Joder mi vida, no puedo decir esa chica
Fuck my life, can't say that girl
No me digas que puedes salvar esa mierda.
Don't tell me you can save that shit
Todo lo que ella quiere es la recompensa por la forma en que siempre juego esa mierda.
All she want is payback for the way I always play that shit
No vas a conseguir nada, ahora estoy diciendo.
You ain't getting nothing, now I'm saying
No me digas que eres
Don't tell me you is
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte eso
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo llevarte allí, pero nena, no volverás
I can take you there, but baby, you won't make it back
Estoy harto de esto y no quiero ponerte triste
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
¿Te hago asustar?
Do I make you scared?
Bebé, ¿no me llevarás de vuelta?
Baby, won't you take me back?
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
Joder mi vida, no puedo decir esa chica
Fuck my life, can't say that girl
No me digas que puedes salvar esa mierda.
Don't tell me you can save that shit
Todo lo que ella quiere es la recompensa por la forma en que siempre juego esa mierda.
All she want is payback for the way I always play that shit
No vas a conseguir nada, ahora estoy diciendo.
You ain't getting nothing, now I'm saying
No me digas que eres
Don't tell me you is
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte eso
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo llevarte allí, pero nena, no volverás
I can take you there, but baby, you won't make it back
Estoy harto de esto y no quiero ponerte triste
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
¿Te hago asustar?
Do I make you scared?
Bebé, ¿no me llevarás de vuelta?
Baby, won't you take me back?
Por otro camino solitario, voy.
Down another lonely road, I go
Solo otro camino solitario, oh
Just another lonely road, oh
Solo quiero saber, solo tengo que saber
I just wanna know, I just gotta know
¿Quieres ir?
Do you wanna go?
Bebe podriamos ir
Baby, we could go
Joder mi vida, no puedo decir esa chica
Fuck my life, can't say that girl
No me digas que puedes salvar esa mierda.
Don't tell me you can save that shit
Todo lo que ella quiere es la recompensa por la forma en que siempre juego esa mierda.
All she want is payback for the way I always play that shit
No vas a conseguir nada, ahora estoy diciendo.
You ain't getting nothing, now I'm saying
No me digas que eres
Don't tell me you is
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte eso
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo llevarte allí, pero nena, no volverás
I can take you there, but baby, you won't make it back
Estoy harto de esto y no quiero ponerte triste
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
¿Te hago asustar?
Do I make you scared?
Bebé, ¿no me llevarás de vuelta?
Baby, won't you take me back?
¿Te hago asustar?
Do I make you scared?
Bebé, ¿no me llevarás de vuelta?
Baby, won't you take me back?
Nada como ellos otros puta
Nothin' like them other motherfuckers
Puedo hacerte rico (puedo hacerte rico)
I can make you rich (I can make you rich)
