3

18.7K 1.2K 299
                                    

Повседневная жизнь младенца оказалась невероятно скучной. Изо дня в день одно и то же: еда - сон, сон - еда. К счастью, Цзи Жань имел за плечами огромный актерский опыт и умел приспосабливаться к любой ситуации. Вскоре он привык к своей новой личности Первого принца и имени Си Вэй. Также он выяснил, что обладателем механизированного голоса была ИИ (искусственный интеллект) Бо Эр, которая служила королеве Анне в роли экономки.

Технологии этого мира были передовыми и ушли за пределы того, каким он мог представить будущее человечества. У Бо Эр не было определенной сущности или воплощения, она существовала только как информационный центр в покоях королевы. Заботилась о насущных чаяниях своей подопечной каждый день, следуя определенному графику. ИИ транспортировала питательную еду с маленькой тележкой прямо к кровати Анны, а когда кто-то собирался войти, активировала защитный щит, предотвращая любое проникновение извне. Попасть в покои королевы было возможно только с согласия хозяйки.

По сути, чем бы ни хотела заняться королева, Бо Эр становилась ее невидимым помощником.

Например, если Анна собиралась выйти с ребенком на террасу и погреться на солнышке, ИИ открывала для нее балконную дверь, а также готовила удобное кресло. Если королеве становилось жарко, Бо Эр немедленно понижала температуру в комнате, включая кондиционер.

Любая прихоть или желание выполнялись, и Си Вэй находил это действительно потрясающим. Королева Анна жила очень приятной, спокойной жизнью, получая все, чего хотела. Актер считал ее жизнь божественной, но, с другой стороны, она никогда не покидала стен дворца, оставаясь практически изолированной от внешнего мира. За исключением редких встреч с королем, больше она ни с кем не общалась.

Си Вэй не мог получить больше сведений об этом мире, так как постоянно находился возле своей новоявленной и одинокой матери. Единственное, что он знал, так это то, что Си Вэй первенец королевской четы, и это автоматически присвоило ему титул Первого принца Империи, а также узнал о своем статусе мужчины-омеги. Все остальное для него оставалось неизвестным. Даже значение этого треклятого статуса оставалось актеру неясным.

***

Через семь дней после того, как Си Вэй пришел в этот мир, в покоях королевы появился еще один посетитель.

В то время как Си Вэй устроился на груди матери, попивая питательное молоко, Бо Эр внезапно произнесла: - Королева, принц Берг дожидается вашей аудиенции.

- Берг уже вернулся? Пусть войдет, - удивилась женщина.

«Принц Берг? Кто это?»

Си Вэй с любопытством открыл глаза и повернул голову, изучая вошедшего. Стройного, одетого в белую рубашку и брюки мужчину, с мягкой, доброй улыбкой на лице.

- Моя королева, я слышал, что Си Вэй родился раньше положенного срока, поэтому, как только вернулся, сразу отправился к вам, - мужчина оказался обладателем мягкого голоса. Принц Берг остановился в двух метрах от королевы, рассматривая ребенка на ее руках. Си Вэю показалось, что этот мужчина выглядит довольно хрупким, но не слабым. Его темперамент можно сравнить с весенним ветерком, нежно колышущем свежую листву: такой же мирный и спокойный.

- Надеюсь, преждевременные роды не навредили ни вам, ни ребенку? - Берг перевел взгляд на королеву.

- И я, и ребенок в порядке. Конечно, это могло вызвать осложнения, но сейчас все очень хорошо, - с улыбкой ответила та, - хочешь его подержать?

- Да, пожалуйста, - принц протянул руки, и Анна передала ребенка, от которого Берг не мог отвести взгляд.

- Твой королевский брат сказал, что вы с ним очень похожи. Оба омеги, и результаты ваших тестов на умственные способности превысили 100 единиц.

- Неужели? Его результаты также высоки? - Берг задумчиво погладил младенца по голове. - А где брат?

- Его величество в последнее время очень занят делами армии. Я не видела его несколько дней.

Принц Берг некоторое время изучал личико ребенка, только после ответив: - Хорошо. Кстати, у меня есть маленький подарок для Си Вэя , - он вынул из кармана серебряное ожерелье с голубым кулоном в форме капли воды. Камень мягко светился из-за попадающих на него солнечных лучей, что делало его еще более прекрасным.

- Это защитный амулет, надеюсь, он принесет Си Вэю удачу.

Берг надел ожерелье на шею ребенка и вернул того в руки матери. Анна обняла сына и схватила Берга за руку, протягивая мужскую ладонь к младенцу сказала: - Си Вэй, поблагодари дядю за подарок.

Ребенок пожал маленькими пальчиками руку дяди, чем рассмешил королеву.

- Хороший, очень умный мальчик.

Однако в этот момент взгляд Берга стал куда более сосредоточенным и напряженным. Он внимательно посмотрел на ребенка и все же решился спросить: - Как вы думаете, он понимает о чем мы говорим?

- Да как это может быть? - нахмурилась королева. - Он родился то всего неделю назад, как он может нас понять?

Берг не стал возражать, только продолжал внимательно смотреть на Си Вэя.

Си Вей понял, что повел себя крайне неосторожно и похоже дядя не так-то прост, поэтому, мгновение подумав, Си Вэй схватился за пальцы Берга обоими ручками, как бы прося вновь взять его на руки.

Видя это глупое, но милое действие, Берг и сам не смог сдержать улыбки.

- Возможно, вы правы, наверное, я слишком много думаю. Прошу прощения, но мне пора, я обязательно загляну к вам на днях.

Только после того, как принц Берг оставил покои королевы, Си Вэй смог облегчённо вздохнуть. Он снова прижался к груди матери.

Ему очень нравился нежный аромат тела королевы Анны. Материнские объятия дарили ему редкое чувство безопасности в этом странном мире.

Из разговора взрослых младенец заключил, что принц Берг, его дядя, приходится братом королю Тренту. Также он омега, но ничем не отличается от обычного мужчины, разве что имеет более утонченный, нежный внешний облик. «Так в чем же смысл идентификации? В чем разница между альфой и омегой?»

Си Вэй так ничего и не понял. Он слишком устал, и решил подумать об этом позже. Просто закрыл глаза и уснул.

***

Следующие несколько дней Берг частенько захаживал к королеве.

Однажды, когда Анне захотелось вздремнуть, он предложил погулять с Си Вэем на улице. Та без колебаний согласилась. В конце концов, дворец довольно безопасное место, да и за младенцем будет присматривать Берг, беспокоиться не о чем.

Так началась экскурсия Си Вэя по дворцу, который оказался куда больше, чем младенец мог себе представить. Ряды белоснежных построек с объединяющими их коридорами; фасадная часть украшалась множеством точек, объединённых в причудливое созвездие. Время от времени по улочкам и коридорам дворцового комплекса проходили люди в белом обмундировании. Младенец предположил, что это были королевские гвардейцы или попросту стража.

Берг принес Си Вэя в свой дворец, который показался Первому принцу особенным. Убранство не блистало роскошным декором, вместо этого помещение было заставлено разного рода металлическими машинами. Казалось, что они пришли на завод.

Си Вэй с любопытством оглядывался по сторонам. Берг поднес его к кушетке, присел и тяжело вздохнул.

- Я даже не знаю, повезло тебе родиться в королевской семье или все же нет.

Младенец притворился, что не понимает о чем идет речь и принялся играться с ожерельем на своей шее.

- Если бы ты родился альфой, то, как Первый принц, наверняка унаследовал бы трон Его Величества, но ты омега, а значит сможешь оставаться во дворце лишь до поры до времени. Когда придет время, король подберет для тебя альфу, вы поженитесь и заведёте потомство.

Ручки Си Вэя замерли. «Погоди-погоди, что ты сейчас сказал? Жениться и иметь детей? Альфа и омега могут пожениться и оставить потомство? Кто тогда будет рожать? Поскольку я омега, то должно быть роль матери отведена альфе, верно?».

Тут принц Берг остановился в своих рассуждениях и серьезно посмотрел на ребенка, лежащего у него на коленях. Си Вэй также посмотрел на него.

- Если ты меня понимаешь, - решил все выяснить принц, - протяни правую руку. Если не понимаешь - левую.

Си Вэй протянул обе руки.

Берг улыбнулся и поднял младенца на руки, тихо зашептал: - Я хочу, чтобы ты поскорее вырос и понимал, о чем я говорю. Тогда я смогу научить тебя многим очень интересным вещам и, может быть, тебе удастся осуществить мечты, которые остались для меня недосягаемы.

Дядя Берг погрузился в раздумья; хотя он продолжал улыбаться, это не могло скрыть потерянного выражения лица.

Си Вэй был по-настоящему озадачен. Навострив уши, он внимательно вслушивался в слова дяди.

- Ты мне очень нравишься. Твоя умственная сила превысила 100 единиц. Обычные дети из королевских или военных семей получают не более шестидесяти. Ты понимаешь, что это значит? Это означает, что родись мы альфами, могли бы управлять самыми сильными интеллектуальными машинами империи S-класса, и у этих мускулистых альф не было бы против нас и шанса. Сейчас ими управляют лишь единицы, Его Величество и генералы. К сожалению, омеги не могут вступить в армию. Даже будучи принцами, мы не являемся достаточно квалифицированными для такой службы. Единственное, что мы можем сделать - это тайно изучать и обучаться их пилотированию...

Си Вэй наконец-то понял причину удрученного состояния своего дяди. Вероятно, то было сожаление о неиспользованном и впустую растраченном таланте. Если судить по его рассказу, то, видимо, он очень интересовался «бронемашинами». Поскольку управлять машиной могли лишь единицы, процесс разработки подобного оружия был крайне трудоемкий. Принц Берг не мог самостоятельно взяться за подобное и чувствовал себя потерянным. Потому что его талант остался бесполезным? Или потому что он родился омегой?

У Си Вэя проснулось плохое предчувствие.

По словам дяди Берга, принц, рожденный альфой, может унаследовать трон, в то время как единственный вариант для омеги - это жениться и иметь детей. Он тоже омега, так не будет ли он похож на своего дядю? Если в будущем ему уготована лишь свадьба с подходящим альфой, то это сродни политическому браку?

«Ладно, пока это не имеет значения. На данный момент я всего лишь новорожденный» Он был уверен, что, повзрослев, сможет правильно использовать жизненный опыт и способность понимать разговоры вокруг себя, тем самым обязательно изменит свою судьбу.

***

Однажды днем, через месяц после рождения Си Вэя, в покои королевы заглянула странная женщина.

В противовес темным глазам, волосам и мягкому темпераменту Анны, только что прибывшая женщина имела длинные светлые волосы, голубые, подобные небу, глаза и крайне решительный, четкий голос.

Казалось, что Анна очень обрадовалась гостье. Она немедленно провела ее в гостиную и попросила Бо Эр заварить свежего чаю. Та также позаботилась и о свежих фруктах к столу.

Странно, но гостья так же держала на руках ребенка. Анна уже прижимала к груди чужого младенца. Си Вэю показалось это странным, у матери был нежный, полный любви взгляд, будто бы она смотрела на собственного сына.

- Грейс, он сын генерала Байрона? Такой милашка!

- Да, - улыбнулась гостья, - он родился в тот же день, что и Первый принц Си Вэй, опередил его на пять минут. Я хотела навестить королеву и Первого принца раньше, но никак не выдавалось возможности. Однако я знаю, что Его Величество вместе с генералами сегодня вместе на обеде, и подумала, что у королевы найдется для меня время. Надеюсь, мы вас не очень побеспокоили?

- Мы здесь вдвоем, оставь эту официальную вежливость, - пожурила подругу королева. - Как его зовут?

- Клэр.

- Клэр, звучит неплохо. Он ведь альфа, верно? Уверена, он вырастет таким же сильным, как его отец, и в будущем станет хорошим генералом.

Анна еще какое-то время держала сына подруги на руках, пока те не устали. Она аккуратно положила ребенка в кроватку к Си Вэю и подруги ушли пить чай.

Им было о чем поговорить. Впечатления о первых родах, уход за детьми. Все то, что совсем не интересовало Первого принца.

Младенцу было скучно. Он перевел взгляд на маленького парня рядом с ним, тот, в свою очередь, сделал то же самое. Их взгляды встретились, и Си Вэй поймал себя на том, что любуется небесно-голубыми глазами ребенка. Такими же, как у его матери.

Клэру со своей стороны показалось, что его новый друг очень мил, и он попытался как то выразить свои чувства. Взяв на себя инициативу, младенец подполз ближе и поцеловал товарища по кроватке.

«...»

Си Вэй оказался крайне ленив, чтобы заботиться об этом новом знакомом, так что просто отвернулся, игнорируя его действия.

Клэру это не понравилось и он во что бы то ни стало решил заявить о собственном существовании, поэтому снова поцеловал Первого принца, на этот раз в губы.

Это вывело младенца из себя. Сжав пальчики, он как мог, ударил наглеца.

Тот тут же раскрыл рот и закричал.

Матери малышей, дожевывая фрукты, удивленно обернулись. Они увидели Клэра с чуть покрасневшим носом и спящего рядом Си Вэя. Обе так и не поняли, что же случилось.

«Какой надоедливый ребенок. Кто-нибудь может поторопиться и забрать его?» - с раздражением подумал Первый принц.

В гробу я этот брак видал Место, где живут истории. Откройте их для себя