10

6.6K 635 36
                                    

[Notas]

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

[Notas]

Este tiene más sentido en inglés por el juego de palabras, pero dejare la traducción aproximada aquí:

Wei Wuxian: "Todas la cosas buenas para hacer * terminan en ING: Fucking (f*llar), drinking (beber), Wen Ning...

Wen Ning: "Wei Ying también...

Wei Wuxian: "asdhaklnsnjdlsla te amo

*: en inglés, cuando usas el "do" para referirte a "hacer a una persona: do someone", estás implicando que le haces el amor a alguien...o algo así.

En este caso, WWX insinúa que le encanta "hacer" a Wen Ning y viceversa.

Book of fun: [First Half]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora