Глава 223: Убить двух зайцев одним выстрелом

517 19 2
                                    

Нынешний Император, чиновники, наследный принц Восточного дворца, — все стояли в этом Тронном Зале, ожидая обычного гражданина, который все еще ел свой хлеб.

Как это невероятно.

Чиновники были в ярости, у всех было праведное негодование. Были даже люди, которые думали о том, что было бы нецелесообразно приписывать уголовное преступление умалчивая правду от Императора. Однако ни один из чиновников этого не сказал.

Причина была очень проста. Несмотря на то, что Фан Чжэнчжи был обычным гражданином, он был чемпионом свитка теоретического императорского экзамена, потрясающий талант, который набрал полный балл во всех шести экзаменационных работах. Более того, он даже победил и убил заместителя главы расы демонов Ин Шаня.

Самое главное, никто не знал, как просочилась эта информация, но за одну ночь вся Столица Янь узнала известие о том, что Фан Чжэнчжи идет во дворец, чтобы встретиться с Императором. Следовательно, появилось множество слухов. Некоторые утверждали, что Император собирался вознаградить доблестное достижение — убийство демона — Фан Чжэнчжи.

Были также и те, кто утверждал, что выступление Фан Чжэнчжи на этом Императорском экзамене было необычным.

Разумеется, в центре внимания всегда был меч. Следовательно, естественно, были люди, которые предположили, что Император может положил глаз на меч …

В таком случае.

Чиновники знали очень чётко, что, несмотря ни на что, нельзя было убить Фан Чжэнчжи на месте только потому, что он опаздывал.

Это было бы слишком жестоко.

Естественно, никто не осмелился об этом говорить.

Однако это не была приемлемая причина для того, чтобы Фан Чжэнчжи подорвал Императорское правительство. Такой кощунственный поступок заслуживает суровых наказаний и служит предупреждением другим.

«По крайней мере пятьдесят ударов на месте!»

«Пятьдесят? Я считаю, что нужно минимум сто, иначе это просто бесполезно!»

«В конце концов, это все еще потому, что он слишком молод и не имеет опыта. Он не знает, как судить о важности вещей. В первый раз, когда я пришел во дворец, чтобы встретиться с Императором, я стоял на коленях перед комнатой ровно три часа».

Том 2: Врата Бога / Gate of God / GoG / 神门Место, где живут истории. Откройте их для себя