«Ах ах…»
Крики боли эхом разносились по Деревне Северной Горы. Гравий и грязь летели во всех направлениях и покрывали всю область облаком пыли.
Это был несчастный случай.
Королевские охранники не ожидали встретить так много ловушек у входа в Деревню Северной Горы. И наоборот, жители деревни даже не подозревали, что королевские охранники посетят деревню.
Напряжённые лошади попали прямо в эти ловушки, прежде чем королевские охранники смогли остановить их. Некоторые из них, которые ехали на лошадях, также стали жертвами этой катастрофы.
Ржание лошадей и крики боли были отчетливо слышны у входа в Деревню Северной Горы. Это было своеобразное зрелище.
Командир, естественно, не умрёт от простой ловушки. Он быстро вышел из любительской ловушки и увидел фигуру, одетую в скромную хлопчатобумажную одежду, стоящую перед ним. Это был Фан Чжэнчжи, который держал половину булочки в одной руке и совок в другой.
В этот момент он был ошеломлён.
«Мастер Фан?» Королевские охранники не ожидали увидеть Фан Чжэнчжи в таком состоянии.
Это было потому, что новости о затруднительном положении Фан Чжэнчжи уже распространилось по всей Великой династии Ся.
Осталось всего полгода…
Разве он не должен использовать своё время с умом? Почему он не прикладывает усилий для достижения Состояния Святого?
Почему он просто стоит у входа в деревню с совком в руке?
Фан Чжэнчжи удалось проглотить оставшуюся булочку в шоке. После этого он осторожно положил свой совок на землю, прежде чем отряхнул пыль со своего тела.
Он, естественно, узнал наряд королевских охранников, хотя и не уделял этому особого внимания. Он просто поднял голову, чтобы посмотреть на прекрасное утреннее солнце, и пробормотал: «Какая прекрасная погода».
Беспорядки на въезде в деревню, естественно, привлекли остальных жителей деревни.
Жители деревни столпились в окрестностях и наблюдали за тем, как более ста королевских охранников с потрёпанными лицами выбирались из ловушки.
«Они королевские охранники, верно?»
«Да, я слышал, что королевские охранники являются частной командой защиты Императора. Им поручено охранять дворец. Зачем им быть здесь?»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Том 4: Врата Бога / Gate of God / GoG / 神门
ФэнтезиСтатус перевода: Активен Количество глав: 1117 Страна: Китай Авторы: Xin Yi, 薪意 Это странный и необъяснимый мир... Горы, вода, камни, цветы, трава, деревья, лес, солнце, лунный свет, звезды... Все творения под Небесами и на Земле являются источник...