fourth message

335 59 5
                                    

Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor, lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz.

"I could hardly believe it, when I heard the news today
(Buna zorlukla inanabildim, bugün haberleri duyduğumda)
I had to come and get it straight from you
(Gelmek zorundaydım ve senden doğrusunu öğrenmek)
They said you were leavin', someone's swept your heart away
(Onlar terk ettiğini söyledi, birisinin kalbini alıp götürdüğünü)
From the look upon your face I see it's true
(Yüzündeki bu ifadeden görüyorum ki bu doğru)

So tell me all about it, tell me 'bout the plans you're makin
(Öyleyse anlat bana bunu, anlat bana yaptığın planları)
Oh, then tell me one thing more before I go
(Oh, sonra gitmemden önce bir şey daha söyle bana)

Tell me how am I supposed to live without you ?
(Sensiz nasıl yaşayabileceğimi söyle)
Now that I've been lovin' you so long
(Seni bu kadar uzun süredir severken)
How am I supposed to live without you?
(Sensiz nasıl yaşabilirim?)
And how am I supposed to carry on?
(Ve devam etmem nasıl beklenir?)"

"Namjoon-ah, en sevdiğimiz şarkıyı hatırladın mı? Michael Bolton'dan How Am I Supposed to Live Without You. Sinirlendiğim zaman beni sakinleştirmek için açardın sürekli, hatta sırf sana söyleyebilmek için ezberlemiştim." Jin, sözlerinin anlamına kadar ezberlediği şarkının, anlamından dolayı ağlamaya başlamıştı. Şu anki durumlarına gayet uygundu bu şarkı, o da sevdiğinin ölüm haberini duyduktan sonra inanamamıştı. O da, diğerlerinden Joonie'sinin onu bırakıp gittiğini duymuştu ve aynı şekilde o da, onsuz nasıl yaşayabileceğini bilmiyordu.

Süreniz dolmak üzeredir.

"Ah, ağlamıyorum Joonie, sadece burnum akıyor biraz. Ama endişelenme hasta değilim, çünkü bana yanımda sen olmadığın sürece sakin kalmamı ve hasta olmamamı söylemiştin. Baksana Namjoon, hala sözümü tutuyorum, ama sen neredesin?"

leave a message | namjinHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin