Capítulo 12

6.8K 938 1K
                                    


The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love

Nomes associados: Reader and Protagonist
TRAPDHTBITL
读者和主角绝逼是真爱

Status atual completo 95 capítulos

Ano de lançamento 2013

Autor:

Tradutor em Inglês: BC Novels

Link: http://bcnovels.com/

Tradutor em português EUUUUU Callum ou Callullum.




Capitulo 12 (A maneira como eu agarro as pessoas deve estar errada!)

Depois de entrar no pilar da luz, Frank¹ olhou para este pedaço de terra que ele havia perdido e lido. Ele permaneceu lá silenciosamente por um longo tempo. A insatisfação e a preocupação brilharam nos olhos do anjo atrás dele. Várias vezes o anjo tentou persuadir Frank a se apressar e parar de atrasar a jornada. Mas mesmo que a raça do anjo esteja muito orgulhosa, a diferença entre eles é muito grande, então o anjo só pode suportar e esperar.

1= 弗兰 多 O nome não está claro. Eu vi isso como Frank, Fernando, Flandres, Franz, etc. E no Senhor dos Anéis, Frodo. O Vladimir em Vladimir Radmanovic também usa esses personagens. Então, basicamente, eu posso simplesmente escolher qualquer nome, lol. https://zhidao.baidu.com/question/338821931.html foi o que foi dito no inglês e está certo, mas para dar menos trabalho vou ficar com o Frank mesmo.

A outra pessoa pode esmagá-lo com um dedo. Essa é a diferença entre um mortal e um deus.

No entanto, Frank ficou atordoado por meio dia. Seus olhos cheios de tristeza, ele parecia estar revivendo memórias passadas, incapaz de se livrar.

Para pessoas tão longa vida quanto o anjo, meio dia não é nada. Mas o deus da luz confiou essa tarefa a ele, de modo que o anjo estava ansioso. Ele só podia odiar-se agora por não ser cauteloso o suficiente quando ele deixou a cidade do céu. Ele havia encontrado acidentalmente Frank durante sua jornada. Depois de descobrir que seu destino era a Terra Perdida, Frank havia insistido em ir com ele. Todos sabem que no Continente do Caos, a raça mais tenaz é o gnomo. E o antepassado do gnomo é essa pessoa pequena. Frank é o deus gnomo da forja - Frank Steelskin.

Incapaz de dissuadir o Deus gnomo teimoso, o anjo só poderia, relutantemente, deixar o outro se juntar a ele em sua missão. Tudo bem, até que entraram no pilar da luz e o deus parou, como se estivesse congelado. Não sabendo por quanto tempo eles iriam ficar lá, o anjo estava impaciente e sua reverência pelo deus da luz o fez arriscar sua vida. "Steelskin, senhor, estamos aqui e está ficando tarde ..."

Suas palavras pararam abruptamente quando uma mulher sombria vestindo armadura de prata e carregando uma grande espada pisou na frente dele.

O devaneio de Frank foi interrompido. Ele olhou para o guarda que havia parado o anjo. "Do que você tem medo? Você acha que não poderá fazer o seu dever e completar a tarefa que Bright¹ lhe deu?

1= O nome do deus da luz parece ser 布莱特 (bu lai te), que é a palavra inglesa "Bright" (Brilhante). Também é às vezes 光明 (guang ming) que também significa " Bright " (como adjetivo) ou luz (quando usado como um substantivo). Eu estava pensando em mudá-lo para Brecht, o que parece bom e realmente significa " Bright ". Mas, no final, devo respeitar a escolha do autor para que ele permaneça " Bright ". Guang Ming é uma possibilidade, mas todos os outros personagens no cenário têm nomes ocidentais, então não vou usar isso.

Reader and Protagonis Definitely Have to Be in True Love PT-BROnde histórias criam vida. Descubra agora