Dientes
Me he puesto a pensar: ¿porqué coloco el título en inglés si lo que escribo es en español? Y es que ni siquiera yo pude responderme concretamente. La cosa es que me parecio algo estúpido en cierta forma (para mi), así que he aquí la excusa que me he puesto: si el título es debido a una canción (en inglés) pues ya está, me quedo con ese título.
¿Has escuchado a 5 seconds of summer? Una gloria.
Portada inspirada en una historia inspirada en la letra de la canción teeth de 5 Seconds of summer.
Algunos días, eres lo único que sé
Some days, you're the only thing I knowLo único que arde cuando las noches se enfrían
Only thing that's burning when the nights grow coldNo puedo mirar hacia otro lado, no puedo mirar hacia otro lado
Can't look away, can't look awayRuego que te quedes, ruego que te quedes, sí
Beg you to stay, beg you to stay, yeahA veces eres un extraño en mi cama
Sometimes, you're a stranger in my bedNo sé si me amas o me quieres muerto
Don't know if you love me or you want me deadEmpujame lejos, empujame lejos
Push me away, push me awayEntonces ruega que me quede, ruega que me quede, sí
Then beg me to stay, beg me to stay, yeahLlámame por la mañana para disculparte
Call me in the morning to apologizeCada pequeña mentira me da mariposas
Every little lie gives me butterfliesAlgo en la forma en que me miras a través de los ojos
Something in the way you're looking through my eyesNo sé si saldré vivo
Don't know if I'm gonna make it out alivePelea tan sucio, pero tu amor es tan dulce
Fight so dirty, but your love's so sweetHabla tan lindo, pero tu corazón tiene dientes
Talk so pretty, but your heart got teeth
No trabaje en conjunto con Lalisa_BSP, y aunque no ocupe el cuerpo completo de su edit me pareció bien que tuviera un poco de crédito.