It's not safe

33.9K 1.3K 1.6K
                                    


Una mujer joven ha sido hallada muerta en un barrio pequeño.
La autopsia revela signos de violencia, que hace sospechar a la policía de que se trata de un asesinato. Aún se está investigando quien podría ser el asesino.
La policía se niega a dar más información.

En casa de TN:

TN: Adiós mamá, me voy.

Madre de TN: Vale hija, pero ten cuidado.

En la estación de policia:

TN: Hola Changbin, ¿cómo va todo?

Changbin: Hola TN, estamos un poco estresados aquí.

TN: ¿Que ha pasado?

Changbin: ¿No has visto las noticias? Han asesinado a una chica por tu barrio.

TN: No tenía ni idea...

Changbin: Como sea, ten mucho cuidado. No quiero que te pase nada.

TN: Gracias Binnie, tendré cuidado.
Te he traído comida.

Changbin: Gracias TN, adoro tu comida.

TN: Me voy ya, suerte.
.
.
.
.
.
.
TN fue al parque, se sentó y se puso los auriculares.
Mientras escuchaba música se puso a ver a las demás personas en el parque.

TN: Parecen felices.

Jihyo: ¡TN!

TN: ¡AH TPM!

Jihyo: JAJAJAJAJAJAJAJAJA te me calmas.

TN: Muy chistosa, a la próxima te tiro una silla.

Jihyo: ¿En que piensas?

TN: En nada.

Jihyo: Siempre tan misteriosa como siempre.

TN: Me voy.

Jihyo: ¿Que? No, acabo de llegar. Estás muy rara últimamente.

TN: Sí, lo sé y lo siento. No es por ti. Me voy ya...

Jihyo: Pero...

Más tarde:

TN: ¡Mamá, he vuelto a casa!

Madre de TN: ¿Por qué has vuelto tan pronto? Pensé que estarías con Jihyo o Changbin.

TN: Changbin está ocupado y prefiero estar sola.

Madre de TN: Hija, últimamente estas rara. Cualquier cosa estoy aquí contigo.

TN: ¡Agh! Todos estáis con lo mismo. Solo quiero estar sola, no es nada raro.

Narra TN:

Me encerré en mi cuarto y me senté en una esquina de mi habitación.

Puede que los demás tengan razón, he estado un poco rara estos días.

No sé qué me pasa, siento un vacío en mi vida. Es como... Si estuviera deprimida, pero sin ningún motivo, solo lo estoy y ya.

Es una tontería. Me iré a dormir.

Al día siguiente:

TN: Buenos días, mamá...

Madre de TN: buenos días, hija. Espero que ya estés mejor.

En las noticias:

Hace unas horas una joven fue secuestrada. Por el mismo barrio en el que recientemente hubo un asesinato.

TN: ¡Ese es Changbin!

Periodista: ¡Joven! ¿La policía ha descubierto algo del anterior asesinato?

Changbin: No queremos revelar nada sobre la investigación. Dejen de preguntar.

Periodista: ¿Han descartado la posibilidad de que el asesino y el secuestrador sean la misma persona?

Después de oír la pregunta, Changbin se quedó un rato pensativo.

Changbin: Se acabaron las preguntas.

TN: Pobre Binnie, debe estar estresado.

Madre de TN: ¿Debería hacer comida para todos los de la comisaría?

TN: No es mala idea. Yo se la llevaré.

En la oficina:

Changbin: Señor, lo que dijo ese periodista, de que el asesino y el secuestrador podrían ser la misma persona, tiene sentido.

Sr. Kim: Changbin, creo en lo que dices. Eres de mis mejores agentes. Pero los que mandan son los de arriba.

Changbin: ¡No me importan los de arriba, hay que investigar esto!

-entra TN-

TN: Hola Binnie... ¿Estás ocupado?

Changbin: Hola TN, para ti nunca estoy ocupado.

TN: Mi madre ha hecho comida para todos vosotros...

Changbin: Wow, ¿enserio? Gracias TN. Los demás no se merecen la comida de tu madre.

Changbin te guiña el ojo haciendo que se te salga una risitas.

Los demás agentes te dan las gracias por tu comida, y te vas para no molestarlos.
.
.
.
.
.
.
Deberia ir a la casa de Jihyo. Ayer la traté mal... Voy a ir.

TN: ¡Jihyo, abre!

Jihyo: ¡TN! Pensé que estabas enfadada conmigo.

TN: Eso nunca.

Jihyo: Pasa.

Estuvimos mucho rato hablando y divirtiendonos. Hacía mucho que no estábamos así.

00:30pm

TN: Oh, ya es muy tarde debería irme.

Jihyo: Vale, lo entiendo. ¿No es peligroso que camines sola a estas horas?

TN: No creo que me pase nada, bye.

Jihyo: bye...

Stockholm syndrome | Han Jisung X TNDonde viven las historias. Descúbrelo ahora