Parte 1 Sin Título

2 0 0
                                    

Xals, que vive en la Patagonia más o menos, ha de coger el tren para aproximarse a Barcelona con Alelbo y Jorculio, pues es ahí donde aún quedan cines en que no nos tienen vetada la entrada.

Para que veáis, no voy a modificar la conversación, pues no nos gusta transformar la realidad. La gracia de tal conversación está en nuestro concepto de internacionalizar los lugares que visitamos. El inglés es la lengua del mundo, lo sabemos y lo queremos compartir con vosotros, lectores. Allá va pues, en nuestra humilde opinión, la mejor conversación de todos los tiempos. Añado los comentarios adecuados entre corchetes:

23/1/2016, 19:12 – Xals: Ya estoy en estación. Veo la luz [ojo al dominio sintáctico]
23/1/2016, 19:12 – Xals: Del tren
23/1/2016, 19:12 – Jorculio: Bieng
23/1/2016, 19:13 – Jorculio: Llegas a las 8?
23/1/2016, 19:13 – Xals: Supongo que en un par de minutos está aquí. Si no hay problemas llego a las 20:05 a Sants
23/1/2016, 19:13 – Xals: En qué salida quedamos?
23/1/2016, 19:13 – Jorculio: Quedamos en el mcdonalds?
23/1/2016, 19:13 – Jorculio: De sants?
23/1/2016, 19:13 – Xals: Perfecto
23/1/2016, 19:13 – Jorculio: Oko
23/1/2016, 19:13 – Xals: Si a Alelbo le va bien
23/1/2016, 19:18 – Alelbo: Creo que si, pero no se si ese parking es solo para taxis
23/1/2016, 19:18 – Jorculio: Bueno yo quedo con xals ahi
23/1/2016, 19:18 – Jorculio: Y de ahi nos movemos
23/1/2016, 19:18 – Jorculio: O sino quedamos al otro lao?
23/1/2016, 19:19 – Xals: Donde la parada de autobús?
23/1/2016, 19:20 – Jorculio: Zi
23/1/2016, 19:20 – Jorculio: Ahi
23/1/2016, 19:20 – Xals: Bueno, tú ponte donde puedas Alelbo y nos dices
23/1/2016, 19:20 – Jorculio: Ahi si q le ira mejor
23/1/2016, 19:20 – Jorculio: Creo
23/1/2016, 19:21 – Alelbo: Yo bajo por numancia
23/1/2016, 19:22 – Alelbo: Cuando llegue veo donde me pongo
23/1/2016, 19:23 – Xals: Ok
23/1/2016, 19:25 – Jorculio: Oc.
23/1/2016, 19:41 – Alelbo: Ya he salido
23/1/2016, 19:41 – Jorculio: Oc.
23/1/2016, 19:41 – Jorculio: Yo ara saldre tmb
23/1/2016, 19:45 – Xals: Estoy llegando a Gavà. To the Gueif [empieza el dolor]
23/1/2016, 19:47 – Jorculio: Gueif
23/1/2016, 19:48 – Xals: I'm leaving Gueif. Heading to Saints [Gueif es Gavà, ojo]
23/1/2016, 19:49 – Xals: Before Saints we will go through the epic Llobregat Fields
23/1/2016, 19:50 – Jorculio: The llobregat fields are such a great place, dude

Aquí podéis observar el fanatismo por los lugares en inglés. Estamos hablando con la Colau para que nos deje cambiar los nombres de estos lugares, y llamar a Barcelona 'Barcelon'. Aún no lo acaba de ver, pero en poco tiempo lo verá.

23/1/2016, 19:50 – Xals: Wonderful, gorgeous, very wap [Quiero que WAP sea aceptado ya para definir la belleza. A lot of wap people, por ejemplo]
23/1/2016, 19:53 – Jorculio: Well Im going to saints right now
23/1/2016, 19:53 – Jorculio: With the metro, gotta go fast
23/1/2016, 19:53 – Xals: Enjoy
23/1/2016, 19:53 – Jorculio: Enjoy, the fruit [publicidad subliminal]
23/1/2016, 19:54 – Xals: The metro is very fast. And beautiful. Great place with great people, you know?
23/1/2016, 19:54 – Jorculio: Juver without sugar
23/1/2016, 19:54 – Jorculio: Yeah I know. I like to talk with strangers too
23/1/2016, 19:54 – Jorculio: Can you lend me some money? I tell them
23/1/2016, 19:54 – Xals: Oh, strangers. Very beautiful people. And fast. [Que sean waps no significan que sean rápidos, pero esto es lo de menos]
23/1/2016, 19:55 – Xals: 20 euros i suppose
23/1/2016, 19:55 – Jorculio: Yeah, plain tarif

Es en estos momentos en que Alelbo decide hacer su gran aportación a la conversación. Nos deja atónitos.

23/1/2016, 19:55 – Alelbo: I m stuck
23/1/2016, 19:56 – Jorculio: Im George
23/1/2016, 19:56 – Xals: Stuck Elbal at your service
23/1/2016, 19:56 – Jorculio: Go go Stuck Rangers

On ma way, BarcelonWhere stories live. Discover now