую стойку и закричал моим временным подчиненным.

«Приготовься к атаке! Щиты вверх! Маги, переключись на поддерживающие заклинания! Медведь, ты отвечаешь за тяжеловесов! Пламя, переключись на ближнее оружие и помоги ему с ним! Сова, исцеление! Рана, уничтожь всех отставших, но сосредоточься на дальних и магических юнитах!» Все закричали, подтверждая мои приказы. Осталось только убить некоторых орков, и битва должна быть закончена!

Или так я думал, но самые большие из ящеролюдов смотрели на меня с явным гневом и отдавали свои приказы. Большая часть щитоносцев и ящеров офицеров, продолжали двигаться вперед, но некоторые из них сформировали собственное тертио (формация черепахи) и начали продвигаться ко мне. Я проклинал их под носом. Я могу справиться с ними довольно легко, но это будет означать показ моих особых способностей или превращение в реальную форму Тсучигумо. Великое паукоподобное существо, внезапно появившееся на поле битвы, было не лучшим делом. Поэтому я мог только делать то, что научил меня Рана. Я всё ещё помню его слова. «Борясь с врагами, которые используют щиты или доспехи, стремись к слабым местам и пускай от туда кровь. Не становитесь нетерпеливыми. Медленно и методично снижай их шансы на выживание. Убийца борется либо за убийство одним движением, либо за кровоизлияния врага до смерти.» Глубоко дыша, я шагнул вперед несколькими шагами, пытаясь перехватить подходящих ящеролюдов. Их взгляды стали острыми, когда их жертва приближалась.

Монстр-ЛессМесто, где живут истории. Откройте их для себя