Глава 1. Нежданное перемещение

104 7 6
                                    

    Путешествия через различные предметы, такие, как, например, зеркала, в принципе невозможны. Но кто мы такие, чтобы быть уверенными в этом на все сто процентов? Вот и король великого Эребора и его маленький друг-хоббит тоже считали, что никаких параллельных миров нет и не будет в помине. Просто однажды они вероломно и непредсказуемо осознали, что существует другая Вселенная, помимо Средиземья. 

 Одним обычным, но слишком солнечным летним днём король Эребора решил навестить своего друга Бильбо и поведать ему различные истории, произошедшие в королевстве за последние два года. С момента последней встречи старых друзей как раз и прошло два злосчастных года, которые были невыносимы для обоих существ. Бильбо тянуло к гномам, путешествиям и великим сражениям, когда Торину хотелось спокойствия, домашнего уюта и попросту тишины. Эта противоположность очень сближала и укрепляла их дружбу. 

 Собственно, путь в Шир не был таким долгим, как могло показаться на первый взгляд. Король оставил вместо себя племянника и отправился в путь в другой мир, сам того не подозревая. Добраться до Хоббитании Торин сумел за пару дней. Возможно, он слишком спешил, уж больно хотелось поговорить с полуросликом. 

 Дом Бильбо уже снаружи веял теплом и уютом, которых так не хватало Торину. Король невольно стал улыбаться при виде самого полурослика, что смущало хоббита. 

 — Как же давно мы не виделись, Бильбо, — довольно говорил король, входя в хоббичью нору. 

 — Не думаю, что два года по нашим меркам это очень много, — смеялся Бэггинс, приглашая старого друга отведать ужин. 

 Следующие три часа друзья наперегонки рассказывали друг другу последние новости из разных источников. Бильбо узнал, что Кили женился. И, разумеется, нет особого смысла уточнять, кто стал его спутницей. Надеюсь, все помнят рыжую эльфийку? Сарказм от автора. Лёгкий сарказм. Более грандиозных событий, кроме свадьбы гнома и эльфа, в Эреборе не было. Также как и в Шире. Ведь Хоббитания одна из самых тихих и спокойных земель в Средиземье. Иными словами, Торин и Бильбо большую часть беседы несли полный бред. Дурачились вовсе как дети и много смеялись.  

     Неожиданно хоббит вспомнил про недавний подарок своей кузины и поспешил показать его другу.

 — Зеркало, — задумчиво проговорил Торин, оглядывая огромное зеркало.

 По своим размерам подарок превосходил не только хоббита, но и самого гнома, что слегка приводило в смущение обоих персонажей.

 — Зачем тебе такое большое зеркало? Ты же не любитель красоваться, — улыбнулся Торин, вглядываясь в стекло.

 — Я сам не понимаю, — вздохнул Бильбо, следя за другом. — Мне даже некуда его ставить. Он не вписывается ни в одну из комнат. 

 — Бильбо, — ошарашенно сказал король и отшатнулся от зеркала. 

 — Что? — испугался хоббит. — В этом зеркале какое-то не такое отражение. Не та реальность. 

 Разумеется, хоббит не понял слов друга, собственно, как и сам Торин. Но в следующую минуту зеркало стало похоже на дверь, в которую срочно нужно было войти. Ни гном, ни хоббит не спешили перейти через зеркало. Поэтому зеркало собственноручно засосало втянуло героев в себя.

     Бильбо жмурился, боясь открыть глаза, а Торин не успел их даже закрыть, поэтому теперь испуганно озирался по сторонам. 

 — Скажи, что ты видишь? — спросил хоббит, не спешивший открывать глаза.

 — Я понятия не имею... 

 Набравшись мужества, хоббит медленно открыл глаза и замер от неожиданной картины. Друзья стояли посреди дороги, по обе стороны от них ездили непонятные мистичные странные штуковины, которые прежде не видел ни один из них.

— Видимо, это уже не Шир, — шёпотом проговорил Бильбо.

 — Точное наблюдение, — ответил Торин. — Это вообще не Средиземье. Нужно найти зеркало.

 — Его нет... 

     Зеркало уже мистическим образом испарилось, что заставило не по-детски напугать обоих. Они стали метаться по дороге в поисках злосчастного зеркала, но без успешно. Единственное, что они сумели сделать, так это попасть на тротуар, где ходили люди. 

 — Как много людей... 

 — Они одеты странно, — Торин в недоумении смотрел на людей, которые, в свою очередь, также смотрели и на них. 

 — Прошу прощения, — Бильбо остановил одного из юношей. — Не подскажите ли вы, где мы находимся?

 — Это Россия, господа, — рассмеявшись сообщил юноша, переводя взгляд с хоббита на гнома и обратно. — Сибирь, мать вашу! 

 — Сибирь? Что за нелепое королевство? — удивился Торин. Юноша ещё более засмеялся и продолжил свой путь.

 — Россия...Страшное название. Как Мордор, — вздохнул Бильбо, поежившись от холода. 

Героям не повезло оказать в России зимой, когда по Сибири ударили сильные морозы.

 — Не удивлюсь, если это и есть проказни Мордора! Идём, нужно спрятаться и думать, что это всё значит и как будем выбираться. 

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Sep 17, 2019 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Реальность это вам не СредиземьеWhere stories live. Discover now