Глава 21: Ты - моя вера (часть 2)

4.4K 377 65
                                    

Шан Ке знал, что, хотя они позволили ему путешествовать с ними, они не полностью доверяли ему. По дороге ему задавали много вопросов относительно специфики атаки. Шан Ке случайно сплелась в одну историю и отклонила ее, поскольку у них все равно не было возможности исследовать ее.

Когда наступила ночь, Гвин и его ученики разбили лагерь возле источника воды и начали разжигать огонь и готовить. Шан Ке и Пупу сидели рядом, молча наблюдая.

В это время Юрий подошел и вручил Шан Ке комплект одежды, улыбаясь, когда он сказал ему. 

- Ваше тело запятнано кровью, так что вы можете пойти помыться у реки и переодеться в эту чистую одежду. - затем он посмотрел Пупу, немного неловко, продолжая. - У нас нет детской одежды, поэтому я боюсь, что пока мы можем позволить ей носить только одежду для взрослых.

- Спасибо. - Шан Ке взял одежду, которую дал ему Юри, и повел Пупу к реке.

Сначала он положил новую одежду на чистый камень, прежде чем снять черные одежды. Длинные черные волосы были разбросаны, как водопад, на его плечах и висели на лодыжках.

Пупу последовал за Шан Ке, а также снял старую одежду на ее теле.

Шан Кэ посмотрела на Пупу, на котором было только небольшое нижнее белье.

Пупу также подняла голову, чтобы взглянуть на Шан Ке и его длинные распущенные волосы.

Некоторое время они смотрели друг на друга, а потом Шан Ке спросил. - Ты боишься холода?

Маленькая голова Пупу покачала слева направо.

- Тогда иди сюда. - Шан Ке поднял волосы и небрежно заплел их в косу. Затем он присел у берега реки и указал на нее, впитывая свои черные одежды и начал осторожно вытирать ее лицо и тело.

В первом мире Равель тоже так о нем заботился, поэтому он, естественно, познакомился с ним, увидев его так много.

Пупу подняла взгляд, ее полузакрытые глаза крадучись взглянули на Шан Ке.

Когда Шан Ке увидел, он внезапно посмотрел на нее.

Пупу смотрела безучастно, прежде чем начать хихикать, ее волосы дрожали от ее смеха. Ее звенящий смех походил на звук иволги, заставляющей тихий лес становиться все более энергичным.

Услышав смех, группа людей, которые тихо обсуждали Шан Ке, повернули головы к берегу реки.

Система героической смерти / Heroic death system / 英勇赴死系统Место, где живут истории. Откройте их для себя