часть 8.

37 0 1
                                    

-- И что было потом?

-- Нуу, -- растянула Изабелла, -- они поженились.

-- Скучная история, -- зевнул Кристофер, прикрывая рот рукой.

-- Тогда придумай получше.

-- Мне лень.

-- Тоже мне, писатель, -- закатила глаза Изабелла, упираясь о спинку кресла.

-- Я не писатель, я скорее политик.

-- Политик? -- усмехнулась девушка.

-- Именно. Я собираюсь продолжить свою карьеру. Стану мэром нашего города.

-- Мэром? -- прищурилась девушка.

-- Почему бы и нет, -- пожал он плечами.

-- Тогда я поддержу тебя.

-- Спасибо, -- улыбнулся Кристофер.

-- Не стоит, за такое не благодарят. Думаю, ты станешь хорошим мэром.

-- Многие считают, что я для этого слишком молод. Они говорят, что я не достоин быть членом городского совета, а мэром уж подавно.

-- И что ты им отвечаешь?

-- Ничего, -- пожал он плечами.

-- Но почему?

-- Потому что они говорят это за моей спиной.

-- Но почему они не скажут тебе это в лицо?

-- Это простое лицемерие.

-- Лицемерие?

-- Да, -- кивнул мужчина, -- лицемерить, так же важно, как улыбаться.

-- Этот мир ужасен.

-- Не говори так. Мир прекрасен, но люди, -- вздохнул он, -- они делают все, чтобы уничтожить друг друга, унизить, выставить не в лучшем свете, показать свою подлость и жадность. Люди отвратительны. Вокруг одни лжецы и трусы.

-- Ты не такой, -- твердо заявила Изабелла.

-- Нет, -- покачал он головой, -- я еще хуже.

-- Не говори так. Ты просто вынужден играть по их правилам, для того, чтобы выжить. По-другому ты ничего бы не добился. Все это, огромный твой труд и упорство.

-- Никогда не слышал более искренних слов. Мне говорили много лести, но твои слова..

-- ...потому что ты настоящий человек.

-- А разве другие не люди?

-- Нет, -- покачала она головой, -- все эти высокопоставленные аристократы, они все животные. Хотя я уверена, что животные бы так не поступали.

Шоколад с корицейWhere stories live. Discover now