TMT (별생각)

6.7K 142 3
                                    

Romanization

[Felix] byeorebyeol saenggagi deuneun bam
pyeongsocheoreom bamhaneureul barabwa nan wae
byeori manajigo deo banjjagilsurok
deo chojohaejigo andari nalkka Yeah

yojeum ttara jeo byeoldeuri nareul naeryeoboneun deut gibuni nappa
buneun baram ttaragal geol geuraetna yeokpungeul majeumyeo dwicheojin geolkka na

[Changbin] amuna mot dwendae
nan amunaga anirago wechyeo maeil
nado ara nae sanghwang cheoji
geuraedo nan i gireul gyesok geotji
gado gado jejarigeoreum Treadmill
i dejabyuneun bangabji ana gwerobji
du gaeye gil wigiwa gihwe jung
naega on i gireun wigiin geolkka moreuneun cheok gyesok dwemudji

[Woojin] banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago
da jeo byeori dwel sun eopseunikka Bling bling
[Seungmin] tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna
I guess I'll never ever find out

[Lee Know] byeolsaenggagi deureo
[Han] galkka malkka Yah
[I.N] byeolsaenggagi deureo
[Seungmin] byeolsaenggak da haneun nan
[Bang Chan] gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman
nae gal gireun mangmakhaeseo tto geobna
[I.N] jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

[Hyunjin] neomu meolli wabeorin geolkka Yeah
dwireul dorabwado ttokgata Yeah
eoduun goseseo nan bitnaneun byeol hanaman uijihamyeonseo georeowatneunde
ara nae uijiwa seontaegeuro georeo georeowatteon girijiman
jakku dareun gose nuni doraga
miryeonilkka jinjja an dweneun geol aljiman huhwero bakkwilkka duryeobda

[Han] Ey nuga an dwel geol almyeonseo dojeonhagesseo deureowa
bonikka dachil ttaega mana
geuraedo yeolshimhi haneun cheogeun handaman
hokshi dwitgeoreumjil chimyeon nugunga nan muchaegimhada songarakjilhalkka
byeoreul barabogo watteon gireun jeomjeom
ulchanghan sup sairo garyeojyeo jeongjeok
hokshi naega barabwatteon byeoreun imi yuseongcheoreom
tteoreojin geon anilkka duryeowojyeo

[Bang Chan] banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago
da jeo byeori dwel sun eopseunikka Bling bling
[Seungmin] tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna
I guess I'll never ever find out

[Lee Know] byeolsaenggagi deureo
[Hyunjin] galkka malkka Yah
[Han] byeolsaenggagi deureo
[I.N] byeolsaenggak da haneun nan

[Woojin] soljikhi naega seontaekhan geon manneunde
nae maeumdaero an dwelkka bwa buranhae
[Bang Chan] nal dulleossaneun gidaeman deo keojyeo
deo gidaedagan neomeojilkka duryeowo

[Han] Woah ([Felix] Hey)
[Seungmin] dwidora gabolkka
[Han] Woah ([Felix] Hey)
[All] dwidoraboji ma

[Changbin] galkka malkka Yah
[Bang Chan] byeolsaenggak da haneun nan
[Seungmin] gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman
nae gal gireun mangmakhaeseo tto geobna
jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

Terjemahan Indonesia

Malam dengan segala pikiran
Semua biasa memandangi langit malam
Ada banyak bintang, kenapa semakin banyak berkelap-kelip
Semakin aku gelisah dan gugup
Bintang yang mengikutiku baru-baru ini karena memandang rendah aku, aku merasa buruk
Ikuti pikiran yang berembus
Aku yang tertinggal karena angin sakal

Ada yang tak bisa melakukan ini
Aku bukan siapa pun setiap hari aku memanggil
Aku tahu juga, keadaanku meskipun
Aku harus terus berjalan dijalan ini
Akan melangkah ketempat pekerjaan yang membosankan
Aku tak senang dengan deja'vu
Ini menyakitkan, antara dua jalan krisis dan peluang
Apa jalanku dalam krisis?
Aku tak tahu dan teruslah bertanya

Aku ingin menjadi seperti bintang-bintang yang bersinar ini
Kita semua tak bisa menjadi bintang-bintang itu
Seperti halnya bintang jatuh, aku takut aku akan jatuh
Aku kira aku tak akan pernah tahu

Dengarkan terlalu banyak pikiran
Haruskah kita pergi, jangan (pergi)
Dengarkan terlalu banyak pikiran
Aku yang punya terlalu banyak pikiran

Kenapa berkelana mengenai itu saat aku aku memutusakan kemana harus pergi
Meskipun aku berlari sambil melihat bintang-bintang itu
Aku takut jalan yang kulewati ini sepi
Bisa aku menjadi bintang-bintang itu?

Aku sudah sejauh ini
Saat melihat ke belakang, masih sama
Di tempat yang gelap, aku seorang bintang yang berinar,tapi aku telah mengandalkan satu hal untuk datang kesini
Aku tahu aku telah berjalan dengan pilihan dan keinginanku
Meskipun ini jalan yang telah ku lalui,
Mataku terus kembali ketempat lain
Alankah aku menyesal? Meskipun aku tahu itu benar-benar tak berguna, aku khawatir itu akan berubah menjadi penyesalan

Kita tak akan bisa melakukannya
Aku tahu itu dan akan menantangnya
Saat tiba aku akan banyak terluka
Namun aku akan tetap bekerja keras jika sesworang mengambil langkah mundur
Kapanpun itu, tak bertanggungjawab, harus aku menunjukkan jariku?
Jalan yang aku lewati sambil memandangi bintang-bintang perlahan
Disembunyikan oleh hutan lebat, kebetulan bintang-bintang yang pernah kulihat
Sudah terlihat seperti bintang jatuh, aku takut itu telah jatuh

Aku ingin menjadi seperti bintang-bintang yang bersinar ini
Kita semua tak bisa menjadi bintang-bintang itu
Seperti halnya bintang jatuh, aku takut aku akan jatuh
Aku kira aku tak akan pernah tahu

Dengarkan terlalu banyak pikiran
Haruskah kita pergi, jangan (pergi)
Dengarkan terlalu banyak pikiran
Aku yang punya terlalu banyak pikiran

Jujur pilihan yang kubuat itu benar
Aku tak yakin kalau aku akan dapat melakukan apa yang diinginkan hatiku
Kegembiraan tubuh lebih besar dengan berlalunya hari
Aku takut jika menantikannya lagi, aku akan jatuh

Woah (hey)
Haruskah kita kembali
Woah (hey)
Jangan kembali
Akankah kita pergi, jangan (pergi)

Aku yang punya banyak pikiran
Kenapa berkelana saat aku sudah memutuskan kemana harus pergi
Meskipun aku berlari sambil melihat bintang-bintang itu
Aku takut jalan yang kulewati ini sepi
Bisakah aku menjadi bintang-bintang itu

Lirik lagu STRAY KIDS 1 (COMPLETE)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang