¿¿Se filtró la traduccion del guion del capítulo "Rossignoble"?? ¿¿Be Miraculous France se toma un descanso?? ¿¿Las nuevas temporadas de Ladybug ya están en Produccion?? ¿¿3 Capítulos ya doblados en España?? ¿¿El doblaje en Inglés continuó el Lunes 9\0418??
Comencemos con esta seccion informativa!!Pasando a la primera noticia y es que si se acuerdan que el actor del doblaje en Portugués Francisco Corterreal compartió un video donde se podía ver una escena con la personaje akumatizada de Laura Marano!! Y Laura Marano en el doblaje portugués se llamara Clara Rousinol, pero en inglés se llamara Laura Nightingale, y esto significa que vimos otro cameo de ella en el capítulo Captain Hardrock cuando la akumatizada dijo :"Liberty, Fuego al Nightingale", esto significa que de lo que va de esta segunda temporada tuvimos 2 cameos del personaje, que fueron en el capítulo El Búho Negro y Captain Hardrock.
Y aquí esta el guion traducido de algo que sucederá en el capítulo:Que opinan?
Este capítulo Rossignoble sin duda será increíble!!Pasando a otra noticia y es que Be Miraculous France (Network oficial) dejo un mensaje:
ESTÁS LEYENDO
News Toons
RandomEn News Toons se informaran de las series mas vista por los jóvenes como son: Miraculous Ladybug. Steven Universe. Star vs. Las fuerzas del mal (Muy pronto) Infinity Train. Esta es la segunda parte de Miraculous Fandom.