LONELY

12 2 0
                                    

[English translation:]

I'm sorry, it's my fault
Thank you, it's all thanks to you
These were words you said out of habit
Even though I knew you were struggling too
You probably think I'm a fool

If I say that things are hard with a crying face
Will it really get better?
If I cry and say it hurts, who will have a harder time?
Everyone will be fine

Maybe we trapped each other
Inside our own misunderstandings
No, you don't understand me
Whenever I see your worried eyes

Baby I'm so lonely so lonely
I feel like I'm alone
When I see you so tired, I worry
That I'm baggage to you, that I'm too much

Baby I'm so lonely so lonely
I feel like I'm alone
I don't want to make it obvious to you
I'm used to just holding it in
Understand me

We're together but we're not walking together
Loneliness and misery, the difference is only one memory (Ooh)
But why do you keep trying to write it as something else?

Baby I'm so lonely so lonely
I feel like I'm alone
I don't want to make it obvious to you
I'm used to just holding it in
Understand me

Leave me alone

Baby I'm so lonely so lonely
I feel like I'm alone

Baby I'm so lonely so lonely
I feel like I'm alone
Still, I don't wanna hide it from you
But I'm used to just holding it in
Understand me

Original
[Korean:]

미안해 내 탓이야
고마워 덕분이야
툭하면 내뱉던 네 그 말버릇
너도 힘든 걸 난 다 아는데
아마 넌 내가 바본 줄 아나 봐

우는 얼굴로 나 힘들다 하면
정말 나아질까
그럼 누가 힘들까 아프다 징징대면
모두 다 괜찮아지는데

아마 너와 난 착각 속에
서로를 가둬둔 지 몰라
아냐 너는 날 이해 못 해
걱정 어린 네 눈을 볼 때면

Baby I'm so lonely so lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
지친 널 볼 때면 내가 너에게
혹시 짐이 될까 많이 버거울까

Baby I'm so lonely so lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

우린 함께 있지만 같이 걷질 않잖아
외로움과 괴로움 기억 하나 차인 건데 (Ooh)
넌 왜 자꾸 다르게만 적으려 하는 건지

Baby I'm so lonely so lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

날 내버려 둬

Baby I'm so lonely so lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요

Baby I'm so lonely so lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 숨기기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

A/N
I was listening to this song
& Suddenly the idea to publish this
Type of book came buzzing to my Head
I always wanted to talk about the Songs
That were close to my Heart
Lyrics that held more Meaning.

This is the song that makes me emotionally vulnerable every single time. I can't get enough of it. I'm so Sorry to Jonghyun for recognizing his Talent after he was no more with us.
It's sad how few days before he committed suicide these were his last words to the World. He must be so much in Pain, as he mentioned in his suicide note. Suicide is not the Answer but Depression gets the Worst out of us.

I came across this beautiful melody only after when i was reading about a korean celeb who committed suicide and there were so many comments on this video and i couldn't resist it.
People often ask me this language makes no sense to you so why do you listen to it?
Well I'd say just one thing:

"Pain has no Language"

It doesn't need one, it's a Feeling.

LYRICS!Where stories live. Discover now