~CHAPITRE 16~

233 16 62
                                    

Is it easier to stay? Is it easier to go? I don't wanna know, oh
Est-ce plus facile de rester ? Est-ce plus facile de partir ? Je ne veux pas savoir, oh
But I know that I'm never, ever gonna change. And you know you don't want it any other way
mais je sais que je ne changerai jamais. Et tu sais que tu ne le veut pas non plus
5SOS / Easier

PDV Rye 

Ça fait une semaine qu'elle est dans le coma. Une semaine que, chaque jour, je viens la voir en espérant qu'elle se réveille. Je m'en veux énormément, tout est de ma faute et je le sais. Les garçons essaie de me rassurer mais je ne suis pas convaincu.

Aujourd'hui,comme chaque jour, je me rend dans l'hôpital, je monte les quatre étages et je me rend dans la chambre de ma petit amie...

PDV Rachel

Ça fait je ne sais combien de temps que je suis allongée sans pouvoir bouger et j'avoue que ça commence à légèrement me gaver. J'entend chaque jour Rye pleurer, et me dire sans cesse pardon. Je dois dire que je lui ai pardonné depuis un bon bout de temps mais lui ne le sais pas. J'aimerais tellement me réveiller....

PDV Rye

- Hey El, je sais pas si tu m'entend mais j'aimerais te chanter une chanson :

Oh there she goes again
Oh, elle revient à nouveau
Every morning it's the same
Tous les matins, c'est pareil
You walk on by my house
Tu passes par ma maison
I wanna call out your name
Je voudrais t'appeler par ton nom
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm
standing
Je voudrais te dire à quel point tu es belle de là où je suis
You got me thinking what we could be 'cause
Tu me fais penser à ce que nous pourrions être car

I keep craving, craving
Je garde l'envie l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peux pas dire les mots que j'aimerais te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
Can't wait any more, won't wait
Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas
I need to tell you how I feel when I see us together forever
J'ai besoin de te dire comment je me sens quand je nous vois ensemble pour toujours

In my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imagination

We walk, we left
On marche, on part
We spend our time walking by the ocean side
On passe notre temps à marcher près de l'océan
Our hands are gently intertwined
Nos mains sont doucement liées
A feeling I just can't describe
Un sentiment que je ne peux juste pas décrire
And all this time we spent alone
Et tout ce temps qu'on a passé seul
Thinking we could not belong
En pensant qu'on ne pourrait pas appartenir
To something so damn beautiful
A quelque chose de si beau
So damn beautiful
Si beau

I keep craving, craving
Je garde l'envie l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peut pas dire les mots que j'aimerais te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
Can't wait any more, won't wait
Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas
I need to tell you how I feel when I see us together forever
J'ai besoin de te dire comment je me sens quand je nous vois ensemble pour toujours

In my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imagination
Imagination
Imagination
Imagination
Imagination
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

In my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imagination

I keep craving, craving
Je garde l'envie l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peut pas dire les mots que j'aimerais te dire

PDV Rachel

J'ai envie de pleurer, c'est tellement beau et sa voix est juste parfaite. Allez, c'est le moment ou jamais de se réveiller...J'essaie lentement d'ouvrir les yeux se qui, pour une fois, marcha ! Je vis d'abord une lumière aveuglante et quelques secondes après, j'arrive à distinguer la pièce. Je remarque Rye endormis sur la chaise à côté de mon lit. Il est tellement mignon, on dirait un enfant quand il dort ! Je lui tapote le bras. Quelques secondes après, il se réveille en grognant et dès qu'il me voit, il sursaute :

- Oh mon Dieu Rachel ! Tu es réveillé ?! Je suis tellement désolé si tu savais....

- J'ai tout entendu Rye et je te pardonne !

Il me prend dans ses bras et m'embrasse. Bordel qu'est ce que ça m'a manqué !

Entre temps le docteur est arrivé et a vérifié mon état.

- Vous vous êtes parfaitement rétablie mademoiselle. Par contre puis je vous poser une question ?

- Oui bien sûr !

- D'où viennent toutes ces cicatrices...?

SALUT LA COMPAGNIE !

Ça va ? Moi super !

Que pensez vous de :

la chanson ? 

de Rye ? 

de ce chapitre ?

de l'histoire ?

ps : merci pour les 1130 vues <3

Voter et commenter ça fait tjrs plaisir !
💕💕💕💕💕💕💕💕💕

𝐀𝐅𝐓𝐄𝐑 𝐓𝐇𝐄 𝐒𝐇𝐎𝐖━━ 𝖳𝖾𝗋𝗆𝗂𝗇𝖾́𝖾 Où les histoires vivent. Découvrez maintenant