JJ Project (제이제이 프로젝트) –
Tomorrow, Today (내일, 오늘)왜 내일을 오늘 골라야만 해
Why do I have to choose tomorrow, today?내일 일을 오늘 내가 어떻게 아는데
How do I know what tomorrow’s day is like흐려져 가는 길과 나의 꿈들
my road and my dreams are becoming cloudy시간을 돌려 미리 내 미랠 보여준다면
If you could show me my future, with time passed already어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
What road should I take? Where is my road?알 수 있을 텐데
I would know어떻게 이렇게 나의 눈을 반쯤 가린 채
You keep pushing me while my eyes are half closed계속 고르라며 날 떠미는데
continuing to make me pickSomebody let me know
Tell me which way to go
Cause I don’t, don’t, don’t know
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
Today, the question which I don’t know the answer to,끝없이 답을 해 자신이 없는데
a question that has no end, an answer that I have no confidence to answer이 길일까 저 길일까
Should I take this road? Should I take that road?내 선택들이 점점 두려워져
My choices are slowly becoming scarier.불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
With an uneasy heart heart heart heart heart난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
and my next next next choice right before me가본 적 없는 길과 길 사이에서
Roads I haven’t tried and among those roads어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
How should I find my road, going scarier each and every dayVerse 2:
JB: 바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐 In a busy day the questioning never ends
앞으로 가면서도 자꾸만 돌아봐 As I’m going forwards, I keep on turning backwards
저 끝에 나아가선 난 뭐가 됐을지 The further I go to the end, what/who should I become?
나중에 돌아볼 때 후회하진 않을지 When I turn around in the middle, will I have regrets?
Jinyoung: 주먹을 꽉 쥐어봐도 소심한 내 자신이 Even if I try clenching my fists, my timid self
언제든 날 스스로 가로막아 continues to be blocked by my strong self
용기를 내서 또 걸어봐도 I bravely try going but
Oh no, no, no
Chorus:
JB: 오늘도 답을 잘 모르는 질문에 Today, the question which I don’t know the answer to,
끝없이 답을 해 자신이 없는데 a question that has no end, an answer that I have no confidence to answer
이 길일까 저 길일까 Should I take this road? Should I take that road?
내 선택들이 점점 두려워져 My choices are slowly becoming scarier.
Jinyoung: 불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로 With an uneasy heart heart heart heart heart
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에 and my next next next choice right before me
가본 적 없는 길과 길 사이에서 Roads I haven’t tried and among those roads
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게 How should I find my road, going scarier each and every day
Bridge
JB: 사라지는 하루들을 건너 Across the disappearing days,
지금 이 자리에 서있어 right now I’m staying in my spot
Jinyoung: 돌이킬 수 없는 또 하루를 On another irreversible day,
이렇게 떠나 보내며 how am I do to spend it?
Chorus:
JB: 오늘도 답을 잘 모르는 질문에 Today, the question which I don’t know the answer to,
끝없이 답을 해 자신이 없는데 a question that has no end, an answer that I have no confidence to answer
이 길일까 저 길일까 Should I take this road? Should I take that road?
내 선택들이 점점 두려워져 My choices are slowly becoming scarier.
Jinyoung: 불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로 With an uneasy heart heart heart heart heart
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에 and my next next next choice right before me
가본 적 없는 길과 길 사이에서 Roads I haven’t tried and among the roads
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게 How should I find my road, going scarier each and every day
Both:
Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to