Часть II. Данная часть ведется со стороны Рона.

557 25 0
                                    

Рыжеволосый юноша сел в кровати. За окном было еще темно, а ему уже не хотелось спать. Рон встал и подошел к столу. Нащупав палочку, он зажег свет в комнате, потом взял со стола скомканный листок. Он перечитывал это письмо раз десять с момента получения. И чем больше он его перечитывал, тем лучше понимал, что происходит что-то серьезное. Привет, Рон. Нам надо поговорить. Это очень серьезно. Завтра, часов в одиннадцать, мы трансгрессируем в сад, возле качелей. Гарри и Гермиона. Рон решительно скомкал письмо и бросил на стол. Часы показывали пять часов утра. Через час должна была проснуться мама, чтобы приготовить завтрак и проводить отца на работу. Рон сел на стул. Сначала, получив письмо, он обрадовался, решив, что Гарри наконец-то прекратил свой затворнический образ жизни. Потом появились сомнения. Что с Гарри делает Гермиона? Неужели она была все это время с ним, а самого Рона просто водила за нос, сказав, что отправилась на поиски родителей? Но потом, поняв, что Гермиона на это не способна, Рон успокоился. А потом — Гарри встречался с Джинни. Так что прочь такие мысли из головы! О чем могли поговорить с ним Гарри и Гермиона? Рон подумал, что стряслось что-то ужасное. Ну, возвращение Волан-де-Морта, или что-то в этом роде. Потом отогнал эти мысли. Он же видел, как Гарри убил Темного Лорда! Видел! Опять пришло успокоение. Но сосущее ощущение не отпускало ни на минуту. Дело совсем в другом. И предчувствие, что с этого дня изменится его жизнь, усиливалось. За окном начало светать. Рон принялся одеваться. Потом вышел из комнаты и направился в ванную. Умывшись холодной водой, пытаясь себя как-то приободрить, Рон пошел на кухню. Мама уже была на кухне и что-то готовила. — Доброе утро, — буркнул Рон и сел на стул. Молли вздрогнула от неожиданности и повернулась к сыну. — Доброе утро. Ты чего так рано проснулся? — удивленно спросила она. Рон пожал плечами. Не хотелось говорить о предстоящей встрече. Если Гарри и Гермиона захотят, то, пожалуйста. А так — нет… Ему казалось, что все это незачем. — Ты не заболел? — женщина подошла к сыну и положила руку тому на лоб. — Нет, мама, — Рон раздраженно отдернул голову назад, не давая матери коснуться рукой его лба. — Мне просто не спится. Женщина, поджав губы, вернулась к плите. Состояние сына начинало ее беспокоить. Через некоторое время на кухне появился и глава семьи. Удивленно посмотрев на сына, он спросил: — Ты чего так рано, Рон? — Не спится, — повторил юноша. Его начинало это раздражать. — Ты не заболел? — обеспокоенно спросил мужчина. — Я на улицу, — раздраженно бросил Рон, и, встав из-за стола, двинулся к выходу. — Рон! — окрикнула его мать. — Там холодно! Ты куда?! — Я вернусь через пять минут, — сказал Рон и вышел на улицу. Молли Уизли собиралась отправиться за сыном, но была остановлена голосом мужа: — Оставь его, Молли, видишь — он не в настроении, — женщина вернулась к плите. На улице было и правда холодно, а когда ты в футболке и джинсах — еще холоднее. Рон побрел к качелям. Опустившись на качели, он закрыл глаза. Мыслей не было. Было только холодно. Посидев несколько минут, Рон вернулся на кухню. Родители завтракали. — Рон, ты же заболеешь! — начала возмущаться мать. Рон не обратил на нее никакого внимания. Налив себе чаю, он уселся за стол. Родители обсуждали работу, ему это было не интересно. Молли Уизли несколько взволнованно поглядывала на сына, который сидел с каким-то странно отрешенным видом. С ним такого никогда не было. — Рон, что случилось? — спросила женщина. — Я не выспался, — буркнул юноша и сделал большой глоток чая. Через некоторое время родители начали собираться. — Мама, ты куда? — спросил Рон, видя, что женщина переоделась. — Мне надо за продуктами, — ответила женщина. — Иди, поспи. — Хорошо, — Рон улыбнулся. Родители ушли. Рон хмыкнул. — Похоже, Гермиона и Гарри придут и уйдут незамеченными, — прошептал он. Юноша просидел все это время на кухне, смотря на окно. В голове было пусто. Занять себя тоже было нечем. Без пяти одиннадцать он вышел из дома и направился к качелям. Опять в футболке и джинсах. Он, наверное, и правда болен. Он видел, как они появились за защитным куполом. Как они прошли сквозь него, направляясь к нему. Они держались за руки, и стало вдруг понятно. Все вдруг стало на свои места. Рон не смог пересилить себя и пойти навстречу друзьям. Они подошли сами. — Привет, Рон, — Рон встал и пожал руку другу. Все-таки он обнял Гарри. Ведь Гарри друг. Друг. — Привет, Гарри и Гермиона, — девушку Рон тоже обнял. Потом сел обратно на качели. — Рон, ты же заболеешь, — вот и вся Гермиона. Рон закрыл глаза и улыбнулся. — Ну и что? — Мы хотели поговорить, Рон, — это Гарри. Он всегда переходит к делу. Даже странно, что это не сделала Гермиона. — О чем? — голос охрип. — Рон, мы с Гермионой… мы… — Гарри запнулся. Рон видел, как Гермиона сжала его руку, словно давая поддержку. — Я понял, Гарри, — прошептал Рон. — Можешь не говорить. — Рон, я... — начала Гермиона, но Рон остановил ее, подняв руку. — Ты тоже можешь ничего не говорить, — он опустил голову. Стало вдруг все так не нужно. Словно он осознал что-то. Что-то тайное, сокровенное. — Рон, послушай... — все та же поднятая рука. Гарри остановился не договорив. Состояние друга стало для него совсем новым. Он посмотрел на Гермиону. — Я рад за вас, — проговорил Рон. При этом он не смог заставить себя посмотреть на них. Просто не смог. — Рон… — в голосе Гермионы чувствовалось сожаление. Она жалела его. Он не любил жалость и всегда пытался избежать этого. — Гермиона, я ничего не имею против твоего выбора, — сказал Рон и решительно посмотрел на девушку. Слезы безостановочно бежали по ее щекам. Гарри опустил голову. — Я надеюсь, мы останемся друзьями? — К-конечно, — Гермиона с трудом сдержала порыв, чтобы не броситься ему на шею. — Гарри, я действительно счастлив за тебя, — Рон встал с качелей и протянул руку Гарри. Гарри, кажется, был удивлен, но руку пожал. Они обнялись, как это было раньше. Рон обнял Гермиону и осторожно коснулся губами ее губ. Гермиона вздрогнула, и Рон ободряюще улыбнулся. — Вам, наверное, пора? Гарри и Гермиона переглянулись, словно решая что-то. — Да, пора, — сказал Гарри. — Рон, спасибо, что понял. Кажется, в его голосе чувствовалось облегчение. Рон махнул рукой, показывая, что им уже пора. — Мы ведь еще увидимся? — робко спросила Гермиона. — Конечно, мы ведь друзья, — Рон еще и кивнул, пытаясь показать, что он не имеет ничего против всего этого. — Теперь вам точно пора. — Пока, — сказал Гарри. — Пока. Рон сел на качели. Он смотрел, как удаляется его лучший друг и девушка, которую он до сих пор любит. Рон поднял глаза к небу. Оно было пасмурное, и он чувствовал, что окончательно замерз. Но пришло понимание, что на душе так пусто и холодно не от мороза. Он отпустил ее. Отпустил с лучшим другом. Наверное, они правда не могли быть вместе. Наверное, так надо. Рон слабо оттолкнулся, приводя качели в движение. Теперь он свободен. Но ему не очень этого и хотелось. Он не хотел все это менять, а теперь, видимо, придется. Ему всегда казалось, что его жизнь должна проходить размеренно и спокойно. Он любил рисковать, любил совершать с Гарри отчаянные и опрометчивые поступки. Теперь все это приходилось менять. Наверное, он изменился. Изменился с того момента, как похоронил брата. Стал взрослым. Юноша встал и подошел к дереву. Оно было таким старым. — Рон, ты что там делаешь? — послышался голос Молли Уизли. — Давай домой! Вытерев тыльной стороной ладони слезу, Рон повернулся к дому. Мама стояла в дверном проеме, уперев руки в бока. — Да, мама, иду! — крикнул Рон и медленно двинулся к дому.

Точки над "i"Место, где живут истории. Откройте их для себя