YOOSUNG: falle en mi examen otra vez
YOOSUNG: emoji
707: Porque jugaste jajaja toda la noche jajaja.
JUMIN: Si quiere trabajar para nuestra empresa, debe encargarse de su GPA.
YOOSUNG: ¿Todavía estoy en la lista? + _ +
YOOSUNG: emoji
JUMIN: Sí.
707: bien ~ No puedo creer que te pongas a trabajar inmediatamente después de la universidad jajaja
707: ¡En este día y edad!
ZEN: Lame. Es nepotismo
JUMIN: Se llama reclutamiento en realidad.
ZEN: Da un pase gratis en lugar de entrenar al trabajador.
JUMIN: Como sea. No me podría importar menos lo que dices.
ZEN: ¿Cuál es la diferencia entre el reclutamiento y el nepotismo?
707: ¿Pensaron que eran lo mismo? O_O?
707: emoji
JUMIN: Es nepotismo si reclutas a una persona que conoces y no es de ninguna ayuda.
YOOSUNG: Oh ... ¡Entonces te conviertes en un candidato para el nepotismo al mismo tiempo que te reclutan!
ZEN: emoji
707: ¡Espera!
YOOSUNG: ¿Por qué?
ZEN: ??
707: pienso que alguien entró en la sala de chat ;;
JUMIN: MC ...?
ZEN: Wtf. ¿Cómo llegó aquí?
707: Hacker!
YOOSUNG: ¡Hacker !? ¡ es un hacker en su habitación!
YOOSUNG: Sevnee haz algo!
ZEN: Hola, errores tipográficos. -_- ;;
707: Espera un segundo. Estoy buscando.
JUMIN: ¿Quién eres? Muestrate. Hola, asistente Kang.
JAEHEE: Sí, estoy aquí.
ZEN: Estuviste tan callado que pensé que ibas a algún lado.
JAEHEE: Nada fuera de lo normal, así que solo estaba mirando
JAEHEE: pero veo que algo acaba de pasar.
YOOSUNG: omg
JUMIN: ¿Por qué hay un extraño en nuestra sala de chat?
JAEHEE: Nadie puede entrar a esta sala de chat sin instalar la aplicación privada que usamos ... Parece que alguien ha descargado el RFA Messenger.
YOOSUNG: ¿Pensé que Seven solo nos permite descargarlo?
YOOSUNG: emoji
ZEN: ¿Tal vez alguien descargó la aplicación en dos teléfonos?
707: ¿Tal vez?
JUMIN: ¿Quién lo descargó dos veces?
YOOSUNG: ¡Yo no!
MC: Hola ...
YOOSUNG: ¡Gahhhh, está hablando!
YOOSUNG: emoji
ZEN: Entonces no son dos teléfonos inteligentes.
ESTÁS LEYENDO
mystic messenger traducido al español
Romancejuego otome... he visto que nadie ha subido las traducciones completas y si la suben es solo un camino con un personaje aqui tu decides ya que todas las opciones están traducidas *el juego no es mio *solo lo estoy traduciendo aquí para que más pers...