asuka: *toca la puerta* hola,midori
midori: *abre la puerta* que quieres?
asuka: *sonríe avergonzada* bueno la abuela me dijo que compartiríamos habitación
midori: si la abuela lo dijo esta bien pasa *se va sentar a su escritorio*
asuka: *entra* mira al rededor woau mmm oh y las camas?
midori: *voltea a verla* enserio?
asuka: que?
midori: dormirás en un futon
asuka: futon? y que es eso? *ríe*
midori: *gruñe* no me molestes con tonterías
asuka: oh esta bien y donde puedo poner mi ropa?
midori: puedes usar los dos cajones de arriba
asuka: gracias... *suspira* oh lo olvide! llamare ah nataly
midori: tu celular no servirá aquí así que ni lo intentes
asuka: eh *mira su teléfono* sin cobertura oh y de donde podría llamar?
midori: haces demasiadas preguntas, aquí no hay señal tendrías que ir ala tienda que esta unos 15 minutos de aquí
asuka: oh y no hay taxis?
midori: oh si claro! también podría llamar una carroza para que venga por ti
asuka: esta bien no es necesario tanto sarcasmo *exhala* y que haces prima?
midori: para ti soy yamada san
asuka: oh pensé que te llamabas midori no yamadasan
midori: *exhala* yamada es mi apellido
asuka: oh! el mio también *rie* bueno por algo somos primas y por que el "san"
midori: el "san" se agrega para dirigirse formalmente a una persona así que agrégalo cuando te dirijas ah una persona que no conozcas en totalidad
asuka: oh ya veo pero eres mi prima no hace falta verdad
midori: no por que tengamos el mismo apellido signifique que nos tengamos que llevar bien
asuka: oh.... entiendo *desanimada*
midori: ahora por favor déjame estudiar tranquilamente
asuka: si bueno iré ala tienda gracias por la información yamada-san
CAMINANDO HACIA LA TIENDA
asuka: nunca pensé que esto seria así *suspira* pensé que todo seria más fácil nada es como en los animes *enojada*
empleado: bienvenida!
asuka: *espantada* es... es un chico
empleado: dígame en que le puedo ayudar
asuka: no.. no se me acerque *voz temblorosa*
empleado: se encuentra bien?
asuka: no se me acerque!! *sale corriendo de la tienda*
*choca con una bici*
- por que no te fijas por donde vas!
asuka: *se soba la rodilla* auch! perdón *se levanta* no la vi
- estas bien? estas pálida
asuka: estoy bien *oh que chica tan más linda*
- rayos se le cayo la cadena
asuka: en verdad lo siento *levanta las bolsas que llevaba la chica de la bici* toma lo siento soy algo torpe *ríe avergonzada*
- no te preocupes los accidentes pasan *sonríe*
asuka: cierto pero tu bici creo que ya no funciona *apenada*
- bueno creo que sera difícil repararla aquí, bueno creo que tendré que caminar
asuka: si solo me hubiera fijado
- caminar me vendrá bien, bueno te veo luego *sonríe* te veré luego y ya te dije no te preocupes estare bien
asuka: bueno adiós *despidiéndose* oh ojala así fuera yamada-san amable y sonriente
CASA DE LA ABUELA
asuka: *entra* ya llegue
mamá de asuka: los zapatos...
asuka: aahh *gruñe*
mamá de asuka: adonde fuistes?
asuka: fui ala tienda que esta por aquí quería llamar ah nataly pero cuando llegue ala tienda se me había olvidado el dinero solo tengo dolares *ríe nerviosa*
mamá de asuka: ya veo mañana iré al banco ah cambiar el dinero no te preocupes mejor vez y dúchate estas toda sucia pareciera que fuiste ah jugar con la tierra por cierto por que vienes sucia?
asuka: bueno *ríe* eso fue por que choque con una chica de una bici
mamá de asuka: si que tienes mala suerte por que no vas al templo mañana
asuka: templo?
mamá de asuka: sera mejor que leas unos libros sobre japón
CUARTO DE MIDORI
asuka: *suspira* mmm yamada-san
midori: que?
asuka: por que estudias tanto si estamos en vacaciones
midori: por que no te pones a estudiar a lugar de hacer tantas preguntas que harás ahora que ingreses ala secundaria
asuka: bueno... se supone que ya valla a un instituto
midori: ya veo bueno sera mejor que estudies aquí en japón las cosas no son tan fáciles
asuka: estudiar? ah odio eso pero creo que tendré que prepararme si quiero entrar a uno de aquí bien! mañana empezare a estudiar *se estira mientras suelta un gran bostezo* pero ahorita solo quiero bañarme y dormir estoy tan cansada, bueno dime donde esta esa cosa llamada tufon
midori: *señalando un armario* y es futon no tufon
asuka: eh? ahí?
midori: si
midori: *abre el armario extendiendo el futon* oh! *ríe* parece una bolsa de dormir, sentiré que estoy campando en el bosque que bien!
ESTÁS LEYENDO
Asuka
Romanceasuka regresa a japón el lugar donde nació tras ver sido golpeada en una fiesta tras el accidente desarrolla androfobia asuka pensó que en japón todo seria más fácil pero se topa con un nuevo problema ella y su prima no se llevan bien asuka tratara...