Akainu phiên ngoại

284 18 1
                                    

Phiên ngoại hai

Akainu phiên ngoại: < the hours >

[ trong cuộc sống không có ý nghĩa trọng công cụ, bởi vì bụi bặm không có chút giá trị nào đáng nói. ]

01

Cuộc chiến Thượng đỉnh sau đó, hải quân đột nhiên nhiều hơn rất nhiều sự vụ.

Râu Trắng chết triệt để phá vỡ nguyên bản thế lực cân bằng, thế lực khắp nơi nhấc lên một vòng mới chia cắt triều dâng, Tân Thế Giới hải vực lần nữa rơi vào náo động trong.

Hải tặc nơi đó loạn thành nhất đoàn, hải quân nội bộ cũng không bình tĩnh.

Anh hùng Garp từ chức, nguyên soái Sengoku cũng từ nguyên soái chức vụ làm đối với lúc này đây lệnh hải quân bị tổn thất to lớn chiến dịch tạ tội. Marineford cả tòa đảo đều ở đây lần trong đại chiến một phân thành hai, đã không thích hợp lại làm hải quân bản bộ sử dụng, tìm mới bản bộ căn cứ cũng là một đại vấn đề. . . Các loại các dạng sự vụ trong chốc lát như nước chảy dũng mãnh vào Sakazuki phòng làm việc của, làm hắn công việc như vậy điên cuồng cũng rất có sứt đầu mẻ trán cảm giác.

Lệch vào lúc này, còn có tên khác cấp cho hắn thêm phiền.

"Đây là đối với hải quân khiêu khích sao? "

Sakazuki cầm lấy báo tay đột nhiên nguyên tố biến hóa, lửa cháy mạnh trong nháy mắt nuốt sống qua báo chí mũ rơm Luffy ảnh chụp. Nham thạch nóng chảy rơi đang ghế dựa trên tay vịn, trong nháy mắt cháy bắt đầu cuồn cuộn khói đen.

"Cư nhiên làm cho mũ rơm Luffy cướp đoạt quân hạm vờn quanh Marineford một vòng, còn làm cho hắn gõ Chuông Ox. . . Bản bộ đám phế vật kia đều là làm ăn cái gì không biết! Hải quân mặt đều bị bọn họ ném xong rồi! "

Sakazuki không phải là không rõ ràng mũ rơm Luffy mục đích làm như vậy.

Đi thuyền lượn quanh đảo một vòng, là trên biển truyền thống "Thuỷ táng chi lễ ", gõ Chuông Ox, là tuyên cáo, hướng đem Marineford một phân thành hai trong Liệt cốc bỏ ra bó hoa, là mặc niệm.

Monkey·d·Luffy, Portgas·d·Ace nghĩa đệ, cũng là cùng. . . Tên ngu xuẩn kia xưng huynh gọi đệ tên.

"Bất quá là cặn hải tặc, cũng dám đi hải quân bản bộ thương tiếc! Ai cho hắn lá gan! "

Sakazuki sự phẫn nộ hầu như muốn thiêu hủy nửa phòng làm việc, đáp lời sĩ quan phụ tá nơm nớp lo sợ nói ra lời nói thật.

"Minh Vương Rayleigh, hiệp sĩ biển xanh Jinbe đều cùng hắn đồng hành. . . Lưu thủ bản bộ hải quân quân lực bạc nhược, thực sự không phải lưỡng đối thủ của người. "

"Đám này vô sỉ hải tặc. " Sakazuki giọng của càng thêm đáng sợ, "Sớm muộn cũng có một ngày. . . "

"Còn có. . . " lời của phó quan thanh âm đột nhiên đánh cái nói lắp, hắn cúi đầu, tránh được quan trên ánh mắt, "Phu nhân. . . Không phải, Desdemona nữ sĩ đã dời khỏi dinh thự. "

[ Tống mạn ] BE cứu vớt thế giớiNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ