Romanization
Korean
Translationannyeong oraenmaniya
mureumpyo eopshi cham neodaun moksori
jeonghaejin gyuchikcheoreom
chuun mungae neul ttokgateun ne jarijedaero jal meogeo da jinaganikka
yejeoncheoreom jamdo jal jage doel geoya
jinshimeuro bilge
neoneun deo haengbokhal jagyeongi isseogeureon mareun haji ma jebal
geu mari deo apeun geo aljana
saranghaejul georamyeo da mweoya
eotteon mameul jun geonji neoneun moreul geoyaoeroweotdeon mankeum
neoreul neoboda saranghaejul saram
kkok mannasseumyeon hae
naega aniraseo mianae
juneun ge swibjiga anageureon mareun haji ma jebal
geu mari deo apeun geo aljana
saranghaejul georamyeo da mweoya
eotteon mameul jun geonji kkeunnae moreul.soljikhi malhaejullae jebal
neoramyeon da minneun geo aljana
ne maldaero eonjenga nado
na gateun nugungaege
sarangbatge doelkka?안녕 오랜만이야
물음표 없이 참 너다운 목소리
정해진 규칙처럼
추운 문가에 늘 똑같은 네 자리제대로 잘 먹어 다 지나가니까
예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야
진심으로 빌게
너는 더 행복할 자격이 있어그런 말은 하지 마 제발
그 말이 더 아픈 거 알잖아
사랑해줄 거라며 다 뭐야
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야외로웠던 만큼
너를 너보다 사랑해줄 사람
꼭 만났으면 해
내가 아니라서 미안해
주는 게 쉽지가 않아그런 말은 하지 마 제발
그 말이 더 아픈 거 알잖아
사랑해줄 거라며 다 뭐야
어떤 맘을 준 건지 끝내 모를.솔직히 말해줄래 제발
너라면 다 믿는 거 알잖아
네 말대로 언젠가 나도
나 같은 누군가에게
사랑받게 될까?Hi, it’s been a while
There’s no question mark in your voice, it’s so you
As if it’s a rule
Your seat is always the same, by the cold entranceMake sure you eat well, because it’ll all pass
You’ll be able to fall asleep like you did before
I really mean it
You have the right to be happierDon’t say those words, please
You know those words hurt even more
You say you’re gonna love me, what use is it?
You don’t know what kind of heart you gave meAs much as you were lonely
I really hope you meet someone
Who will love you more than you
I’m sorry that she’s not me
It’s not easy to giveDon’t say those words, please
You know those words hurt even more
You say you’re gonna love me, what use is it?
You don’t know what kind of heart you gave mePlease be honest with me
You know I believe anything you say
Just like you said
Will I ever receive love from
someone who is like me?