capítulo 3: Conociendo a la madre y a un ¿Tío?

5 0 0
                                    

Narrador: al siguiente día los tres estaban en la cabaña y alguien entra como si conociera la casa, entra y se dirige donde esta dormido kanato-san (ella no sabía qué era kanato-san yá que este está tapado de pies hasta frente y se le veía nadamás el cabello) y en eso ella le dice:

Ella (:v):que bonita te vez luego se ve que eres de mi sangre (:3)

Narrador:en eso "ella" le agarra el cabello y le empieza a acariciar
Pero de 1 segundo (:v) noto algo extraño

Ella:(que raro porque tiene vendas en su cabeza y no eso es lo más raro sino porque es negro su cabello yo que sepa mis 2 niñas no tienen ese color negro) (>:v)

Narrador: exacto es la madre de las dos niñas (:v) bueno regresemos con la historia
En ese momento lo ve atentamente, ve que es un joven y en eso lo levanta la cama provocando que este kanato-san se caiga, despertando (obvio, valla que madre tan Masisa)(:v) y callo en un lugar donde amortiguó su caída

La madre de las niñas (:v):¿Quién eres?¿Y que haces aquí?¡Niñas están bien!

Kanato-san: (todo asustado) ¿que diablos?¿Que?(°-°)

La madre de las niñas:Ya te dije y no lo volveré a repetir (>:v) ¿que haces aquí? y ¿le histes algo amís niñas? ¡¡¡Niñas!!!

Yasashī:que pasa (mientras intento abrir mis ojos al 100%)(:3)

Kawairashī:¿que pasa? Ummm...
Madre (°-°)

Madre de las niñas: gracias a Dios que están bien (:'v)

Yasashī: ¿madre porque volteaste la cama?(no puede ser de seguro encontró a ese chico, por cierto cómo se llamaba, diablos se me olvidó, que olvidadisa soy) 😅

Madre de las niñas:me encontré este tipo raro en tu cama y porque...

Narrador:en eso es interrumpida

Kanato-san:mi nombre es kanato-san y yo no soy un tipo raro (>:v)(valla hasta la madre es igual de rara que sus hijos, pero también Masisa que debía de esperarse de tal palo tal astilla)

Madre de las niñas:¿lo conocen?

Yasashī y Kawairashī:si el es nuestro amigo (:3)

Madre de las niñas: okay (giro mi cabeza lentamente donde esta kanato-san con una sonrisa muy fría) mucho gusto mi nombre es
Gādo y ¿que te trae por aquí?

Kanato-san: pues...

Gādo (madre de las niñas): okay no me digas más, niñas me pueden acompañar a su cuarto (>:3)

Narrador: aquí no usaré el típico "niñas me pueden acompañar a la cocina" ahora será en su cuarto (:v) bueno sigamos
En eso entran al cuarto todas y la madre les empieza a preguntar

Gādo: los amenazo si decían la verdad, descuiden aquí no nos va a escuchar(>:v)

Yasashī y Kawairashī:¡¡¡No!!!

Gādo: ajá de seguro les borró la mente con un hechizo y les dijo que es su amigo

Yasashī y Kawairashī:¡¡¡Que no!!!

Yasashī:Si lo hubiera hecho no te hubieramos conocido (-_-)

Gādo: tienes razón como pude pensar en eso y me sorprende que todavía recuerdes quién soy Yasashī (:3)

Yasashī:(•_•)

Gādo: entonces su amiguito okay y ¿Donde lo conocieron?

Yasashī:en, en, en hay ya se me olvidó je, je, je, (•//w//•)

Gādo:no puede ser (°-°💦) ya empezamos

Kawairashī:en un bosque

Gādo: ajam entonces lo conocieron en un bosque

Kawairashī:yo no ella si, si hay alguien que deben culpar es yasashī ella tuvo la idea de traerlo aquí

Yasashī: hermana que te pasa no es mi culpa

Narrador: mientras en el otro lado de la puerta está Kanato-san viéndolas en la manija de la puerta mientras escuchaba su plática

Kanato-san:(que raras son,será mejor que me valla, no mejor no seguiré viendo otro rato)(:v)

Gādo: entonces...

Yasashī: entonces...

Gādo:¿cómo se conocieron yasashī?aparte de que se encontraron en el bosque

Yasashī:pues...pues...pues...(toda nerviosa me puse)

Kawairashī:para mí que se le olvidó (:3)

Yasashī:no es cierto ya cállate (>:3)

Narrador:en eso tocan la puerta
Toc, toc, toc (:v)

Kanato-san:puedo pasar 🙄

Gādo: si claro ya que 😒 una pregunta cómo conociste a mi hija aparte de que se encontraran en el bosque

Kanato-san:yo me la tope en el bosque, me dijo que no encontraba a su madre y le intenté ayudar

Gādo: entiendo...

Kanato-san:una pregunta ¿cómo llegue hasta esta cabaña?y ¿Yasashī como sabías que vivías en este lugar? (Estoy confundido) (•-•)

Yasashī:esa es una buena pregunta

Kanato-san: entonces...

Yasashī: bueno si tuviera la respuesta te lo diría 🤭

Kanato-san:(°-°)

Kawairashī:(°-°)

Gādo:(°-°)

Yasashī: que acaso dije algo malo
🤨

Kanato-san: entonces como...

Narrador: en ese momento entra un señor de 25 años azotando fuertemente la puerta y diciéndo

Señor: yo si

Kanato-san:¿quién eres?

Señor: déjame presentarme mi nombre es sutōkā buen nombre verdad 😏

Kanato-san: si (y esté cómo entro a la cabaña)(°-°)

Sutōkā: también me puedes llamar...

Gādo:Tio-san

Sutōkā:¿como?

Gādo: Tio-san no oyes o que

Kanato-san:¿Tio-san?

Gādo:si este es un acosador

Sutōkā:¡oye por qué dices eso! (gritándole)

Gādo:no te hagas todos los del pueblo te conocen bien y de tus mañas 😏

Sutōkā:yo me quise presentar bien con esté muchacho y que me viera que soy un ejemplo a seguir

Gādo:jajaja no seas mamón 🤣 ¿Tú buen ejemplo? Si claro

Kanato-san:???

Sutōkā:no le hagas caso de seguro está en sus días (susurrándole)

Gādo:te oí

Sutōkā:(no puede ser)😲

Narrador:en ese momento gādo aprieta su puño, dandole a sutōkā y sale disparado por la ventana

Sutōkā:que te dijeeee (lo digo mientras estoy volando)

Próximo capítulo: dandole un ojo al pueblo

Palabras utilizadas 929










ファンタジー狂気 (Fantajī kyōki)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora