Here_Junna

6 1 0
                                    

(Romanji)

tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko

gareki no mune iki mo dekinai
furidasu ame nemuru you ni kurai

kono sekai o ikinuku no naraba
donna hana o kazareba ii no?
shinjitai kuse ni shinjirarezu ni

muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de idakun da
kocchi e oide to koe ga kikoeru

mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko

hanbun shika yurushitakunai
hanbun shika wakariaenai

kono sekai o tatakainuku nara
donna uta o utaeba ii no?
mitsuketai nara mitsukedasu made

fujitsu de fumou na jiyuu o
soredemo hoshii to saken da
shitteru kuse ni shiranpuri o shite

mushoku de mukizu na hikari o
soredemo mou ichido sagashita
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko

kimi dake no basho ga kanarazu aru
utsukushii kono hoshi wa subete o kakushiteru kedo

muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakun da
kocchi e oide to koe ga kikoeru

mugende mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko

(Tradução)

Só um lugar, só um lugar
Só uma de mim, só uma de mim, estou bem aqui

Com um peito feito de escombros, eu não consigo nem respirar
A chuva começa a cair, o céu escuro como o sono

Com que flor eu deveria me decorar
Para ficar viva neste mundo?
Eu quero acreditar, mas ainda não consigo fazer isso

Meu eu impotente e inútil
Ainda chora dentro do meu coração
Posso ouvir uma voz me chamando, dizendo: Venha nesta direção

Um amanhã sem limite e imprudente
Ainda vai estar esperando por mim em algum lugar
Só um lugar, só um lugar
Só uma de mim, só uma de mim, estou bem aqui

Eu não quero perdoar mais do que metade de mim mesma
Eu não consigo entender mais do que metade de mim mesma

Qual música eu deveria cantar
Para batalhar meu caminho por este mundo?
Se eu desejar encontrá-la, terei que continuar procurando até achar

Esta liberdade pode ser falsa e infrutífera
Mas eu ainda gritei meu desejo por ela
Eu sabia, mas ainda assim fingi que não

Eu procurei uma incolor e impecável luz
Só mais uma vez, apesar de que eu não pretendia
Só um lugar, só um lugar
Só uma de mim, só uma de mim, estou bem aqui

Há certamente um lugar que a só você pertence
Mas este lindo planeta mantém tudo escondido

Meu eu impotente e inútil
Ainda chora dentro do meu coração
Posso ouvir uma voz me chamando, dizendo: Venha nesta direção

Um amanhã sem limite e imprudente
Ainda vai estar esperando por mim em algum lugar
Só um lugar, só um lugar
Só uma de mim, só uma de mim, estou bem aqui

Minha playlist_Letras-[encerrado]Onde histórias criam vida. Descubra agora