Глава 2

64 6 0
                                    

Прошло шесть дней.

Артур проигрывал в памяти последние мгновения снова и снова, каждую ночь, на каждом заседании совета, пытаясь найти ту самую ошибку, которую он допустил. Ошибку, которая изменила все.

Прошло шесть дней с тех пор как Мерлина и юного Герайнта похитили.

Бандиты появились из неоткуда, и не было никакой возможности предвидеть их нападение. Он снова и снова вспоминал свои атаки, парирования, маневры защиты.

У него хватило времени схватить Мерлина за шейный платок, вытянуть его из центра сражения и швырнуть его за линию деревьев с твердым приказом «не высовываться».

Воспоминания об остатке драки были размыты.

Скольжение влево, скольжение вправо, парирование, выпад. Все это выполнялось механически, отработанными до автоматизма за годы тренировок движениями.

Битва закончилась также внезапно, как началась. Последние оставшиеся в живых бандиты сбежали в лес.

Всегда требуется пара минут чтобы перевести дыхание после боя. Артур всегда использовал эти мгновения чтобы оценить ситуацию.

Руки и ноги: в основном целы, небольшая рана на бедре, пара царапин и порезов. Голова: не задета. Ребра: болят, возможно ушиблены, но без трещин и переломов. Меч: нуждается в заточке. Доспехи: несколько вмятин. Мерлин

Артур посмотрел по сторонам, затем на деревья, за которыми оставил Мерлина, который

исчез.

***

Артур не был готов к острию беспокойства, пронзившему его грудь. Он крутил головой направо и налево, в поисках копны черных волос и коричневой куртки поверх красной рубашки.

- Мерлин? – позвал он.

Взгляды рыцарей были направлены на него, все заметили беспокойство в его голосе, но он не обратил на это внимания.

- Мерлин, прекрати прятаться сейчас же! Битва окончена.

Но ответа не последовало. К его зову присоединились обеспокоенные Гвейн и Персиваль, которые обыскивали линию деревьев. Он старался не смотреть на Элиана и Леона, переворачивающих убитых и умирающих на лесной земле, ища среди них Мерлина Там его быть не могло.

Грубый крик Персиваля привел их густому кустарнику на южной стороне поляны.

Артур был вынужден проталкиваться сквозь толпу рыцарей, чтобы посмотреть, что привлекло их внимание.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Jan 19, 2020 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

The Time Tried our Souls, and Through the Darkness we OvercameWhere stories live. Discover now