Soul

0 0 0
                                    


 Free Data

Wikipedia
Open main menu
 Search
Read in another language
Soul
For other uses, see Soul (disambiguation).

Image of the soul in the Rosarium philosophorum.
In many religious, philosophical and mythological traditions, there is a belief in the incorporeal essence of a living being called the soul.[1]

Soul or psyche (Greek: "psychē", of "psychein", "to breathe") are the mental abilities of a living being: reason, character, feeling, consciousness, memory, perception, thinking, etc.

Depending on the philosophical system, a soul can either be mortal or immortal.[2] In Judeo-Christianity, only human beings have immortal souls (although immortality is disputed within Judaism and may have been influenced by Plato[3]). For example, the Catholic theologian Thomas Aquinas attributed "soul" (anima) to all organisms but argued that only human souls are immortal.[4] Other religions (most notably Hinduism and Jainism) hold that all biological organisms have souls (atman, jiva) and a 'vital principle' (prana), as did Aristotle. Some teach that even non-biological entities (such as rivers and mountains) possess souls. The latter belief is called animism.[5]

Greek philosophers, such as Socrates, Plato, and Aristotle, understood that the soul (ψυχή psūchê) must have a logical faculty, the exercise of which was the most divine of human actions. At his defense trial, Socrates even summarized his teaching as nothing other than an exhortation for his fellow Athenians to excel in matters of the psyche since all bodily goods are dependent on such excellence (Apology 30a–b).

Anima mundi is the concept of a "world soul" connecting all living organisms on planet Earth.

Etymology Edit

The Modern English word "soul", derived from Old English sáwol, sáwel, was first attested in the 8th-century poem Beowulf v. 2820 and in the Vespasian Psalter 77.50. It is cognate with other German and Baltic terms for the same idea, including Gothic saiwala, Old High German sêula, sêla, Old Saxon sêola, Old Low Franconian sêla, sîla, Old Norse sála and Lithuanian siela. Further etymology of the Germanic word is uncertain. The original concept is meant to be 'coming from or belonging to the sea/lake', because of the German belief in souls being born out of and returning to sacred lakes, Old Saxon sêola (soul) compared to Old Saxon sêo (sea).

Synonyms Edit

See also: Spirit
The Koine Greek Septuagint uses ψυχή (psyche) to translate Hebrew נפש (nephesh), meaning "life, vital breath", and specifically refers to a mortal, physical life, but in English it is variously translated as "soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion";[citation needed] an example can be found in Genesis 1:21:

Hebrew – וַיִּבְרָא אֱלֹהִים, אֶת-הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים; וְאֵת כָּל-נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרֹמֶשֶׂת[citation needed]
Septuagint – καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν.
Vulgate – Creavitque Deus cete grandia, et omnem animam viventem atque motabilem.
Authorized King James Version – "And God created great whales, and every living creature that moveth."
The Koine Greek word ψυχή (psychē), "life, spirit, consciousness", is derived from a verb meaning "to cool, to blow", and hence refers to the breath, as opposed to σῶμα (soma), meaning "body".[citation needed] Psychē occurs juxtaposed to σῶμα, as seen in Matthew 10:28:

Greek – καὶ μὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτεῖναι· φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ.
Vulgate – et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.
Authorized King James Version (KJV) – "And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell."
Paul the Apostle used ψυχή (psychē) and πνεῦμα (pneuma) specifically to distinguish between the Jewish notions of נפש (nephesh) and רוח ruah (spirit)[citation needed] (also in the Septuagint, e.g. Genesis 1:2 רוּחַ אֱלֹהִים = πνεῦμα θεοῦ = spiritus Dei = "the Spirit of God").

Omnifarious Church:Order of HexadecagramWhere stories live. Discover now