Глава 8

3.3K 226 2
                                    


Вда­ли от го­род­ской су­еты ав­то­мобиль про­ехал весь путь до при­горо­да. Пос­ле про­хож­де­ния че­рез зе­леные по­ля, они, на­конец, дос­тигли мес­та наз­на­чения.

Весь ку­рорт был пос­тро­ен на длин­ной и уз­кой Блу-У­отер-Бэй, где ту­рис­ты мог­ли за­нять­ся раф­тингом, ка­тани­ем на лод­ках, ры­бал­кой и т. д. Для то­го, что­бы соз­дать те­му «Воз­вра­щение к при­роде» боль­шинс­тво ок­ру­жа­ющих ви­дов бы­ли приб­ли­жен­ны­ми к ес­тес­твен­ной мес­тнос­ти. Бы­ли так­же хол­мы, ко­торые мож­но бы­ло ис­поль­зо­вать для ска­лола­зания на от­кры­том воз­ду­хе, бан­джи-джам­пинга и дру­гих ви­дов спор­та.

Каж­дый праз­дник здесь бы­ло мно­го ту­рис­тов. Это был ком­плекс с пол­ным спек­тром ус­луг, и бы­ло так­же мно­го спе­ци­аль­ных де­ревен­ских пан­си­она­тов, но и воз­можность бар­бе­кю, пик­ник, зо­ны от­ды­ха и ос­мотр дос­топри­меча­тель­нос­тей.

Кро­ме то­го, бы­ли так­же не­кото­рые мес­та, ко­торые не бы­ли из­ме­нены зас­трой­щи­ками, та­кие как фер­мер­ские до­ма, раз­бро­сан­ные сре­ди боль­ших по­лей пше­ницы с цып­ля­тами и ско­том, где при­род­ный пей­заж был сох­ра­нен.

Пос­ле вы­бора оте­ля и обе­да семья нем­но­го от­дохну­ла, преж­де чем от­пра­вить­ся на ры­бал­ку.

Го­воря о тех гни­лых на­рядах ро­дите­ля-ре­бен­ка, Вэй Хань не мог смот­реть на них и на­дел нор­маль­ное паль­то, преж­де чем он ос­ме­лил­ся вый­ти. Ог­ля­дыва­ясь на Ци Чжи Фа­ня, он так­же на­дел паль­то, и его пре­дыду­щее блед­ное ли­цо нем­но­го улуч­ши­лось.

Ря­дом с ры­бац­кой зо­ной был мес­тный чай­ный сад, где они мог­ли сла­бо ви­деть жен­щин, за­нятых сбо­ром чай­ных листь­ев. Бы­ли так­же по­жилые лю­ди, не­тороп­ли­во бол­та­ющие в чай­ной. Соп­ро­вож­да­емые па­рящим во­дяным ту­маном и аро­матом чая, лю­ди сра­зу чувс­тво­вали се­бя бо­лее ком­фор­тно.

Од­на­ко, ког­да Вэй Хань дол­го дер­жал удоч­ку и не смог пой­мать ры­бу, он на­чал расс­тра­ивать­ся.

Пос­мотрев в сто­рону Ци Чжи Фа­ня, он уви­дел, что тот но­сил сол­нце­защит­ные оч­ки и дер­жал в ру­ке удоч­ку. Он не­тороп­ли­во си­дел на ма­лень­кой та­бурет­ке и выг­ля­дел имен­но так.

Но Вэй Хань вни­матель­но пос­мотрел на во­ду. Поп­ла­вок Ци Чжи Фа­ня так­же был без дви­жения в те­чение дли­тель­но­го вре­мени. За­тем он сно­ва пос­мотрел на па­пу Ци: это то, что на са­мом де­ле на­зыва­лось про­фес­си­она­лом. От воз­гла­сов ма­тери Вэй они уже пой­ма­ли нес­коль­ко рыб.

«Хе-хе, ни­ког­да не ду­мал, что Бог изу­чения бу­дет та­ким же, как я на этот раз, и не смо­жет пой­мать ры­бу. Не по­тому ли это, что хоть он слиш­ком умен и лжив, но все же не мо­жет зас­та­вить ры­бу по­любить его?» — У Вэй Ха­ня был ред­кий шанс выс­ме­ять Ци Чжи Фа­ня.

Го­лос Вэй Ха­ня упал, ког­да Ци Чжи Фань снял сол­нечные оч­ки и, хо­лод­но гля­дя на не­го, ска­зал: «Ты свинья? Ры­бал­ка не толь­ко о моз­ге, она дол­жна быть дос­та­точ­но тер­пе­ливой.»

«......»

Вэй Хань был за­душен и тай­но прок­лят. Ес­ли он свинья, то Стран­ная Проб­ле­ма был свин­ний млад­ший брат, а так­же свинья, свин­ний глу­пый брат.

Кро­ме то­го, это счи­та­ет­ся об­на­руже­ни­ем не­боль­шой сла­бос­ти Ци Чжи Фа­ня? Он не очень хо­рошо ло­вит ры­бу.

«Ма­лень­кий Хань, ры­бал­ка на са­мом де­ле очень слож­ная. Ты не толь­ко дер­жишь удоч­ку, но и дол­жен сле­дить за поп­лавком. Как толь­ко про­ис­хо­дит дви­жение вниз, нуж­но спе­шить под­нять удоч­ку вверх. Есть нес­коль­ко спо­собов под­нять удоч­ку, как я обыч­но по­вора­чиваю за­пястье быс­тро, или же, ес­ли ско­рость мед­ленная, ры­ба мо­жет ис­поль­зо­вать эту воз­можность, что­бы ус­коль­знуть. И тер­пе­ние очень важ­но. Без тер­пе­ния труд­но до­бить­ся ус­пе­ха.»

Ви­дя, что оба его сы­новья бы­ли с пус­ты­ми ру­ками, опыт­ный па­па Ци мед­ленно объ­яс­нил.

Вэй Хань кив­нул, гла­за его бы­ли яс­ны­ми, и вни­матель­но слу­шал: он не ожи­дал, что в та­кой ме­лочи, как ры­бал­ка, бу­дет еще так мно­го че­му по­учить­ся. Дя­дя Ци был не толь­ко кра­сив, но и об­ла­дал ха­риз­мой.

Мать Вэй сос­чи­тала ры­бу в вед­ре и улыб­ну­лась па­пе Ци, неж­но вы­тирая прек­расный пот со лба. Они об­ща­лись толь­ко гла­зами, и им не нуж­но бы­ло мно­го го­ворить друг дру­гу. Она прос­то ти­хо соп­ро­вож­да­ла его. Дей­стви­тель­но, го­ды бу­дут хо­рошие.

По срав­не­нию с его пре­дыду­щей жизнью, где она ле­жала блед­ная на кро­вати, гла­за тус­клые и без­ду­хов­ные, ви­дя, что яс­ные гла­за ны­неш­ней ма­тери Вэй пе­репол­не­ны счасть­ем со слад­кой улыб­кой на ее ли­це, Вэй Хань по­чувс­тво­вал сво­его ро­да сла­дость от все­го сер­дца.

Та­ким об­ра­зом, не­зави­симо от то­го, нас­коль­ко ужас­ным был Ци Чжи Фань, он бу­дет тер­петь его ха­рак­тер и про­дол­жать жить с ним, что­бы не раз­ру­шить теп­ло и гар­мо­нию этой семьи, но и для счастья его ма­тери.

В этот мо­мент, не толь­ко Вэй Хань был на­пол­нен мно­гими эмо­ци­ями, но да­же Ци Чжи Фань по­чувс­тво­вал се­бя тро­нутым.

Он ду­мал, что ког­да ма­чеха при­ведет его но­вого стар­ше­го бра­та в их дом, он бу­дет очень соп­ро­тив­лять­ся. Од­на­ко прав­да зак­лю­чалась в том, что это бы­ло не так. По­чему-то он не мог от­ка­зать­ся от улыб­ки ма­тери Вэй, теп­ло в ее улыб­ке всег­да на­поми­нало ему о его собс­твен­ной ма­тери, и это бы­ло на­меком на те за­вет­ные вос­по­мина­ния.

Бо­лее то­го, из-за тре­бова­ний по­лицей­ской ра­боты сво­его от­ца, он был со сво­ей семь­ей все мень­ше, и мог быть в опас­ной для жиз­ни си­ту­ации в лю­бое вре­мя. Эта жен­щи­на не воз­ра­жала, и мно­го раз прос­то слег­ка сме­ялась, бу­дучи еще бо­лее по­нима­ющей и тер­пи­мой.

Гля­дя на край губ Ци Хао, слег­ка изог­ну­тых вверх, Ци Чжи Фань боль­ше не хо­тел спо­рить об этом. За­будь об этом, пусть эта жен­щи­на ос­та­нет­ся со ста­риком его семьи.

По­дой­дя к Вэй Ха­ню и уви­дев, что он все еще ту­по смот­рит, Ци Чжи Фань по­тянул уго­лок его рта: «Эй, как дол­го ты хо­чешь быть лам­почкой? Мы дол­жны ид­ти.» (треть­им ко­лесом)

«О... о, о, » — рас­се­ян­но кив­нул Вэй Хань. Ви­дя Ци Чжи Фань раз­вернул­ся и ушел, он так­же пос­пе­шил.

Что­бы поз­во­лить па­пе Ци и ма­тери Вэй по­казать свою лю­бовь так, как им нра­вилось, два сы­на уш­ли из ры­болов­ной зо­ны.

Най­дя ма­шину Ци Хао, Ци Чжи Фань от­крыл зад­нюю дверь, а за­тем бро­сил ключ от ма­шины в ру­ку Вэй Ха­ня. Он лег­ко ска­зал: «Возь­ми это. Ты по­ведешь.»

За­кон­чив го­ворить, он сел в ма­шину пер­вым и не дал Вэй Ха­ню ни ма­лей­ше­го шан­са от­ка­зать­ся. Вид его был — мо­лодой хо­зя­ин ждет.

Вэй Хань дей­стви­тель­но по­терял дар ре­чи. Вы­нуж­денный стать шо­фером мо­лодо­го мас­те­ра Ци: «Ку­да мы нап­равля­ем­ся?»

«Ку­да-то. Ез­жай мед­ленно, что­бы пос­мотреть пей­заж. Так это ра­бота­ет.»

«...» — Шо­фер Вэй Хань, нем­но­го оби­жен­ный, за­вел ма­шину. До по­ры до вре­мени он не ду­мал, ку­да ехал, по­это­му толь­ко уг­лу­бил­ся в лес.

Си­дя на зад­нем си­дении, Ци Чжи Фань дос­тал свой мо­биль­ный те­лефон и хо­тел вой­ти в ин­тернет, что­бы уви­деть взле­ты и па­дения сво­их ак­ций. В ито­ге ма­шина заш­ла слиш­ком да­леко и сиг­на­ла не бы­ло. За­тем он пос­мотрел на не­кото­рые го­лово­лом­ки на сво­ем мо­биль­ном те­лефо­не, но так же до­воль­но быс­тро смог прой­ти их. Скуч­но, Ци Чжи Фань лег и ре­шил от­дохнуть.

Вэй Хань пос­мотрел в зер­ка­ло зад­не­го ви­да. Ах, Ци Чжи Фань на са­мом де­ле нас­лаждал­ся сном, но зас­та­вил его вес­ти ма­шину без чет­ко­го пун­кта наз­на­чения, и зас­та­вил его ис­пы­тывать боль­шое нап­ря­жение и за­меша­тель­ство!

Вэй Хань стал еще злее, по­вер­нул нап­равле­ние в сто­рону пе­ресе­чен­ной мес­тнос­ти эко­логи­чес­кой при­род­ной зо­ны и на­давил на пе­даль га­за, сер­ди­то дви­га­ясь впе­ред.

Ци Чжи Фань на зад­нем си­дении не был прис­тегнут рем­нем бе­зопас­ности и, ес­тес­твен­но, он не мог спо­кой­но спать на уха­бис­той до­роге.

Те­ло рва­ло вверх и вниз, Ци Чжи Фань чувс­тво­вал, что его сер­дце и лег­кие от­ско­чили. Он су­зил гла­за: «ВЭЙ. ХАНЬ.»

Вэй Хань был счас­тлив внут­ри, но на по­вер­хнос­ти все еще прит­во­рял­ся пол­ным серь­ез­ности: «Что слу­чилось, хо­роший млад­ший брат? Кро­ме то­го, ты мо­жешь пе­рес­тать кри­чать на ме­ня так эмо­ци­ональ­но? Это тош­нотвор­но.»

«...» — Кра­сивая внеш­ность Ци Чжи Фа­ня бы­ла пол­на пыл­ко­го гне­ва: «Где мы? Ты зна­ешь, что едешь по ни­чей­ной зем­ле?»

«О, та­ким об­ра­зом, я так­же не знаю, где мы. Раз­ве ты не ска­зал мне ехать ку­да угод­но? Я был очень слу­чай­ным и ду­мал о том, что­бы приб­ли­зить нас к при­роде.»

«...» — Ци Чжи Фань оне­мел и от­крыл ок­но, что­бы по­дышать све­жим воз­ду­хом.

Вне­зап­но ко­лесо с си­лой уда­рилось о боль­шой ка­мень. Ци Чжи Фань был зас­тигнут врас­плох, так как не об­ра­щал вни­мания на до­рогу. Мо­биль­ный те­лефон в его ру­ке со «свис­том» вы­летел, ри­суя в воз­ду­хе длин­ную па­рабо­личес­кую ду­гу...

«Ос­та­нови ма­шину!»

Ци Чжи Фань был в ярос­ти и ис­пу­ган­ный Вэй Хань не­мед­ленно на­жал на тор­моз, в ре­зуль­та­те че­го Ци Чжи Фань уда­рил­ся лбом.

Стук.

Вэй Хань: «Ух...»

Пос­ле дол­го­го пе­ри­ода мер­твен­ной ти­шины два че­лове­ка, с од­ним зе­леным и од­ним бе­лым цве­том ли­ца, выш­ли из ма­шины. Вэй Хань сты­дил­ся в сво­ем сер­дце и он съ­ежи­вал­ся с блед­ным ли­цом. Что ка­са­ет­ся Ци Чжи Фа­ня, нет не­об­хо­димос­ти ду­мать об этом: на лбу у не­го был крас­ный от­пе­чаток, а об­ласть меж­ду бро­вями бы­ла пок­ры­та пе­пель­ной дым­кой.

Вэй Хань пер­вым соб­рался и про­шел ми­мо, что­бы взгля­нуть. Это бы­ло очень тра­гич­но. Мо­биль­ный те­лефон Ци Чжи Фа­ня бе­зоши­боч­но упал в ко­ровью ле­пеш­ку.

Ша­ги Ци Чжи Фа­ня приб­ли­зились.

«...»

Вэй Хань за­мер на мес­те. Он толь­ко по­чувс­тво­вал хо­лод по­зади не­го, тем­пе­рату­ра вок­руг не­го вне­зап­но упа­ла бо­лее чем на де­сять гра­дусов. Ему не нуж­но бы­ло ог­ля­дывать­ся на­зад. Он так­же мог пред­ска­зать, что ли­цо Ци Чжи Фа­ня, на­вер­ное, прев­ра­тилось из зе­лено­го в чер­ный и пур­пурно-чер­ный.

«Мне... мне очень жаль. Это... это был нес­час­тный слу­чай. Я то­же это­го не хо­тел.»

Дро­жа от все­го сер­дца, Вэй Хань так­же знал, что со­вер­шил боль­шую ошиб­ку, и он ждал ре­чи ве­лико­го мас­те­ра Ци. Он ждал в те­чение дол­го­го вре­мени, но Ци Чжи Фань по­зади не­го не го­ворил. Его хо­лод­но­го взгля­да бы­ло аб­со­лют­но дос­та­точ­но, что­бы прос­верлить ды­ру в спи­не Вэй Ха­на.

Ша­ги заз­ву­чали сно­ва, пос­те­пен­но от­да­ля­ясь. Вэй Хань, оза­дачен­ный, ог­ля­нул­ся и об­на­ружил, что Ци Чжи Фань уже си­дел на во­дитель­ском си­денье. Он да­же не взгля­нул на не­го, пла­нируя сра­зу у­ехать, ос­та­вив его там.

Вэй Хань встре­вожен­но бе­жал, как буд­то под его но­гами был ве­тер, и не­зави­симо от пос­ледс­твий стал, бло­кируя ма­шину Ци Чжи Фа­ня. К счастью, его гла­за бы­ли ос­тры­ми и ру­ки быс­тры­ми, ина­че этот бес­сердеч­ный млад­ший брат дей­стви­тель­но бро­сил бы его здесь, хо­лод­ным и мрач­ным, нес­час­тным и расс­тро­ен­ным.

«Ци Чжи Фань, раз­ве это не прос­то мо­биль­ный те­лефон? В худ­шем слу­чае, дож­дись по­ка я со­беру дос­та­точ­но де­нег и куп­лю те­бе еще один.» — Те­перь в сла­бом по­ложе­нии, Вэй Хань из­ви­ня­юще улыб­нулся: «Поз­воль мне сесть в ма­шину, хо­рошо? На этот раз я пос­лушно бу­ду тво­им во­дите­лем. Га­ран­ти­рова­но до тем­но­ты, мы мо­жем вер­нуть­ся к ма­ме и дя­де Ци в це­лос­ти и сох­раннос­ти.»

Ци Чжи Фань пре­зирал это вни­мание, по­вер­нув ключ, что­бы за­вес­ти ма­шину, он мед­ленно зак­рыл ок­но. Вэй Хань по­чувс­тво­вал еще боль­шую па­нику и пос­пешно про­тянул ру­ку: «Эй, да­же ес­ли мы не кров­ные родс­твен­ни­ки, но мы бы­ли вмес­те так дол­го. В лю­бом слу­чае, я все еще твой брат. Ты не мо­жешь бро­сить сво­его стар­ше­го бра­та та­ким об­ра­зом. Это бес­че­ловеч­но.»

Он был слиш­ком за­нят, что­бы слу­шать бор­мо­тание Вэй Ха­ня, ког­да за­пястье Вэй Ха­ня сда­вило. Ци Чжи Фань нах­му­рил­ся, а за­тем опус­тил ок­но: «Вэй Хань, ты...»

Сло­ва Ци Чжи Фань бы­ли вне­зап­но прер­ва­ны, по­тому что Вэй Хань вос­поль­зо­вал­ся этой воз­можностью, что­бы про­сунуть его за ру­ку и вы­тащить клю­чи от ма­шины!

Сжи­мая зу­бы, он с си­лой от­бро­сил их вдаль...

«Ес­ли я не мо­гу пой­ти, тог­да не ду­май сам ид­ти!»

«Черт!» — Ци Чжи Фань по­тер вис­ки. Вэй Хань, этот бол­ван, зас­тавлял его прос­тую го­лов­ную боль рас­простра­нять­ся, по­ка он не за­хочет уме­реть.

Ве­чером в эко-при­род­ной зо­не не­дале­ко от ку­рор­та Вэй Хань и Ци Чжи Фань, два че­лове­ка прос­то бро­дили по при­род­ным пей­за­жам пше­нич­ных по­лей, ко­торые ос­та­лись нет­ро­нуты­ми че­лове­чес­ким раз­ви­ти­ем и чрез­мерной экс­плу­ата­ци­ей.

Гнев за­тума­нил его ра­зум, но те­перь ус­по­ко­ил­ся, Вэй Хань при­сел на кор­точки на греб­не и по­качал го­ловой в до­саде. Бес­связ­ный с са­мим со­бой, он чувс­тво­вал се­бя чрез­вы­чай­но бо­лез­ненным и за­путан­ным в сво­ем сер­дце.

Ес­ли они не вер­нутся до тем­но­ты, ма­ма и дя­дя Ци оп­ре­делен­но бу­дут вол­но­вать­ся. Ско­ро стем­не­ет. Здесь не бы­ло улич­ных фо­нарей, и в кро­меш­ной тем­но­те они мог­ли лег­ко по­терять­ся. Как они тог­да смо­гут вер­нуть­ся на­зад?

Глав­ное бы­ло то, что он не знал, ку­да он бро­сил ключ от ма­шины! Ког­да его ру­ка ста­ла та­кой уди­витель­ной? Мо­жет быть, им при­дет­ся се­год­ня спать под от­кры­тым не­бом? Тем не ме­нее, быть вмес­те с Ци Чжи Фа­нем... ай, это бы­ло им­пуль­сом дь­яво­ла...

Не чувс­твуя ни с чем нес­равни­мое рас­ка­яние Вэй Ха­ня, Ци Чжи Фань ос­мотрел­ся вок­руг. Сог­ласно мес­то­поло­жению, где ра­нее на­ходил­ся ав­то­мобиль, он оп­ре­делил нап­равле­ние, ку­да мог­ли упасть ключ от ма­шины. Пос­ле бе­зус­пешных по­ис­ков он ус­та­новил цель на боль­шом дво­ре фер­мер­ско­го до­ма.

«Вэй Хань, по­дой­ди сю­да.» — Тог­да Ци Чжи Фань поз­вал Вэй Ха­ня и по­дошел сам.

Ког­да по­терян­ный Вэй Хань уви­дел боль­шой двор, его на­деж­да мгно­вен­но воз­ро­дилась, а гла­за за­горе­лись: «От­лично, дол­жно быть, здесь жи­вут фер­ме­ры. Мы мо­жем поз­во­лить им заб­рать нас на ночь.»

Но в сле­ду­ющую се­кун­ду Ци Чжи Фань вы­лил ушат хо­лод­ной во­ды: «Не ра­дуй­ся слиш­ком ра­но. Я пы­тал­ся пос­ту­чать в дверь. Там ни­кого не бы­ло, но бы­ло мно­го со­бачь­его лая.»

«Что мы мо­жем сде­лать?»

«Я ду­маю, ключ упал за эту сте­ну. Ты за­леза­ешь и за­бира­ешь его для ме­ня.»

Ци Чжи Фань ука­зал паль­цем на Вэй Ха­ня. Вэй Хань глу­по пос­мотрел и, ка­залось, не­уве­рен­но спро­сил: «Ты уве­рены, что хо­чешь, что­бы я по­шел заб­рать их?»

«Да», — Ци Чжи Фань был очень уве­рен.

«Тог­да у нас есть сог­ла­шение. Не ме­няй свое мне­ние на­поло­вину.» — Вэй Хань ух­мыль­нул­ся и по­вер­нул гла­за: «Сте­на так вы­сока, что ты дол­жен под­держать ме­ня. Поз­воль мне встать на твои пле­чи, что­бы под­нять­ся.»

«......»

Ци Чжи Фань глу­боко чувс­тво­вал, что, бу­дучи вмес­те с глу­постью Вэй Ха­ня в те­чение дли­тель­но­го вре­мени, его IQ бу­дет силь­но сни­жен.

Нелегко быть любимым старшим братом своего соперникаМесто, где живут истории. Откройте их для себя