[Bản dịch] Y.our G.ame I.s O.ver [Game Over] ft. MiatriSs - MiatriSs

298 14 15
                                    

[Điệp khúc]x2

Có gì đó đáng sợ nơi hành lang

Khi đang bóp cò súng 

Cuốn đi tâm trí của ngươi qua những bức tường

Giải thoát linh hồn ngươi đến cái lưới chết chóc

Sợ hãi và đau đớn phá hủy cơ may

Nhịp tim của ngươi vọng lại

Phát bắn lượt của ngươi hóa ngắn lại

Ngươi có thể chống lại được cú nạp đạn 5-đêm không?

[Lời 1]

Hơi thở bụi bặm bị siết chặt tàn nhẫn

Mãi chờ đợi vô vọng từ góc độ này

Lắc khẩu M9 không chần chừ

Ngón tay ngươi đè lên cò súng cũ kĩ 

Họ không kể gì về nơi này

Giờ sự thật tát thẳng vào mặt ngươi

Cố gắng giữ bình tĩnh và điềm đạm

Đừng cố trở thành anh hùng quá

Giá trị của ngươi bằng con số 0

Không có cách nào trốn khỏi sự thật

Đừng bỏ cuộc, đừng gục xuống

Đồng hồ chỉ mới điểm nửa đêm mà thôi

[Điệp khúc]x2

Có gì đó đáng sợ nơi hành lang

Khi đang bóp cò súng

Cuốn đi tâm trí của ngươi qua những bức tường

Giải thoát linh hồn ngươi đến cái lưới chết chóc

Sợ hãi và đau đớn phá hủy cơ may

Nhịp tim của ngươi vọng lại

Phát bắn lượt của ngươi hóa ngắn lại

Ngươi có thể chống lại được cú nạp đạn 5-đêm không?

[Lời 2]

Cắt đứt ánh chớp

Ánh sáng rực rỡ

Trốn thoát, không có lối nào đâu

Ánh mắt chằm chằm

Đáng sợ, nảy lửa

Không còn lí do, để sợ hãi

Ánh sáng đỏ thẫm

Đôi môi đỏ máu

Cảnh nhật thực mới màu đỏ son

Tiếng chuông reo

Thật lạnh lùng

Đây là sự thật hay giấc mơ?

Chúng cảm nhận được ngươi ở đây

Chúng thấy ngươi ở bên trong

Chúng đang tới, ngươi nghe thấy

Sự chết chóc trong lớp da thú

Sao ngươi chỉ khóa cửa lại?

Ngươi không thể đợi thêm nữa sao?

Viên đạn đâm thẳng vào đầu ngươi

Để mặc cơ thể ngươi chết đi

Món quà đêm này ngươi ít bận tâm đến

Đó là lựa chọn của ngươi, trò chơi kết thúc.

 [Điệp khúc]x2

Có gì đó đáng sợ nơi hành lang

Khi đang bóp cò súng

Cuốn đi tâm trí của ngươi qua những bức tường

Giải thoát linh hồn ngươi đến cái lưới chết chóc

Sợ hãi và đau đớn phá hủy cơ may

Tiếng súng của ngươi vang vọng lại

Phát bắn lượt của ngươi hóa ngắn lại

Ngươi không thể chống lại được cú nạp đạn 5-đêm đâu.

-o-0-o-

P/S: Thực ra bản dịch này theo các nhân mình là chưa được tốt lắm bởi vì bản tiếng Anh có xuất hiện từ lạ, ví dụ như "hearthbeat" chẳng hạn. Mình không rõ liệu đây là dụng ý của MiatriSs hay là sai chính tả của từ "heartbeat" - nhịp tim nên mình chỉ dịch chung chung sang là "nhịp đập" mà thôi.

Đây là bản tiếng Nga của bài này, cũng bởi MiatriSs:

Xem thêm Piano Cover:

[FNAF] Tư liệu lặt vặt [NGỪNG UPDATE]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ