( En el camerino...)
Dylan: Chicas, miren quien está aquí!! Jackson Maine.
Diana: Ay dios!!, me puedes autografiar los pechos.
Jack: Pero son de mentira.
Diana: No importa bebé, solo hazlo!!
Jack: Bueno.
Dylan: Ally, tienes visita.
Ally: Quien es el infeliz que me viene a...
- Soy un infeliz. - Jackson la interrumpe.
Ally: Ohh!! Jackson Maine, pensé que era el infeliz de mi ex.
Diana: Bueno chicas, dejemos a Romeo y a Juliata a solas.
Ally: Cállate zorra!! Jajaja.
Diana: Gozalo bebé... Sabelo...
Ally: Y que hace un hombre como tu en un lugar como este?
Jack: Queria beber algo y fue el primer bar que encontré.
Ally: Y que te pareció el show.
Jack: Cantas de maravilla, te invito un trago.
Ally: Tendrías que esperarme a que me cambie de ropa.
Jack: De acuerdo, bueno, te espero afuera.
Ally se cambio lo mas rápido que pudo, al salir vio a Jackson sentado y cantando una canción:
Maybe it's time to let the old ways die
Maybe it's time to let the old ways die
It takes a lot to change a man
Hell, it takes a lot to try
Maybe it's time to let the old ways die
Nobody knows what awaits for the dead
Nobody knows what awaits for the dead
Some folks just believe in the things they've heard
And the things they read
Nobody knows what awaits for the dead
I'm glad I can't go back to where I came from
I'm glad those days are gone, gone for good
But if I could take spirits from my past and bring' 'em here
You know I would, you know I would
Nobody speaks to God these days
Nobody speaks to God these days
I'd like to think he's looking down and laughing at our ways
Nobody speaks to God these days
When I was a child they tried to fool me
Said the…
ESTÁS LEYENDO
Ha Nacido Una Estrella
RomanceEsta historia no es mía, es una novela adaptada a la película" A Star Is Born"