Уже не помню, когда в последний раз сидела и писала о своей жизни что-то просто так. Если честно, я до последнего не верила, да и не верю, что всё это происходит со мной. Сегодня на календаре уже сентябрь, но, закрыв глаза, я снова оказываюсь в начале июля, где будильник призывно будит меня в 7-мь утра и оповещает о приходе нового рабочего дня. Месяц уже отработан, товар знаком в лицо, подход к начальству так и не найден, но меня это мало волнует.
В тот день, 1-го, мне обещали новые пары рук, которые предстояло обучить всему тому, что уже знала я. Спустя два дня мы - я и двое парней - проживали самые сложные на тот момент дни - дни матчей, когда болельщики футбольных команд других стран скупали даже самую, на мой взгляд, бесполезную продукцию: ленточки на боковые стёкла автомобилей, флажки и тарелки с символикой. Несмотря на то, что моих помощников звали одинаково, характеры их абсолютно разнились, как и вкусы со взглядами на жизнь.
Дни не тянулись один за другим, а пролетали со стремительной быстротой, не давая и секунды по-настоящему вкусить ту радость от беззаботного времяпрепровождения.
— You want a cup? — спрашивал в который раз Адам с чашкой в руках и снова ловил лишь непонимающий взгляд со стороны иностранца. — A cup? This one?*
— Maybe... — отвечал тот.
— So, you want it?** — не унимался парень и получал в ответ тишину.
Мне надоело смотреть на эту картину и я решила тоже попрактиковаться в английском - быть может мой понятнее будет:
— Hey, do you want to buy this cup? It costs 300 rubles.
— Yes! Bingo! I think I'll buy it,*** — наконец выдал иностранец.
— Адам, пробей, — сказала я, возвращаясь на своё место.
— Ничего не понимаю. Какого?! Я говорил то же самое! Почему они тебя понимают, а меня нет?! — возмущался парень, параллельно забивая в кассу цену и печатая чек.
Мне не хотелось отвечать. По-моему, это было вполне очевидно. Я забрала деньги у мужчины и передала своему товарищу. Получив чек и замотав в пакет чашку, мы отправили болельщика к своему шатлу (т.е. автобусу, специально выделенному для перевозки людей, приехавших из других стран ради матчей). Счастливый, он уже делился радостью от покупки со своими друзьями.
Когда народ более или менее рассосался, мы с Адамом попросили третьего участника нашей рабочей команды выйти за приделы киоска, чтобы тот привлекал покупателей. Развевающиеся флаги и мыльные пузыри сегодня работали хорошо и надо было этим пользоваться.
— Так почему? — требуя ответа, вопрошал Адам, когда мы остались наедине.
— Потому что ты неправильно задал вопрос.
— Я занимаюсь с иностранцами, которые являются носителями английского языка. Они из Америки, и они меня понимают!
— Тогда почему этот мужчина тебя не понял?
— Я не знаю! — размахивал руками Адам.
— Подумай, — настаивала я.
— Не знаю всё равно.
— Возможно, потому что он не из Америки?!
— Может быть... — задумался парень и замолчал.
— Ладно... Забей. Проехали.
___
* You want a cup? A cup? This one? — с англ. "Вы хотите чашку? Эту?"
** Maybe... — с англ. "Может быть..." So, you want it? — с англ. "То есть, Вы хотите эту чашку?"
*** Hey, do you want to buy this cup? It costs 300 rubles.—с англ. "Послушайте, Вы хотите купить эту чашку? Она стоит 300 рублей" Yes! Bingo! I think I'll buy it. — с англ. "Да! Ура! Я думаю, что я куплю её"