Глава 6

2.7K 100 3
                                    

Как и вче­ра, гос­ти­ная ока­залась пус­той. В ка­мине ти­хо
пот­рески­вал огонь, око­ло ко­торо­го и се­ли на ди­ван Гар­ри и Гер­ми­она.

— Спа­сибо, Гар­ри, за этот
за­меча­тель­ный ве­чер, — ти­хо
ска­зала де­вуш­ка. 
— Мне еще ни­ког­да в жиз­ни не 
бы­ло так хо­рошо.

— Мне то­же, Герм, — про­шеп­тал Гар­ри. — Как я мо­гу от­бла­года­рить те­бя? Ра­ди те­бя я го­тов на все.

— Мне ни­чего не на­до, Гар­ри.
Толь­ко что­бы ты был со мной.

Гер­ми­она опус­ти­ла го­лову на его пле­чо.

— Ты зна­ла, что Дамб­лдор и 
Мак­го­нагалл…

— Да, зна­ла, — ска­зала де­вуш­ка, и, уви­дев удив­ленный взгляд Гар­ри, до­бави­ла: 

— Я где-то не­дели две на­зад
уви­дела при­мер­но та­кую же сце­ну. Но тог­да они ме­ня не за­мети­ли. И что? Учи­теля та­кие же лю­ди, как и все. Они то­же име­ют пра­во на счастье и лю­бовь, как и лю­бой из нас.

— Да, ты пра­ва, Герм. И пусть все у них бу­дет хо­рошо, — ска­зал
на­пос­ле­док Гар­ри и об­нял
Гер­ми­ону.

***

Так они си­дели на ди­ван­чи­ке еще не­кото­рое вре­мя, гля­дя на огонь и чувс­твуя при­ят­ное теп­ло,
ко­торое оку­тыва­ло их те­ла. И вдруг из спаль­ни маль­чи­ков
пос­лы­шались ша­ги, и два ти­хих
го­лоса.

— По­чему я дол­жен про­сить
про­щения пе­ред ним? Он сам
на­чал ме­ня об­ви­нять не­понят­но в чем. Пусть сам и из­ви­ня­ет­ся.

— Но нель­зя все вре­мя на не­го
дуть­ся. Он был оби­жен из-за
Гер­ми­оны. Я и са­ма по­няла, что
тог­да мы оба пос­ту­пили пло­хо. Ду­ма­ешь, ей очень при­ят­но, ког­да ты об­ру­шива­ешь на неё всю свою злость из-за од­но­го за­меча­ния?

— Но она те­бя оби­дела!

— Я са­ма ви­нова­та. Я не дол­жна
бы­ла ос­кор­блять её.

— Ты не ви­нова­та! Она не име­ла пра­ва нам ме­шать.

— Она ста­рос­та и име­ла на это
пол­ное пра­во. Это ее ра­бота —
сох­ра­нять по­рядок. А мы,
сог­ла­сись, его на­руша­ли…

Рон и Ла­ван­да (а это бы­ли они) спус­ти­лись в гос­ти­ную. Воз­никла не­лов­кая ти­шина.

Сила любви.Место, где живут истории. Откройте их для себя